Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 9 |
1 Der HErr |
2 Wo du dich des |
3 siehe, so |
4 Und |
5 Und der HErr |
6 Und der HErr |
7 Und Pharao |
8 Da sprach |
9 daß über ganz Ägyptenland |
10 Und sie nahmen |
11 also daß die Zauberer |
12 Aber der HErr |
13 Da sprach |
14 Ich will anders diesmal |
15 Denn ich will jetzt meine Hand |
16 Und |
17 Du trittst |
18 Siehe, ich will morgen |
19 Und nun sende |
20 Wer nun unter den Knechten |
21 Welcher Herz |
22 Da sprach |
23 Also reckte |
24 daß Hagel |
25 Und der Hagel |
26 Ohne allein im Lande |
27 Da schickte Pharao |
28 Bittet |
29 Mose |
30 Ich weiß |
31 Also ward geschlagen |
32 Aber der Weizen |
33 So ging nun Mose |
34 Da aber Pharao |
35 Also ward des Pharao |
ИсходГлава 9 |
1 |
2 ибо если ты не захочешь |
3 то вот, рука |
4 и разделит |
5 |
6 И сделал |
7 Фараон |
8 И сказал |
9 и поднимется пыль |
10 Они взяли |
11 |
12 Но Господь |
13 И сказал |
14 ибо в этот раз |
15 так как Я простер |
16 но |
17 ты еще противостоишь |
18 вот, Я пошлю |
19 итак пошли |
20 |
21 а кто не обратил |
22 |
23 И простер |
24 и был град |
25 И побил |
26 только в земле |
27 |
28 помолитесь |
29 |
30 но я знаю, |
31 |
32 а пшеница |
33 |
34 И увидел |
35 И ожесточилось |
Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 9 |
ИсходГлава 9 |
1 Der HErr |
1 |
2 Wo du dich des |
2 ибо если ты не захочешь |
3 siehe, so |
3 то вот, рука |
4 Und |
4 и разделит |
5 Und der HErr |
5 |
6 Und der HErr |
6 И сделал |
7 Und Pharao |
7 Фараон |
8 Da sprach |
8 И сказал |
9 daß über ganz Ägyptenland |
9 и поднимется пыль |
10 Und sie nahmen |
10 Они взяли |
11 also daß die Zauberer |
11 |
12 Aber der HErr |
12 Но Господь |
13 Da sprach |
13 И сказал |
14 Ich will anders diesmal |
14 ибо в этот раз |
15 Denn ich will jetzt meine Hand |
15 так как Я простер |
16 Und |
16 но |
17 Du trittst |
17 ты еще противостоишь |
18 Siehe, ich will morgen |
18 вот, Я пошлю |
19 Und nun sende |
19 итак пошли |
20 Wer nun unter den Knechten |
20 |
21 Welcher Herz |
21 а кто не обратил |
22 Da sprach |
22 |
23 Also reckte |
23 И простер |
24 daß Hagel |
24 и был град |
25 Und der Hagel |
25 И побил |
26 Ohne allein im Lande |
26 только в земле |
27 Da schickte Pharao |
27 |
28 Bittet |
28 помолитесь |
29 Mose |
29 |
30 Ich weiß |
30 но я знаю, |
31 Also ward geschlagen |
31 |
32 Aber der Weizen |
32 а пшеница |
33 So ging nun Mose |
33 |
34 Da aber Pharao |
34 И увидел |
35 Also ward des Pharao |
35 И ожесточилось |