Das zweite Buch Mose (Exodus)

Kapitel 2

1 Und es ging hin3212 ein Mann376 vom Hause1004 Levi3878 und nahm3947 eine Tochter1323 Levis3878.

2 Und das Weib802 ward schwanger2029 und gebar3205 einen Sohn1121. Und da sie6845 sah7200, daß es ein fein Kind war2896, verbarg sie ihn drei7969 Monden3391.

3 Und da sie3947 ihn nicht5750 länger verbergen6845 konnte3201, machte7760 sie ein Kästlein8392 von Rohr und verklebte2560 es mit Ton und Pech2203 und legte7760 das Kind3206 drein und legte ihn in das Schilf1573 am Ufer8193 des Wassers2975.

4 Aber seine Schwester269 stund von ferne7350, daß sie3320 erfahren wollte, wie3045 es ihm gehen würde6213.

5 Und die Tochter1323 Pharaos6547 ging1980 hernieder und wollte3947 baden7364 im8432 Wasser2975; und ihre Jungfrauen5291 gingen an3027 dem Rande des Wassers2975. Und da sie das Kästlein8392 im Schilf5488 sah7200, sandte7971 sie ihre Magd519 hin und ließ3381 es holen.

6 Und da sie1058 es auftat6605, sah7200 sie das Kind3206; und siehe, das Knäblein5288 weinete. Da jammerte2550 es sie, und sprach559: Es ist der ebräischen Kindlein3206 eins.

7 Da sprach559 seine Schwester269 zu der Tochter1323 Pharaos6547: Soll ich hingehen3212 und der ebräischen Weiber802 eine rufen, die da säuget, daß sie7121 dir das Kindlein3206 säuge3243?

8 Die Tochter1323 Pharaos6547 sprach559 zu ihr: Gehe3212 hin3212! Die Jungfrau5959 ging hin und rief7121 des Kindes3206 Mutter517.

9 Da sprach559 Pharaos6547 Tochter1323 zu ihr: Nimm3947 hin3212 das Kindlein3206 und5414 säuge3243 mir‘s, ich will dir lohnen7939. Das Weib802 nahm3212 das Kind3206 und säugete es.

10 Und da das Kind3206 groß ward1431, brachte935 sie es der Tochter1323 Pharaos6547, und es ward ihr Sohn1121; und hieß7121 ihn8034 Mose4872, denn sie sprach559: Ich habe ihn aus dem Wasser4325 gezogen4871.

11 Zu1431 den Zeiten3117, da Mose4872 war groß worden, ging er aus3318 zu seinen Brüdern251 und sah7200 ihre Last5450 und ward gewahr7200, daß ein376 Ägypter schlug5221 seiner Brüder251, der ebräischen, einen.

12 Und er5221 wandte sich6437 hin3541 und her, und da er sah7200, daß kein Mensch376 da war, erschlug er den Ägypter4713 und verscharrete ihn in den Sand2344.

13 Auf einen andern8145 Tag3117 ging er5221 auch aus3318 und sah zween ebräische Männer582 sich5327 miteinander zanken; und sprach559 zu dem Ungerechten7563: Warum schlägest du deinen Nächsten7453?

14 Er376 aber403 sprach559: Wer hat2026 dich zum Obersten8269 oder Richter8199 über uns gesetzt7760? Willst du559 mich auch erwürgen2026, wie du den Ägypter4713 erwürget hast? Da fürchtete3372 sich3045 Mose4872 und sprach559: Wie ist das1697 laut worden?

15 Und776 es1697 kam8085 vor Pharao6547, der trachtete1245 nach Mose4872, daß er ihn erwürgete. Aber Mose4872 floh1272 vor Pharao6547 und hielt sich3427 im Lande6440 Midian4080 und wohnete bei einem Brunnen875.

16 Der Priester aber in Midian4080 hatte4390 sieben7651 Töchter1323, die kamen935, Wasser zu schöpfen1802, und3548 fülleten die Rinnen7298, daß sie ihres Vaters1 Schafe6629 tränketen.

17 Da kamen935 die Hirten7462 und stießen1644 sie davon. Aber Mose4872 machte sich auf6965 und half3467 ihnen und tränkte8248 ihre Schafe6629.

18 Und da sie zu ihrem Vater1 Reguel7467 kamen935, sprach559 er: Wie4069 seid ihr heute3117 so bald4116 kommen935?

19 Sie sprachen559: Ein ägyptischer Mann376 errettete5337 uns von3027 den Hirten7462 und schöpfte1802 uns und tränkte8248 die Schafe6629.

20 Er3899 sprach559 zu seinen Töchtern1323: Wo ist er? Warum habt ihr5800 den Mann376 gelassen, daß ihr ihn nicht ludet7121, mit uns zu essen398?

21 Und Mose4872 bewilligte, bei dem Manne376 zu bleiben3427. Und er gab5414 Mose4872 seine Tochter1323 Zipora.

22 Die gebar3205 einen Sohn1121: und er1616 hieß7121 ihn Gersom1647; denn er sprach559: Ich bin ein Fremdling worden im fremden5237 Lande776. (Und sie gebar noch einen Sohn, den hieß8034 er Elieser, und sprach: Der GOtt meines Vaters ist mein Helfer und hat mich von der Hand Pharaos errettet.)

23 Lange7227 Zeit3117 aber danach starb4191 der König4428 in Ägypten4714. Und die Kinder1121 Israel3478 seufzeten über4480 ihre Arbeit5656 und schrieen2199; und ihr Schreien7775 über ihre Arbeit5656 kam5927 vor GOtt430.

24 Und430 GOtt430 erhörete ihr8085 Wehklagen5009 und gedachte2142 an seinen Bund1285 mit Abraham85, Isaak3327 und Jakob3290.

25 Und430 er430 sah7200 drein und1121 nahm sich3045 ihrer an.

Das zweite Buch Mose (Exodus)

Kapitel 2

1 Und es ging hin3212 ein Mann376 vom Hause1004 Levi3878 und nahm3947 eine Tochter1323 Levis3878.

2 Und das Weib802 ward schwanger2029 und gebar3205 einen Sohn1121. Und da sie6845 sah7200, daß es ein fein Kind war2896, verbarg sie ihn drei7969 Monden3391.

3 Und da sie3947 ihn nicht5750 länger verbergen6845 konnte3201, machte7760 sie ein Kästlein8392 von Rohr und verklebte2560 es mit Ton und Pech2203 und legte7760 das Kind3206 drein und legte ihn in das Schilf1573 am Ufer8193 des Wassers2975.

4 Aber seine Schwester269 stund von ferne7350, daß sie3320 erfahren wollte, wie3045 es ihm gehen würde6213.

5 Und die Tochter1323 Pharaos6547 ging1980 hernieder und wollte3947 baden7364 im8432 Wasser2975; und ihre Jungfrauen5291 gingen an3027 dem Rande des Wassers2975. Und da sie das Kästlein8392 im Schilf5488 sah7200, sandte7971 sie ihre Magd519 hin und ließ3381 es holen.

6 Und da sie1058 es auftat6605, sah7200 sie das Kind3206; und siehe, das Knäblein5288 weinete. Da jammerte2550 es sie, und sprach559: Es ist der ebräischen Kindlein3206 eins.

7 Da sprach559 seine Schwester269 zu der Tochter1323 Pharaos6547: Soll ich hingehen3212 und der ebräischen Weiber802 eine rufen, die da säuget, daß sie7121 dir das Kindlein3206 säuge3243?

8 Die Tochter1323 Pharaos6547 sprach559 zu ihr: Gehe3212 hin3212! Die Jungfrau5959 ging hin und rief7121 des Kindes3206 Mutter517.

9 Da sprach559 Pharaos6547 Tochter1323 zu ihr: Nimm3947 hin3212 das Kindlein3206 und5414 säuge3243 mir‘s, ich will dir lohnen7939. Das Weib802 nahm3212 das Kind3206 und säugete es.

10 Und da das Kind3206 groß ward1431, brachte935 sie es der Tochter1323 Pharaos6547, und es ward ihr Sohn1121; und hieß7121 ihn8034 Mose4872, denn sie sprach559: Ich habe ihn aus dem Wasser4325 gezogen4871.

11 Zu1431 den Zeiten3117, da Mose4872 war groß worden, ging er aus3318 zu seinen Brüdern251 und sah7200 ihre Last5450 und ward gewahr7200, daß ein376 Ägypter schlug5221 seiner Brüder251, der ebräischen, einen.

12 Und er5221 wandte sich6437 hin3541 und her, und da er sah7200, daß kein Mensch376 da war, erschlug er den Ägypter4713 und verscharrete ihn in den Sand2344.

13 Auf einen andern8145 Tag3117 ging er5221 auch aus3318 und sah zween ebräische Männer582 sich5327 miteinander zanken; und sprach559 zu dem Ungerechten7563: Warum schlägest du deinen Nächsten7453?

14 Er376 aber403 sprach559: Wer hat2026 dich zum Obersten8269 oder Richter8199 über uns gesetzt7760? Willst du559 mich auch erwürgen2026, wie du den Ägypter4713 erwürget hast? Da fürchtete3372 sich3045 Mose4872 und sprach559: Wie ist das1697 laut worden?

15 Und776 es1697 kam8085 vor Pharao6547, der trachtete1245 nach Mose4872, daß er ihn erwürgete. Aber Mose4872 floh1272 vor Pharao6547 und hielt sich3427 im Lande6440 Midian4080 und wohnete bei einem Brunnen875.

16 Der Priester aber in Midian4080 hatte4390 sieben7651 Töchter1323, die kamen935, Wasser zu schöpfen1802, und3548 fülleten die Rinnen7298, daß sie ihres Vaters1 Schafe6629 tränketen.

17 Da kamen935 die Hirten7462 und stießen1644 sie davon. Aber Mose4872 machte sich auf6965 und half3467 ihnen und tränkte8248 ihre Schafe6629.

18 Und da sie zu ihrem Vater1 Reguel7467 kamen935, sprach559 er: Wie4069 seid ihr heute3117 so bald4116 kommen935?

19 Sie sprachen559: Ein ägyptischer Mann376 errettete5337 uns von3027 den Hirten7462 und schöpfte1802 uns und tränkte8248 die Schafe6629.

20 Er3899 sprach559 zu seinen Töchtern1323: Wo ist er? Warum habt ihr5800 den Mann376 gelassen, daß ihr ihn nicht ludet7121, mit uns zu essen398?

21 Und Mose4872 bewilligte, bei dem Manne376 zu bleiben3427. Und er gab5414 Mose4872 seine Tochter1323 Zipora.

22 Die gebar3205 einen Sohn1121: und er1616 hieß7121 ihn Gersom1647; denn er sprach559: Ich bin ein Fremdling worden im fremden5237 Lande776. (Und sie gebar noch einen Sohn, den hieß8034 er Elieser, und sprach: Der GOtt meines Vaters ist mein Helfer und hat mich von der Hand Pharaos errettet.)

23 Lange7227 Zeit3117 aber danach starb4191 der König4428 in Ägypten4714. Und die Kinder1121 Israel3478 seufzeten über4480 ihre Arbeit5656 und schrieen2199; und ihr Schreien7775 über ihre Arbeit5656 kam5927 vor GOtt430.

24 Und430 GOtt430 erhörete ihr8085 Wehklagen5009 und gedachte2142 an seinen Bund1285 mit Abraham85, Isaak3327 und Jakob3290.

25 Und430 er430 sah7200 drein und1121 nahm sich3045 ihrer an.

Das zweite Buch Mose (Exodus)

Kapitel 2

Das zweite Buch Mose (Exodus)

Kapitel 2

1 Und es ging hin3212 ein Mann376 vom Hause1004 Levi3878 und nahm3947 eine Tochter1323 Levis3878.

1 Und es ging hin3212 ein Mann376 vom Hause1004 Levi3878 und nahm3947 eine Tochter1323 Levis3878.

2 Und das Weib802 ward schwanger2029 und gebar3205 einen Sohn1121. Und da sie6845 sah7200, daß es ein fein Kind war2896, verbarg sie ihn drei7969 Monden3391.

2 Und das Weib802 ward schwanger2029 und gebar3205 einen Sohn1121. Und da sie6845 sah7200, daß es ein fein Kind war2896, verbarg sie ihn drei7969 Monden3391.

3 Und da sie3947 ihn nicht5750 länger verbergen6845 konnte3201, machte7760 sie ein Kästlein8392 von Rohr und verklebte2560 es mit Ton und Pech2203 und legte7760 das Kind3206 drein und legte ihn in das Schilf1573 am Ufer8193 des Wassers2975.

3 Und da sie3947 ihn nicht5750 länger verbergen6845 konnte3201, machte7760 sie ein Kästlein8392 von Rohr und verklebte2560 es mit Ton und Pech2203 und legte7760 das Kind3206 drein und legte ihn in das Schilf1573 am Ufer8193 des Wassers2975.

4 Aber seine Schwester269 stund von ferne7350, daß sie3320 erfahren wollte, wie3045 es ihm gehen würde6213.

4 Aber seine Schwester269 stund von ferne7350, daß sie3320 erfahren wollte, wie3045 es ihm gehen würde6213.

5 Und die Tochter1323 Pharaos6547 ging1980 hernieder und wollte3947 baden7364 im8432 Wasser2975; und ihre Jungfrauen5291 gingen an3027 dem Rande des Wassers2975. Und da sie das Kästlein8392 im Schilf5488 sah7200, sandte7971 sie ihre Magd519 hin und ließ3381 es holen.

5 Und die Tochter1323 Pharaos6547 ging1980 hernieder und wollte3947 baden7364 im8432 Wasser2975; und ihre Jungfrauen5291 gingen an3027 dem Rande des Wassers2975. Und da sie das Kästlein8392 im Schilf5488 sah7200, sandte7971 sie ihre Magd519 hin und ließ3381 es holen.

6 Und da sie1058 es auftat6605, sah7200 sie das Kind3206; und siehe, das Knäblein5288 weinete. Da jammerte2550 es sie, und sprach559: Es ist der ebräischen Kindlein3206 eins.

6 Und da sie1058 es auftat6605, sah7200 sie das Kind3206; und siehe, das Knäblein5288 weinete. Da jammerte2550 es sie, und sprach559: Es ist der ebräischen Kindlein3206 eins.

7 Da sprach559 seine Schwester269 zu der Tochter1323 Pharaos6547: Soll ich hingehen3212 und der ebräischen Weiber802 eine rufen, die da säuget, daß sie7121 dir das Kindlein3206 säuge3243?

7 Da sprach559 seine Schwester269 zu der Tochter1323 Pharaos6547: Soll ich hingehen3212 und der ebräischen Weiber802 eine rufen, die da säuget, daß sie7121 dir das Kindlein3206 säuge3243?

8 Die Tochter1323 Pharaos6547 sprach559 zu ihr: Gehe3212 hin3212! Die Jungfrau5959 ging hin und rief7121 des Kindes3206 Mutter517.

8 Die Tochter1323 Pharaos6547 sprach559 zu ihr: Gehe3212 hin3212! Die Jungfrau5959 ging hin und rief7121 des Kindes3206 Mutter517.

9 Da sprach559 Pharaos6547 Tochter1323 zu ihr: Nimm3947 hin3212 das Kindlein3206 und5414 säuge3243 mir‘s, ich will dir lohnen7939. Das Weib802 nahm3212 das Kind3206 und säugete es.

9 Da sprach559 Pharaos6547 Tochter1323 zu ihr: Nimm3947 hin3212 das Kindlein3206 und5414 säuge3243 mir‘s, ich will dir lohnen7939. Das Weib802 nahm3212 das Kind3206 und säugete es.

10 Und da das Kind3206 groß ward1431, brachte935 sie es der Tochter1323 Pharaos6547, und es ward ihr Sohn1121; und hieß7121 ihn8034 Mose4872, denn sie sprach559: Ich habe ihn aus dem Wasser4325 gezogen4871.

10 Und da das Kind3206 groß ward1431, brachte935 sie es der Tochter1323 Pharaos6547, und es ward ihr Sohn1121; und hieß7121 ihn8034 Mose4872, denn sie sprach559: Ich habe ihn aus dem Wasser4325 gezogen4871.

11 Zu1431 den Zeiten3117, da Mose4872 war groß worden, ging er aus3318 zu seinen Brüdern251 und sah7200 ihre Last5450 und ward gewahr7200, daß ein376 Ägypter schlug5221 seiner Brüder251, der ebräischen, einen.

11 Zu1431 den Zeiten3117, da Mose4872 war groß worden, ging er aus3318 zu seinen Brüdern251 und sah7200 ihre Last5450 und ward gewahr7200, daß ein376 Ägypter schlug5221 seiner Brüder251, der ebräischen, einen.

12 Und er5221 wandte sich6437 hin3541 und her, und da er sah7200, daß kein Mensch376 da war, erschlug er den Ägypter4713 und verscharrete ihn in den Sand2344.

12 Und er5221 wandte sich6437 hin3541 und her, und da er sah7200, daß kein Mensch376 da war, erschlug er den Ägypter4713 und verscharrete ihn in den Sand2344.

13 Auf einen andern8145 Tag3117 ging er5221 auch aus3318 und sah zween ebräische Männer582 sich5327 miteinander zanken; und sprach559 zu dem Ungerechten7563: Warum schlägest du deinen Nächsten7453?

13 Auf einen andern8145 Tag3117 ging er5221 auch aus3318 und sah zween ebräische Männer582 sich5327 miteinander zanken; und sprach559 zu dem Ungerechten7563: Warum schlägest du deinen Nächsten7453?

14 Er376 aber403 sprach559: Wer hat2026 dich zum Obersten8269 oder Richter8199 über uns gesetzt7760? Willst du559 mich auch erwürgen2026, wie du den Ägypter4713 erwürget hast? Da fürchtete3372 sich3045 Mose4872 und sprach559: Wie ist das1697 laut worden?

14 Er376 aber403 sprach559: Wer hat2026 dich zum Obersten8269 oder Richter8199 über uns gesetzt7760? Willst du559 mich auch erwürgen2026, wie du den Ägypter4713 erwürget hast? Da fürchtete3372 sich3045 Mose4872 und sprach559: Wie ist das1697 laut worden?

15 Und776 es1697 kam8085 vor Pharao6547, der trachtete1245 nach Mose4872, daß er ihn erwürgete. Aber Mose4872 floh1272 vor Pharao6547 und hielt sich3427 im Lande6440 Midian4080 und wohnete bei einem Brunnen875.

15 Und776 es1697 kam8085 vor Pharao6547, der trachtete1245 nach Mose4872, daß er ihn erwürgete. Aber Mose4872 floh1272 vor Pharao6547 und hielt sich3427 im Lande6440 Midian4080 und wohnete bei einem Brunnen875.

16 Der Priester aber in Midian4080 hatte4390 sieben7651 Töchter1323, die kamen935, Wasser zu schöpfen1802, und3548 fülleten die Rinnen7298, daß sie ihres Vaters1 Schafe6629 tränketen.

16 Der Priester aber in Midian4080 hatte4390 sieben7651 Töchter1323, die kamen935, Wasser zu schöpfen1802, und3548 fülleten die Rinnen7298, daß sie ihres Vaters1 Schafe6629 tränketen.

17 Da kamen935 die Hirten7462 und stießen1644 sie davon. Aber Mose4872 machte sich auf6965 und half3467 ihnen und tränkte8248 ihre Schafe6629.

17 Da kamen935 die Hirten7462 und stießen1644 sie davon. Aber Mose4872 machte sich auf6965 und half3467 ihnen und tränkte8248 ihre Schafe6629.

18 Und da sie zu ihrem Vater1 Reguel7467 kamen935, sprach559 er: Wie4069 seid ihr heute3117 so bald4116 kommen935?

18 Und da sie zu ihrem Vater1 Reguel7467 kamen935, sprach559 er: Wie4069 seid ihr heute3117 so bald4116 kommen935?

19 Sie sprachen559: Ein ägyptischer Mann376 errettete5337 uns von3027 den Hirten7462 und schöpfte1802 uns und tränkte8248 die Schafe6629.

19 Sie sprachen559: Ein ägyptischer Mann376 errettete5337 uns von3027 den Hirten7462 und schöpfte1802 uns und tränkte8248 die Schafe6629.

20 Er3899 sprach559 zu seinen Töchtern1323: Wo ist er? Warum habt ihr5800 den Mann376 gelassen, daß ihr ihn nicht ludet7121, mit uns zu essen398?

20 Er3899 sprach559 zu seinen Töchtern1323: Wo ist er? Warum habt ihr5800 den Mann376 gelassen, daß ihr ihn nicht ludet7121, mit uns zu essen398?

21 Und Mose4872 bewilligte, bei dem Manne376 zu bleiben3427. Und er gab5414 Mose4872 seine Tochter1323 Zipora.

21 Und Mose4872 bewilligte, bei dem Manne376 zu bleiben3427. Und er gab5414 Mose4872 seine Tochter1323 Zipora.

22 Die gebar3205 einen Sohn1121: und er1616 hieß7121 ihn Gersom1647; denn er sprach559: Ich bin ein Fremdling worden im fremden5237 Lande776. (Und sie gebar noch einen Sohn, den hieß8034 er Elieser, und sprach: Der GOtt meines Vaters ist mein Helfer und hat mich von der Hand Pharaos errettet.)

22 Die gebar3205 einen Sohn1121: und er1616 hieß7121 ihn Gersom1647; denn er sprach559: Ich bin ein Fremdling worden im fremden5237 Lande776. (Und sie gebar noch einen Sohn, den hieß8034 er Elieser, und sprach: Der GOtt meines Vaters ist mein Helfer und hat mich von der Hand Pharaos errettet.)

23 Lange7227 Zeit3117 aber danach starb4191 der König4428 in Ägypten4714. Und die Kinder1121 Israel3478 seufzeten über4480 ihre Arbeit5656 und schrieen2199; und ihr Schreien7775 über ihre Arbeit5656 kam5927 vor GOtt430.

23 Lange7227 Zeit3117 aber danach starb4191 der König4428 in Ägypten4714. Und die Kinder1121 Israel3478 seufzeten über4480 ihre Arbeit5656 und schrieen2199; und ihr Schreien7775 über ihre Arbeit5656 kam5927 vor GOtt430.

24 Und430 GOtt430 erhörete ihr8085 Wehklagen5009 und gedachte2142 an seinen Bund1285 mit Abraham85, Isaak3327 und Jakob3290.

24 Und430 GOtt430 erhörete ihr8085 Wehklagen5009 und gedachte2142 an seinen Bund1285 mit Abraham85, Isaak3327 und Jakob3290.

25 Und430 er430 sah7200 drein und1121 nahm sich3045 ihrer an.

25 Und430 er430 sah7200 drein und1121 nahm sich3045 ihrer an.