馬太福音第13章 |
1 |
2 有極多的人 |
3 他用比喻對他們講許多的事 |
4 撒的時候,有落在路旁的,飛鳥來吃盡了。 |
5 有落在土淺石頭地上的。土既不深,發苗最快。 |
6 日頭一 |
7 有落在荊棘裏的;荊棘發 |
8 但 |
9 有耳可聽的,就應當聽。」 |
10 |
11 耶穌回答他們 |
12 因為 |
13 所以我用比喻對他們講,是因他們看也看不見,聽也聽不見,也不明白。 |
14 在他們身上,正應了以賽亞的預言,說:『你們聽是要聽見,而 |
15 因為這百姓油蒙了心,耳朵發沉,眼睛閉著;恐怕甚麼時候 |
16 |
17 我實在告訴你們:『從前有許多先知和義人要看那些 |
18 |
19 凡聽見天國道理不明白的,那惡者就來,把所撒在他心裏的奪了去。這就是撒在路旁的了。 |
20 但 |
21 只因心裏沒有根,不過是暫時的。及至為道遭了患難,或是受了逼迫,立刻就厭棄 |
22 又有 |
23 唯有 |
24 |
25 及至人睡覺的時候,他 |
26 但到了 |
27 於是 |
28 主人對他們 |
29 主人卻 |
30 容這兩樣一齊長,等著收割;當收割的時候,我要對收割的人說:你們 |
31 |
32 這原是百種裏最小的;等到長起來,卻比各樣的菜都大,且成了樹,甚至 |
33 |
34 |
35 這是要應驗先知的話,說:我要開口用比喻;我要 |
36 |
37 他回答他們 |
38 田地就是世界;好種就是天國的兒女 |
39 撒稗子的仇敵就是魔鬼;收割的時候就是世界的末了;收割的人就是天使。 |
40 稗子怎樣終被聚起來燒在火裏 |
41 人子要差遣他的天使 |
42 把他們 |
43 那時,義人在他們父的國裏,要發出光來,像太陽一樣。有耳可聽的,就應當聽。 |
44 |
45 |
46 既 |
47 |
48 網既滿了,人就拉上岸來,坐下,揀好的收在器具裏,唯獨 |
49 世界的末了也要這樣;天使要出來,從義人中把惡人分別出來, |
50 丟在火爐裏;在那裏必要哀哭切齒了。」 |
51 |
52 於是 |
53 耶穌說完了這些比喻,就離開那裏。 |
54 |
55 這不是木匠的兒子麼?他母親不是叫馬利亞麼?他弟兄們不是叫雅各、約西 |
56 他妹妹們不是都在我們這裏嗎?這人從哪裏有這一切的事呢?」 |
57 他們就厭棄他 |
58 耶穌因為他們不信,就在那裏不多行異能了。 |
Евангелие от МатфеяГлава 13 |
1 |
2 Вокруг Него собрались большие толпы, так что Он был вынужден сесть в лодку, а весь народ стоял на берегу. |
3 И Он о многом говорил им в притчах. |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 чтобы исполнилось сказанное через пророка: |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 |
49 |
50 |
51 |
52 |
53 |
54 Он пришел в Свой родной город и начал учить людей в синагоге. Все удивлялись: |
55 Разве Он не сын плотника? Не Марией ли зовут Его мать, и разве Он не брат Иакова, Иосифа, Симона и Иуды? |
56 Разве не среди нас живут все Его сестры? Откуда же у Него все это? |
57 И они отвергли Его. |
58 |
馬太福音第13章 |
Евангелие от МатфеяГлава 13 |
1 |
1 |
2 有極多的人 |
2 Вокруг Него собрались большие толпы, так что Он был вынужден сесть в лодку, а весь народ стоял на берегу. |
3 他用比喻對他們講許多的事 |
3 И Он о многом говорил им в притчах. |
4 撒的時候,有落在路旁的,飛鳥來吃盡了。 |
4 |
5 有落在土淺石頭地上的。土既不深,發苗最快。 |
5 |
6 日頭一 |
6 |
7 有落在荊棘裏的;荊棘發 |
7 |
8 但 |
8 |
9 有耳可聽的,就應當聽。」 |
9 |
10 |
10 |
11 耶穌回答他們 |
11 |
12 因為 |
12 |
13 所以我用比喻對他們講,是因他們看也看不見,聽也聽不見,也不明白。 |
13 |
14 在他們身上,正應了以賽亞的預言,說:『你們聽是要聽見,而 |
14 |
15 因為這百姓油蒙了心,耳朵發沉,眼睛閉著;恐怕甚麼時候 |
15 |
16 |
16 |
17 我實在告訴你們:『從前有許多先知和義人要看那些 |
17 |
18 |
18 |
19 凡聽見天國道理不明白的,那惡者就來,把所撒在他心裏的奪了去。這就是撒在路旁的了。 |
19 |
20 但 |
20 |
21 只因心裏沒有根,不過是暫時的。及至為道遭了患難,或是受了逼迫,立刻就厭棄 |
21 |
22 又有 |
22 |
23 唯有 |
23 |
24 |
24 |
25 及至人睡覺的時候,他 |
25 |
26 但到了 |
26 |
27 於是 |
27 |
28 主人對他們 |
28 |
29 主人卻 |
29 |
30 容這兩樣一齊長,等著收割;當收割的時候,我要對收割的人說:你們 |
30 |
31 |
31 |
32 這原是百種裏最小的;等到長起來,卻比各樣的菜都大,且成了樹,甚至 |
32 |
33 |
33 |
34 |
34 |
35 這是要應驗先知的話,說:我要開口用比喻;我要 |
35 чтобы исполнилось сказанное через пророка: |
36 |
36 |
37 他回答他們 |
37 |
38 田地就是世界;好種就是天國的兒女 |
38 |
39 撒稗子的仇敵就是魔鬼;收割的時候就是世界的末了;收割的人就是天使。 |
39 |
40 稗子怎樣終被聚起來燒在火裏 |
40 |
41 人子要差遣他的天使 |
41 |
42 把他們 |
42 |
43 那時,義人在他們父的國裏,要發出光來,像太陽一樣。有耳可聽的,就應當聽。 |
43 |
44 |
44 |
45 |
45 |
46 既 |
46 |
47 |
47 |
48 網既滿了,人就拉上岸來,坐下,揀好的收在器具裏,唯獨 |
48 |
49 世界的末了也要這樣;天使要出來,從義人中把惡人分別出來, |
49 |
50 丟在火爐裏;在那裏必要哀哭切齒了。」 |
50 |
51 |
51 |
52 於是 |
52 |
53 耶穌說完了這些比喻,就離開那裏。 |
53 |
54 |
54 Он пришел в Свой родной город и начал учить людей в синагоге. Все удивлялись: |
55 這不是木匠的兒子麼?他母親不是叫馬利亞麼?他弟兄們不是叫雅各、約西 |
55 Разве Он не сын плотника? Не Марией ли зовут Его мать, и разве Он не брат Иакова, Иосифа, Симона и Иуды? |
56 他妹妹們不是都在我們這裏嗎?這人從哪裏有這一切的事呢?」 |
56 Разве не среди нас живут все Его сестры? Откуда же у Него все это? |
57 他們就厭棄他 |
57 И они отвергли Его. |
58 耶穌因為他們不信,就在那裏不多行異能了。 |
58 |