箴言

第18章

1 與眾寡合的,獨自尋求心願,並以一切智慧尋找和干與事[seeketh and intermeddleth with all wisdom]

2 愚昧人不喜愛明哲,只喜愛顯露心意。

3 惡人來,藐視隨來;羞恥到,辱罵同到。

4 人口中的言語如同深水;智慧的泉源好像湧流的河水。

5 瞻徇惡人的情面,顛倒[overthrow]義人的案件,都為不善。

6 愚昧人張嘴啟爭端,開口招鞭打。

7 愚昧人的口自取敗壞,他的嘴是他性命[soul]的網羅。

8 搬弄是非的[talebearer]他的[a]言語如同損傷[wounds],深入人的心腹。

9 作工懈怠的,與浪費人為兄弟[brother]

10 耶和華的名是堅固臺;義人奔入便得安穩。

11 富足人的財物是他的堅城,在他心想,猶如高牆。

12 敗壞之先,人心驕傲;尊榮以前,必有謙卑。

13 未曾聽完先回答的,便是他的愚昧和羞辱。

14 人有疾病,心能忍耐;[but]心靈受傷[wounded],誰能承當呢?

15 聰明人的心得知識;智慧人的耳求知識。

16 人的禮物為他開路,引他到高位的人面前。

17 先訴情由的,似乎有理;但鄰居來到,就察出實情。

18 擲籤[The lot]能止息爭競,也能解散強勝的人。

19 兄弟[brother]結怨,勸他和好,比取堅固城還難;這樣的爭競如同堅寨的門閂。

20 人口中所結的果子,必充滿肚腹;他嘴所出的,必使他飽足。

21 生死在舌頭的權下,喜愛它的,必吃它所結的果子。

22 得著賢妻的,是得著好處,也是蒙了耶和華的恩惠。

23 貧窮人說哀求的話;富足人[but]用威嚇的話回答。

24 人有朋友,必須顯為友善[A man that hath friends must shew himself friendly];但有一朋友比兄弟[brother]更親密。

Proverbs

Chapter 18

1 WHEN a man is inactive he imagines lust and mocks at good instruction.

2 A fool has no delight in wisdom, because his mind devises folly.

3 When the wicked reaches the depths of evil, then folly comes upon him, iniquity, disgrace, and shame.

4 The words of a man's mouth are like deep waters; and the fountain of wisdom is like a flowing brook.

5 It is not good to respect the person of the wicked, nor to pervert justice against the righteous.

6 A fool's lips enter into contention, and his mouth brings him to death,

7 A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

8 The words of a slothful man bring evil to him, and they cause him to go down into the inner chambers of Sheol.

9 He also that is slothful in his work is brother to him who is a destroyer.

10 The name of the LORD is a strong tower; the righteous and the mighty run into it.

11 The rich man's wealth is his strong city; and his dwelling place is fenced by a strong wall.

12 Before destruction the heart of a man is haughty; and before honor is humility.

13 He who gives answer before he hears is a fool and a reviler.

14 The spirit of a man will endure his suffering; but a distressing spirit, who can bear?

15 The heart of the prudent acquires wisdom; and the ear of the wise listens to knowledge.

16 A man's gifts make room for him and bring him before great men.

17 A man is deemed innocent in his lawsuit; but when his neighbor comes he examines him.

18 Casting lots causes contentions to cease and decides between mighty men.

19 A brother helped by a brother is like a city helped by its fortifications; and his helpers are like the bars of a castle.

20 A man's belly shall be satisfied with the fruits of his mouth; and with the fruits of his lips shall he be filled.

21 Death and life are in the power of the tongue; and those who love it shall eat the fruits thereof.

22 He who finds a good wife finds a good thing, and obtains favor from the LORD. And he who puts out a good wife, puts out good from his house.

23 The poor speak humbly; but the rich talk of great things.

24 There are friends who are merely friends; and there is a friend who sticks closer than a brother.

箴言

第18章

Proverbs

Chapter 18

1 與眾寡合的,獨自尋求心願,並以一切智慧尋找和干與事[seeketh and intermeddleth with all wisdom]

1 WHEN a man is inactive he imagines lust and mocks at good instruction.

2 愚昧人不喜愛明哲,只喜愛顯露心意。

2 A fool has no delight in wisdom, because his mind devises folly.

3 惡人來,藐視隨來;羞恥到,辱罵同到。

3 When the wicked reaches the depths of evil, then folly comes upon him, iniquity, disgrace, and shame.

4 人口中的言語如同深水;智慧的泉源好像湧流的河水。

4 The words of a man's mouth are like deep waters; and the fountain of wisdom is like a flowing brook.

5 瞻徇惡人的情面,顛倒[overthrow]義人的案件,都為不善。

5 It is not good to respect the person of the wicked, nor to pervert justice against the righteous.

6 愚昧人張嘴啟爭端,開口招鞭打。

6 A fool's lips enter into contention, and his mouth brings him to death,

7 愚昧人的口自取敗壞,他的嘴是他性命[soul]的網羅。

7 A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

8 搬弄是非的[talebearer]他的[a]言語如同損傷[wounds],深入人的心腹。

8 The words of a slothful man bring evil to him, and they cause him to go down into the inner chambers of Sheol.

9 作工懈怠的,與浪費人為兄弟[brother]

9 He also that is slothful in his work is brother to him who is a destroyer.

10 耶和華的名是堅固臺;義人奔入便得安穩。

10 The name of the LORD is a strong tower; the righteous and the mighty run into it.

11 富足人的財物是他的堅城,在他心想,猶如高牆。

11 The rich man's wealth is his strong city; and his dwelling place is fenced by a strong wall.

12 敗壞之先,人心驕傲;尊榮以前,必有謙卑。

12 Before destruction the heart of a man is haughty; and before honor is humility.

13 未曾聽完先回答的,便是他的愚昧和羞辱。

13 He who gives answer before he hears is a fool and a reviler.

14 人有疾病,心能忍耐;[but]心靈受傷[wounded],誰能承當呢?

14 The spirit of a man will endure his suffering; but a distressing spirit, who can bear?

15 聰明人的心得知識;智慧人的耳求知識。

15 The heart of the prudent acquires wisdom; and the ear of the wise listens to knowledge.

16 人的禮物為他開路,引他到高位的人面前。

16 A man's gifts make room for him and bring him before great men.

17 先訴情由的,似乎有理;但鄰居來到,就察出實情。

17 A man is deemed innocent in his lawsuit; but when his neighbor comes he examines him.

18 擲籤[The lot]能止息爭競,也能解散強勝的人。

18 Casting lots causes contentions to cease and decides between mighty men.

19 兄弟[brother]結怨,勸他和好,比取堅固城還難;這樣的爭競如同堅寨的門閂。

19 A brother helped by a brother is like a city helped by its fortifications; and his helpers are like the bars of a castle.

20 人口中所結的果子,必充滿肚腹;他嘴所出的,必使他飽足。

20 A man's belly shall be satisfied with the fruits of his mouth; and with the fruits of his lips shall he be filled.

21 生死在舌頭的權下,喜愛它的,必吃它所結的果子。

21 Death and life are in the power of the tongue; and those who love it shall eat the fruits thereof.

22 得著賢妻的,是得著好處,也是蒙了耶和華的恩惠。

22 He who finds a good wife finds a good thing, and obtains favor from the LORD. And he who puts out a good wife, puts out good from his house.

23 貧窮人說哀求的話;富足人[but]用威嚇的話回答。

23 The poor speak humbly; but the rich talk of great things.

24 人有朋友,必須顯為友善[A man that hath friends must shew himself friendly];但有一朋友比兄弟[brother]更親密。

24 There are friends who are merely friends; and there is a friend who sticks closer than a brother.