啟示錄第2章 |
1 |
2 |
3 你也能負重 |
4 然而我有要責備你的 |
5 所以,應當回想你是從那裏墜落的,並要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就快 |
6 然而你還有一件可取的事,就是你恨惡尼哥拉一黨人所行的 |
7 靈 |
8 |
9 |
10 你必 |
11 靈 |
12 |
13 |
14 然而,有幾件事我要責備你,因為在你那裏有人持住 |
15 你那裏也有人照樣持住 |
16 所以,你當悔改;若不悔改,我就快臨到你那裏,又要 |
17 靈 |
18 |
19 |
20 然而,有幾件事 |
21 我曾給她悔改她淫行 |
22 看哪,我要叫她病臥在床。那些與她姦淫 |
23 我又要殺死她的兒女 |
24 至於你們並 |
25 但你們已經有的,總要持守,直等到我來。 |
26 那得勝又持定我所作的工 |
27 他必用鐵杖轄管 |
28 |
29 靈 |
Die OffenbarungKapitel 2 |
1 Und dem |
2 Ich weiß |
3 und |
4 Aber |
5 Gedenke |
6 Aber |
7 Wer |
8 Und |
9 Ich weiß |
10 Fürchte |
11 Wer |
12 Und |
13 Ich weiß |
14 Aber |
15 Also |
16 Tu Buße |
17 Wer |
18 Und |
19 Ich weiß |
20 Aber ich habe |
21 Und |
22 Siehe |
23 Und |
24 Euch |
25 Doch |
26 Und |
27 Und |
28 wie ich von meinem Vater empfangen habe; und |
29 Wer |
啟示錄第2章 |
Die OffenbarungKapitel 2 |
1 |
1 Und dem |
2 |
2 Ich weiß |
3 你也能負重 |
3 und |
4 然而我有要責備你的 |
4 Aber |
5 所以,應當回想你是從那裏墜落的,並要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就快 |
5 Gedenke |
6 然而你還有一件可取的事,就是你恨惡尼哥拉一黨人所行的 |
6 Aber |
7 靈 |
7 Wer |
8 |
8 Und |
9 |
9 Ich weiß |
10 你必 |
10 Fürchte |
11 靈 |
11 Wer |
12 |
12 Und |
13 |
13 Ich weiß |
14 然而,有幾件事我要責備你,因為在你那裏有人持住 |
14 Aber |
15 你那裏也有人照樣持住 |
15 Also |
16 所以,你當悔改;若不悔改,我就快臨到你那裏,又要 |
16 Tu Buße |
17 靈 |
17 Wer |
18 |
18 Und |
19 |
19 Ich weiß |
20 然而,有幾件事 |
20 Aber ich habe |
21 我曾給她悔改她淫行 |
21 Und |
22 看哪,我要叫她病臥在床。那些與她姦淫 |
22 Siehe |
23 我又要殺死她的兒女 |
23 Und |
24 至於你們並 |
24 Euch |
25 但你們已經有的,總要持守,直等到我來。 |
25 Doch |
26 那得勝又持定我所作的工 |
26 Und |
27 他必用鐵杖轄管 |
27 Und |
28 |
28 wie ich von meinem Vater empfangen habe; und |
29 靈 |
29 Wer |