箴言第18章 |
1 自是者縱己意、棄實學。 |
2 愚者不志於道、時形其拙。 |
3 作惡者流、人皆藐之、多行不義、祇取辱也。 |
4 至言如淵泉、智慧若澄泓。 |
5 聽訟毋袒惡、毋枉直。 |
6 愚者動則起釁、出言以招禍。 |
7 啟口而貽患。 |
8 陰訐人非、人所樂聽、如食甘旨、飫其口腹。 |
9 怠惰者與奢蕩者、無以異也。 |
10 耶和華若鞏固之臺、善人登之、蒙其護衛。 |
11 富人視財若鞏固之邑、高峻之垣。 |
12 驕泰者敗亡繼之、謙遜者尊榮被之。 |
13 言未聽而妄應、拙不藏而貽羞。 |
14 身疾心猶安、心憂則難堪。 |
15 智者心增明慧、耳聽至道。 |
16 餽禮物、可以啟捷徑、可以見大人。 |
17 先赴訴者、其理似直、有後至者、爾當詳察之。 |
18 掣籤以息事、強者以之止鬬。 |
19 弟犯兄長、欲復修和、較勝鞏固之城、折宮門之楗、猶爲難也。 |
20 所言必結果、出乎口者反乎身。 |
21 生死之機、在於出口、言必獲報。 |
22 結婚姻納福祉、耶和華必錫純嘏。 |
23 貧者求人、富者驕人。 |
24 泛交衆人、必致損害、得一知己、愈於兄弟。 |
ProverbsChapter 18 |
1 WHEN a man is inactive he imagines lust and mocks at good instruction. |
2 A fool has no delight in wisdom, because his mind devises folly. |
3 When the wicked reaches the depths of evil, then folly comes upon him, iniquity, disgrace, and shame. |
4 The words of a man's mouth are like deep waters; and the fountain of wisdom is like a flowing brook. |
5 It is not good to respect the person of the wicked, nor to pervert justice against the righteous. |
6 A fool's lips enter into contention, and his mouth brings him to death, |
7 A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul. |
8 The words of a slothful man bring evil to him, and they cause him to go down into the inner chambers of Sheol. |
9 He also that is slothful in his work is brother to him who is a destroyer. |
10 The name of the LORD is a strong tower; the righteous and the mighty run into it. |
11 The rich man's wealth is his strong city; and his dwelling place is fenced by a strong wall. |
12 Before destruction the heart of a man is haughty; and before honor is humility. |
13 He who gives answer before he hears is a fool and a reviler. |
14 The spirit of a man will endure his suffering; but a distressing spirit, who can bear? |
15 The heart of the prudent acquires wisdom; and the ear of the wise listens to knowledge. |
16 A man's gifts make room for him and bring him before great men. |
17 A man is deemed innocent in his lawsuit; but when his neighbor comes he examines him. |
18 Casting lots causes contentions to cease and decides between mighty men. |
19 A brother helped by a brother is like a city helped by its fortifications; and his helpers are like the bars of a castle. |
20 A man's belly shall be satisfied with the fruits of his mouth; and with the fruits of his lips shall he be filled. |
21 Death and life are in the power of the tongue; and those who love it shall eat the fruits thereof. |
22 He who finds a good wife finds a good thing, and obtains favor from the LORD. And he who puts out a good wife, puts out good from his house. |
23 The poor speak humbly; but the rich talk of great things. |
24 There are friends who are merely friends; and there is a friend who sticks closer than a brother. |
箴言第18章 |
ProverbsChapter 18 |
1 自是者縱己意、棄實學。 |
1 WHEN a man is inactive he imagines lust and mocks at good instruction. |
2 愚者不志於道、時形其拙。 |
2 A fool has no delight in wisdom, because his mind devises folly. |
3 作惡者流、人皆藐之、多行不義、祇取辱也。 |
3 When the wicked reaches the depths of evil, then folly comes upon him, iniquity, disgrace, and shame. |
4 至言如淵泉、智慧若澄泓。 |
4 The words of a man's mouth are like deep waters; and the fountain of wisdom is like a flowing brook. |
5 聽訟毋袒惡、毋枉直。 |
5 It is not good to respect the person of the wicked, nor to pervert justice against the righteous. |
6 愚者動則起釁、出言以招禍。 |
6 A fool's lips enter into contention, and his mouth brings him to death, |
7 啟口而貽患。 |
7 A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul. |
8 陰訐人非、人所樂聽、如食甘旨、飫其口腹。 |
8 The words of a slothful man bring evil to him, and they cause him to go down into the inner chambers of Sheol. |
9 怠惰者與奢蕩者、無以異也。 |
9 He also that is slothful in his work is brother to him who is a destroyer. |
10 耶和華若鞏固之臺、善人登之、蒙其護衛。 |
10 The name of the LORD is a strong tower; the righteous and the mighty run into it. |
11 富人視財若鞏固之邑、高峻之垣。 |
11 The rich man's wealth is his strong city; and his dwelling place is fenced by a strong wall. |
12 驕泰者敗亡繼之、謙遜者尊榮被之。 |
12 Before destruction the heart of a man is haughty; and before honor is humility. |
13 言未聽而妄應、拙不藏而貽羞。 |
13 He who gives answer before he hears is a fool and a reviler. |
14 身疾心猶安、心憂則難堪。 |
14 The spirit of a man will endure his suffering; but a distressing spirit, who can bear? |
15 智者心增明慧、耳聽至道。 |
15 The heart of the prudent acquires wisdom; and the ear of the wise listens to knowledge. |
16 餽禮物、可以啟捷徑、可以見大人。 |
16 A man's gifts make room for him and bring him before great men. |
17 先赴訴者、其理似直、有後至者、爾當詳察之。 |
17 A man is deemed innocent in his lawsuit; but when his neighbor comes he examines him. |
18 掣籤以息事、強者以之止鬬。 |
18 Casting lots causes contentions to cease and decides between mighty men. |
19 弟犯兄長、欲復修和、較勝鞏固之城、折宮門之楗、猶爲難也。 |
19 A brother helped by a brother is like a city helped by its fortifications; and his helpers are like the bars of a castle. |
20 所言必結果、出乎口者反乎身。 |
20 A man's belly shall be satisfied with the fruits of his mouth; and with the fruits of his lips shall he be filled. |
21 生死之機、在於出口、言必獲報。 |
21 Death and life are in the power of the tongue; and those who love it shall eat the fruits thereof. |
22 結婚姻納福祉、耶和華必錫純嘏。 |
22 He who finds a good wife finds a good thing, and obtains favor from the LORD. And he who puts out a good wife, puts out good from his house. |
23 貧者求人、富者驕人。 |
23 The poor speak humbly; but the rich talk of great things. |
24 泛交衆人、必致損害、得一知己、愈於兄弟。 |
24 There are friends who are merely friends; and there is a friend who sticks closer than a brother. |