撒迦利亞書第5章 |
1 我復仰觀、見卷軸一舒、有若翻飛、 |
2 天使問曰、爾觀何物、曰、我觀卷軸一舒、有若翻飛、長二丈廣一丈、 |
3 天使曰、此咒詛之詞、遍行天下、凡盗竊者、必殲滅於左、凡妄誓者、必殲滅於右、俱循此言。 |
4 萬有之主耶和華曰、我出此卷、使入盗竊者之宅、又入指我名而妄誓者之宅、恒居其中、燬其木石、 |
5 與我言之天使、出告我曰、爾當仰觀所出者何物、 |
6 我曰、不知也、曰、所出者、斗量也、又曰、遍境之斗量、其狀若此、 |
7 又見鉛百斤、人舉於地、斗量中有女坐焉、 |
8 天使曰、此女譬諸惡行、投諸斗量中、以鉛蓋之、 |
9 我又仰覲二女出、有翼若鶴、飄忽若風、扶斗量而起、上不至天、下不及地、 |
10 我問天使曰、彼攜斗量、往於何所、 |
11 曰、往示拿地建宅第於彼、置斗量於彼。 |
撒迦利亞書第5章 |
1 |
2 他問我說:「你看見甚麼?」我回答說:「我看見一飛行的書卷,長二十肘,寬十肘。」 |
3 他對我說:「這是發出行在遍地上的咒詛。凡偷竊的必按卷上這面的話剪除 |
4 大軍之耶和華說:我必使這書卷出去,進入偷竊人的家和指我名起假誓人的家;書卷 |
5 |
6 我說:「這是甚麼呢?」他說:「這出來的是一個伊法 |
7 我見有重一他連得的鉛 |
8 天使說:「這是罪惡。」他就把它 |
9 我又舉目觀看,見有兩個婦人出來,在她們翅膀中有風;翅膀如同鸛鳥的翅膀。她們將伊法抬 |
10 我問與我說話的天使說:「她們要將伊法 |
11 他對我說:「要往示拿地去,為它 |
撒迦利亞書第5章 |
撒迦利亞書第5章 |
1 我復仰觀、見卷軸一舒、有若翻飛、 |
1 |
2 天使問曰、爾觀何物、曰、我觀卷軸一舒、有若翻飛、長二丈廣一丈、 |
2 他問我說:「你看見甚麼?」我回答說:「我看見一飛行的書卷,長二十肘,寬十肘。」 |
3 天使曰、此咒詛之詞、遍行天下、凡盗竊者、必殲滅於左、凡妄誓者、必殲滅於右、俱循此言。 |
3 他對我說:「這是發出行在遍地上的咒詛。凡偷竊的必按卷上這面的話剪除 |
4 萬有之主耶和華曰、我出此卷、使入盗竊者之宅、又入指我名而妄誓者之宅、恒居其中、燬其木石、 |
4 大軍之耶和華說:我必使這書卷出去,進入偷竊人的家和指我名起假誓人的家;書卷 |
5 與我言之天使、出告我曰、爾當仰觀所出者何物、 |
5 |
6 我曰、不知也、曰、所出者、斗量也、又曰、遍境之斗量、其狀若此、 |
6 我說:「這是甚麼呢?」他說:「這出來的是一個伊法 |
7 又見鉛百斤、人舉於地、斗量中有女坐焉、 |
7 我見有重一他連得的鉛 |
8 天使曰、此女譬諸惡行、投諸斗量中、以鉛蓋之、 |
8 天使說:「這是罪惡。」他就把它 |
9 我又仰覲二女出、有翼若鶴、飄忽若風、扶斗量而起、上不至天、下不及地、 |
9 我又舉目觀看,見有兩個婦人出來,在她們翅膀中有風;翅膀如同鸛鳥的翅膀。她們將伊法抬 |
10 我問天使曰、彼攜斗量、往於何所、 |
10 我問與我說話的天使說:「她們要將伊法 |
11 曰、往示拿地建宅第於彼、置斗量於彼。 |
11 他對我說:「要往示拿地去,為它 |