| 詩篇第105篇 | 
| 1 當頌美耶和華、呼籲其名、以厥經綸、並告兆民兮、 | 
| 2 宜謳歌之、揄揚之、稱其異蹟、 | 
| 3 譽其聖名、凡求耶和華者、咸有歡心兮、 | 
| 4 惟耶和華是求、惟其能力是恃、恒祈不輟兮、 | 
| 5 亞伯拉罕爲其臣僕、雅各彼所遴選、 | 
| 6 爾曹子孫、當憶其經綸、念其異蹟、從其誡命兮。 | 
| 7 耶和華兮、我之上帝、治理天下兮、 | 
| 8 彼立厥約、永世弗忘兮、 | 
| 9 昔與亞伯拉罕立約、與以撒發誓兮、 | 
| 10 復於雅各家、以色列族中重申其命、永著爲例兮、 | 
| 11 詔曰、余以迦南、錫爾爲業兮、 | 
| 12 當時人寡、其數無幾、爲旅於斯土兮、 | 
| 13 自此邦至他邦、又轉徙於列國兮、 | 
| 14 上帝不容人虐遇、苟爲列王所侮、譴責必加兮、 | 
| 15 其沐以膏者、不許干犯、其立爲先知者、不許惡待兮、 | 
| 16 上帝使斯土饑饉、絕其糈糧兮、 | 
| 17 有名約瑟、始爲上帝所造、先我祖而至埃及、見臠爲僕兮、 | 
| 18 人以桎梏絆其足、鐵索拘其身兮、 | 
| 19 耶和華試之、屆頒詔之時、災害乃免兮、 | 
| 20 王爲民牧、詔命釋之兮、 | 
| 21 俾治其家、理其國兮、 | 
| 22 彈壓羣臣、訓迪長老、悉隨其意兮、 | 
| 23 以色列族、雅各子孫、詣彼埃及、旅於含兮、 | 
| 24 上帝使選民蕃衍、較敵尤強兮、 | 
| 25 維彼敵人、銜憾選民、欺上帝僕、上帝聽其然兮、 | 
| 26 摩西爲其臣僕、亞倫爲其遴選、上帝特遣之兮、 | 
| 27 行奇蹟於埃及、施異能於含兮、 | 
| 28 主使遍地晦冥、無不應命兮、 | 
| 29 變水爲血、鱗族俱亡兮、 | 
| 30 羣蛙充斥、進王宮室兮、 | 
| 31 蠅咸飛集、蚋遍通國、皆主所命兮、 | 
| 32 自上雨雹、由天降火兮、 | 
| 33 葡萄樹毀兮、無花果隕兮、境中林木咸爲所損兮、 | 
| 34 主命蝗集、千百成羣、不可計數、 | 
| 35 食田蔬、害物產兮、 | 
| 36 父力方剛、初生男子、爲主所擊、通國靡遺兮、 | 
| 37 爰導以色列、出於彼境、咸攜金銀、凡厥支派中、無荏弱之人兮、 | 
| 38 埃及人懼之、故見其出而悅懌兮、 | 
| 39 上帝布雲覆民、夜則燭之以火兮、 | 
| 40 主使鵪鶉咸集、自天降餅、俾民果腹、應民所求兮、 | 
| 41 主裂磐而水泉流於曠野、有若溪河兮、 | 
| 42 昔與僕亞伯拉罕有厥聖約、主念之弗忘兮、 | 
| 43 導彼選民、靡不臚懽、謳歌而出兮、 | 
| 44 使有異邦、其所經營之地、彼得而享之兮、 | 
| 45 爰訓厥民、守其禮儀、遵其律例、爾曹當頌美耶和華兮。 | 
| 詩篇第105篇 | 
| 1  | 
| 2 要向他唱詩歌頌,談論他一切奇妙的作為。 | 
| 3 要以他的聖名誇耀。尋求耶和華的人,心中應當歡喜。 | 
| 4 要尋求耶和華與他的能力,時常尋求他的面。 | 
| 5 你們要記念他奇妙的作為和他的奇事,並他口中的判語, | 
| 6 他僕人亞伯拉罕的後裔,他所揀選雅各的子孫哪。 | 
| 7  | 
| 8 他記念他的約,直到永遠;他所吩咐的話,直到千代─ | 
| 9 就是與亞伯拉罕所立的約,向以撒所起的誓。 | 
| 10 他又將這約向雅各定為律例,向以色列定為永遠的約, | 
| 11 說:我必將迦南地賜給你,作你產業的分。 | 
| 12  | 
| 13 那時 | 
| 14 他不容甚麼人欺負他們。他 | 
| 15 說:不可觸害 | 
| 16  | 
| 17 在他們以先打發一個人去─約瑟被賣為僕人 | 
| 18 人用腳鐐傷他的腳;他被鐵鏈捆拘。 | 
| 19 耶和華的話試煉他,直等到他所說的應驗了。 | 
| 20 王打發人把他解開;就是治理眾民的,把他釋放。 | 
| 21 他 | 
| 22 使他隨意捆綁他的臣宰;又 | 
| 23  | 
| 24 耶和華使他的百姓生養眾多,使他們比敵人強盛, | 
| 25 使敵人的心轉去恨他的百姓,並用詭計待他的僕人。 | 
| 26  | 
| 27 在敵人中間顯他的神蹟,在含地顯他的奇事。 | 
| 28 他命黑暗,就有黑暗;沒有違背他話的。 | 
| 29 他叫埃及的水變為血,叫他們的魚死了。 | 
| 30 在他們的地上以及王宮的內室,青蛙多多滋生。 | 
| 31 他說一聲,各類的蒼蠅就來 | 
| 32 他給他們降下冰雹為雨,在他們的地上降下火燄。 | 
| 33 他也擊打他們的葡萄樹和無花果樹,毀壞他們境內的樹木。 | 
| 34 他說一聲,就有蝗蟲毛蟲 | 
| 35 吃盡了他們地上各樣的菜蔬和地土 | 
| 36 他又擊殺他們國內一切的長子,就是他們強壯時頭生的。 | 
| 37  | 
| 38 他們出來的時候,埃及人便歡喜;原來埃及人懼怕他們。 | 
| 39 他鋪張雲彩當遮蓋,夜間使火光照。 | 
| 40 他們一求,他就使鵪鶉飛來,並用天上的糧食叫他們飽足。 | 
| 41 他打開磐石,水就湧出;在乾旱之處,水流成河。 | 
| 42 這都因他記念他聖言的應許 | 
| 43  | 
| 44 他將異教之民 | 
| 45 好使他們遵他的律例,守他的律法。你們要讚美耶和華。 | 
| 詩篇第105篇 | 詩篇第105篇 | 
| 1 當頌美耶和華、呼籲其名、以厥經綸、並告兆民兮、 | 1  | 
| 2 宜謳歌之、揄揚之、稱其異蹟、 | 2 要向他唱詩歌頌,談論他一切奇妙的作為。 | 
| 3 譽其聖名、凡求耶和華者、咸有歡心兮、 | 3 要以他的聖名誇耀。尋求耶和華的人,心中應當歡喜。 | 
| 4 惟耶和華是求、惟其能力是恃、恒祈不輟兮、 | 4 要尋求耶和華與他的能力,時常尋求他的面。 | 
| 5 亞伯拉罕爲其臣僕、雅各彼所遴選、 | 5 你們要記念他奇妙的作為和他的奇事,並他口中的判語, | 
| 6 爾曹子孫、當憶其經綸、念其異蹟、從其誡命兮。 | 6 他僕人亞伯拉罕的後裔,他所揀選雅各的子孫哪。 | 
| 7 耶和華兮、我之上帝、治理天下兮、 | 7  | 
| 8 彼立厥約、永世弗忘兮、 | 8 他記念他的約,直到永遠;他所吩咐的話,直到千代─ | 
| 9 昔與亞伯拉罕立約、與以撒發誓兮、 | 9 就是與亞伯拉罕所立的約,向以撒所起的誓。 | 
| 10 復於雅各家、以色列族中重申其命、永著爲例兮、 | 10 他又將這約向雅各定為律例,向以色列定為永遠的約, | 
| 11 詔曰、余以迦南、錫爾爲業兮、 | 11 說:我必將迦南地賜給你,作你產業的分。 | 
| 12 當時人寡、其數無幾、爲旅於斯土兮、 | 12  | 
| 13 自此邦至他邦、又轉徙於列國兮、 | 13 那時 | 
| 14 上帝不容人虐遇、苟爲列王所侮、譴責必加兮、 | 14 他不容甚麼人欺負他們。他 | 
| 15 其沐以膏者、不許干犯、其立爲先知者、不許惡待兮、 | 15 說:不可觸害 | 
| 16 上帝使斯土饑饉、絕其糈糧兮、 | 16  | 
| 17 有名約瑟、始爲上帝所造、先我祖而至埃及、見臠爲僕兮、 | 17 在他們以先打發一個人去─約瑟被賣為僕人 | 
| 18 人以桎梏絆其足、鐵索拘其身兮、 | 18 人用腳鐐傷他的腳;他被鐵鏈捆拘。 | 
| 19 耶和華試之、屆頒詔之時、災害乃免兮、 | 19 耶和華的話試煉他,直等到他所說的應驗了。 | 
| 20 王爲民牧、詔命釋之兮、 | 20 王打發人把他解開;就是治理眾民的,把他釋放。 | 
| 21 俾治其家、理其國兮、 | 21 他 | 
| 22 彈壓羣臣、訓迪長老、悉隨其意兮、 | 22 使他隨意捆綁他的臣宰;又 | 
| 23 以色列族、雅各子孫、詣彼埃及、旅於含兮、 | 23  | 
| 24 上帝使選民蕃衍、較敵尤強兮、 | 24 耶和華使他的百姓生養眾多,使他們比敵人強盛, | 
| 25 維彼敵人、銜憾選民、欺上帝僕、上帝聽其然兮、 | 25 使敵人的心轉去恨他的百姓,並用詭計待他的僕人。 | 
| 26 摩西爲其臣僕、亞倫爲其遴選、上帝特遣之兮、 | 26  | 
| 27 行奇蹟於埃及、施異能於含兮、 | 27 在敵人中間顯他的神蹟,在含地顯他的奇事。 | 
| 28 主使遍地晦冥、無不應命兮、 | 28 他命黑暗,就有黑暗;沒有違背他話的。 | 
| 29 變水爲血、鱗族俱亡兮、 | 29 他叫埃及的水變為血,叫他們的魚死了。 | 
| 30 羣蛙充斥、進王宮室兮、 | 30 在他們的地上以及王宮的內室,青蛙多多滋生。 | 
| 31 蠅咸飛集、蚋遍通國、皆主所命兮、 | 31 他說一聲,各類的蒼蠅就來 | 
| 32 自上雨雹、由天降火兮、 | 32 他給他們降下冰雹為雨,在他們的地上降下火燄。 | 
| 33 葡萄樹毀兮、無花果隕兮、境中林木咸爲所損兮、 | 33 他也擊打他們的葡萄樹和無花果樹,毀壞他們境內的樹木。 | 
| 34 主命蝗集、千百成羣、不可計數、 | 34 他說一聲,就有蝗蟲毛蟲 | 
| 35 食田蔬、害物產兮、 | 35 吃盡了他們地上各樣的菜蔬和地土 | 
| 36 父力方剛、初生男子、爲主所擊、通國靡遺兮、 | 36 他又擊殺他們國內一切的長子,就是他們強壯時頭生的。 | 
| 37 爰導以色列、出於彼境、咸攜金銀、凡厥支派中、無荏弱之人兮、 | 37  | 
| 38 埃及人懼之、故見其出而悅懌兮、 | 38 他們出來的時候,埃及人便歡喜;原來埃及人懼怕他們。 | 
| 39 上帝布雲覆民、夜則燭之以火兮、 | 39 他鋪張雲彩當遮蓋,夜間使火光照。 | 
| 40 主使鵪鶉咸集、自天降餅、俾民果腹、應民所求兮、 | 40 他們一求,他就使鵪鶉飛來,並用天上的糧食叫他們飽足。 | 
| 41 主裂磐而水泉流於曠野、有若溪河兮、 | 41 他打開磐石,水就湧出;在乾旱之處,水流成河。 | 
| 42 昔與僕亞伯拉罕有厥聖約、主念之弗忘兮、 | 42 這都因他記念他聖言的應許 | 
| 43 導彼選民、靡不臚懽、謳歌而出兮、 | 43  | 
| 44 使有異邦、其所經營之地、彼得而享之兮、 | 44 他將異教之民 | 
| 45 爰訓厥民、守其禮儀、遵其律例、爾曹當頌美耶和華兮。 | 45 好使他們遵他的律例,守他的律法。你們要讚美耶和華。 |