Йов

Розділ 39

1 Хіба́ ти пізнав час наро́дження ске́льних кози́ць? Хіба ти пильнував час мук по́роду ла́ні?

2 Чи на місяці лічиш, що спо́внитись мусять, і ві́даєш час їх наро́дження,

3 коли прикляка́ють вони, випускають дітей своїх, і звільняються від болів по́роду?

4 Набираються сил їхні діти, на полі зростають, відхо́дять і більше до них не вертаються.

5 Хто пусти́в осла дикого вільним, і хто розв'язав ослу дикому пу́та,

6 якому призначив Я степ його домом, а місцем його пробува́ння — соло́ну пустиню?

7 Він сміється із га́ласу міста, не чує він крику пого́нича.

8 Що знахо́дить по го́рах, то паша його, і шукає він усього зеленого.

9 Чи захоче служити тобі однорі́г? Чи при я́слах твоїх ночуватиме він?

10 Чи ти одноро́га прив'я́жеш до його борозни́ поворо́ззям? Чи буде він боронува́ти за тобою долини?

11 Чи повіриш йому через те, що має він силу велику, — і свою працю на нього попу́стиш?

12 Чи повіриш йому, що він ве́рне насіння твоє, і збере тобі тік?

13 Крило стру́севе радісно б'ється, чи ж крило це й пір'ї́на леле́ки?

14 Бо я́йця свої він на землю кладе́ та в поросі їх вигріва́є,

15 і забува́, що нога може їх розчави́ти, а звір польови́й може їх розтопта́ти.

16 Він жорстокий відно́сно дітей своїх, ніби вони не його, а що праця його може бути надаре́мна, того не боїться,

17 бо Бог учинив, щоб забув він про мудрість, і не наділив його розумом.

18 А за ча́су надхо́ду стрільців ударяє він кри́льми повітря, — і сміється з коня та з його верхівця́!

19 Чи ти силу коне́ві даси, чи шию його ти зодя́гнеш у гриву?

20 Чи ти зробиш, що буде скакати він, мов сарана́? Величне іржа́ння його страшеле́зне!

21 Б'є ногою в долині та ті́шиться силою, іде він насупроти зброї,

22 — сміється з страху́ й не жахається, і не верта́ється з-перед меча,

23 хоч дзво́нить над ним сагайда́к, ві́стря списо́ве та ра́тище!

24 Він із шале́ністю та лютістю землю ковтає, і не вірить, що чути гук рогу.

25 При кожному розі кричить він: „І-га!“ і винюхує зда́лека бій, грім гетьма́нів та крик.

26 Чи я́струб літає твоєю премудрістю, на пі́вдень простягує кри́ла свої?

27 Чи з твойо́го нака́зу орел підіймається, і мо́стить кубло́ своє на висоті?

28 На скелі заме́шкує він та ночує, на ске́льнім вершку́ та тверди́ні, —

29 ізвідти визо́рює ї́жу, дале́ко вдивляються очі його,

30 а його пташеня́та п'ють кров. Де ж забиті, там він“.

Книга Иова

Глава 39

1 Знаешь ли время родов у скачущих по скалам, смотришь ли за родильными муками ланей?

2 Расчислял ли ты месяцы беременности их, и знаешь ли время, когда родить им?

3 Они гнутся, мечут детей своих, бросают ноши свои.

4 Дети их приходят в силу, растут на чистом поле, расходятся, и к ним не возвращаются.

5 Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру.

6 Которому дал Я степь вместо дома, и в жилище землю соленую?

7 Смеется шуму города, не слышит криков погонщика;

8 Что найдет на горах, то и корм ему, и всякой зелени ищет.

9 Захочет ли буйвол служить тебе, будет ли ночевать у яслей твоих?

10 Привяжешь ли буйвола веревкою его к борозде? Станет ли он боронить поля за тобою?

11 Понадеешься ли на него, потому что сила его велика, и возложишь ли на него работы твои?

12 Поверишь ли ему, что он возвратит семена твои, и соберет в гумно твое?

13 Весело развевается крыло страусово; аистово ли это перо и пух?

14 Ибо он оставляет земле яйца свои, и на песке согревает их;

15 И забывает, что нога может раздавить их, и зверь полевой может растоптать их.

16 Жесток к детям своим, как не к своим; тщетен бывает труд его, бесстрашного;

17 Потому что Бог не дал ему мудрости, и не уделил ему благоразумия.

18 А когда взмахнет крыльями к верху, посмевается коню и всаднику его.

19 Ты ли дал коню мужество, ты ли выю его спесью облек?

20 Ты ли научил его скакать, как саранчу? Величественный храп его - ужас!

21 Роет равнину, и восхищается силою, идет навстречу оружию.

22 Смеется ужасу, и не робеет, и не пятится от меча.

23 Скрежещет на него колчан, сверкает копье и пика.

24 В порыве и ярости он глотает землю; и не может стоять на месте, когда трубит труба.

25 При звуке трубном говорит: `го! го!` и издалека обоняет битву, громовой глас вождей и воинский крик.

26 Твоим ли умом летает ястреб, расширяет крылья свои на полдень?

27 По твоему ли слову орел возносится, и строит на высоте гнездо свое?

28 На скалах живет, и ночует на зубцах каменных гор и утесов.

29 Оттуда высматривает пищу; далеко видят глаза его.

30 И питаются кровью птенцы его; где убиенные, там и он.

Йов

Розділ 39

Книга Иова

Глава 39

1 Хіба́ ти пізнав час наро́дження ске́льних кози́ць? Хіба ти пильнував час мук по́роду ла́ні?

1 Знаешь ли время родов у скачущих по скалам, смотришь ли за родильными муками ланей?

2 Чи на місяці лічиш, що спо́внитись мусять, і ві́даєш час їх наро́дження,

2 Расчислял ли ты месяцы беременности их, и знаешь ли время, когда родить им?

3 коли прикляка́ють вони, випускають дітей своїх, і звільняються від болів по́роду?

3 Они гнутся, мечут детей своих, бросают ноши свои.

4 Набираються сил їхні діти, на полі зростають, відхо́дять і більше до них не вертаються.

4 Дети их приходят в силу, растут на чистом поле, расходятся, и к ним не возвращаются.

5 Хто пусти́в осла дикого вільним, і хто розв'язав ослу дикому пу́та,

5 Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру.

6 якому призначив Я степ його домом, а місцем його пробува́ння — соло́ну пустиню?

6 Которому дал Я степь вместо дома, и в жилище землю соленую?

7 Він сміється із га́ласу міста, не чує він крику пого́нича.

7 Смеется шуму города, не слышит криков погонщика;

8 Що знахо́дить по го́рах, то паша його, і шукає він усього зеленого.

8 Что найдет на горах, то и корм ему, и всякой зелени ищет.

9 Чи захоче служити тобі однорі́г? Чи при я́слах твоїх ночуватиме він?

9 Захочет ли буйвол служить тебе, будет ли ночевать у яслей твоих?

10 Чи ти одноро́га прив'я́жеш до його борозни́ поворо́ззям? Чи буде він боронува́ти за тобою долини?

10 Привяжешь ли буйвола веревкою его к борозде? Станет ли он боронить поля за тобою?

11 Чи повіриш йому через те, що має він силу велику, — і свою працю на нього попу́стиш?

11 Понадеешься ли на него, потому что сила его велика, и возложишь ли на него работы твои?

12 Чи повіриш йому, що він ве́рне насіння твоє, і збере тобі тік?

12 Поверишь ли ему, что он возвратит семена твои, и соберет в гумно твое?

13 Крило стру́севе радісно б'ється, чи ж крило це й пір'ї́на леле́ки?

13 Весело развевается крыло страусово; аистово ли это перо и пух?

14 Бо я́йця свої він на землю кладе́ та в поросі їх вигріва́є,

14 Ибо он оставляет земле яйца свои, и на песке согревает их;

15 і забува́, що нога може їх розчави́ти, а звір польови́й може їх розтопта́ти.

15 И забывает, что нога может раздавить их, и зверь полевой может растоптать их.

16 Він жорстокий відно́сно дітей своїх, ніби вони не його, а що праця його може бути надаре́мна, того не боїться,

16 Жесток к детям своим, как не к своим; тщетен бывает труд его, бесстрашного;

17 бо Бог учинив, щоб забув він про мудрість, і не наділив його розумом.

17 Потому что Бог не дал ему мудрости, и не уделил ему благоразумия.

18 А за ча́су надхо́ду стрільців ударяє він кри́льми повітря, — і сміється з коня та з його верхівця́!

18 А когда взмахнет крыльями к верху, посмевается коню и всаднику его.

19 Чи ти силу коне́ві даси, чи шию його ти зодя́гнеш у гриву?

19 Ты ли дал коню мужество, ты ли выю его спесью облек?

20 Чи ти зробиш, що буде скакати він, мов сарана́? Величне іржа́ння його страшеле́зне!

20 Ты ли научил его скакать, как саранчу? Величественный храп его - ужас!

21 Б'є ногою в долині та ті́шиться силою, іде він насупроти зброї,

21 Роет равнину, и восхищается силою, идет навстречу оружию.

22 — сміється з страху́ й не жахається, і не верта́ється з-перед меча,

22 Смеется ужасу, и не робеет, и не пятится от меча.

23 хоч дзво́нить над ним сагайда́к, ві́стря списо́ве та ра́тище!

23 Скрежещет на него колчан, сверкает копье и пика.

24 Він із шале́ністю та лютістю землю ковтає, і не вірить, що чути гук рогу.

24 В порыве и ярости он глотает землю; и не может стоять на месте, когда трубит труба.

25 При кожному розі кричить він: „І-га!“ і винюхує зда́лека бій, грім гетьма́нів та крик.

25 При звуке трубном говорит: `го! го!` и издалека обоняет битву, громовой глас вождей и воинский крик.

26 Чи я́струб літає твоєю премудрістю, на пі́вдень простягує кри́ла свої?

26 Твоим ли умом летает ястреб, расширяет крылья свои на полдень?

27 Чи з твойо́го нака́зу орел підіймається, і мо́стить кубло́ своє на висоті?

27 По твоему ли слову орел возносится, и строит на высоте гнездо свое?

28 На скелі заме́шкує він та ночує, на ске́льнім вершку́ та тверди́ні, —

28 На скалах живет, и ночует на зубцах каменных гор и утесов.

29 ізвідти визо́рює ї́жу, дале́ко вдивляються очі його,

29 Оттуда высматривает пищу; далеко видят глаза его.

30 а його пташеня́та п'ють кров. Де ж забиті, там він“.

30 И питаются кровью птенцы его; где убиенные, там и он.