Евангелие от МаркаГлава 3 |
1 |
2 Некоторые люди наблюдали за Ним, чтобы увидеть, не исцелит ли Он кого-нибудь в субботу, чтобы обвинить Его. |
3 Он сказал человеку с иссохшей рукой: |
4 Затем Иисус спросил их: |
5 Он обвёл их гневным взглядом и, скорбя об их жестокосердии, сказал тому человеку: |
6 Тогда фарисеи вышли и сразу же начали сговариваться с иродианами, как бы погубить Его. |
7 |
8 Иерусалима, Идумеи, из-за Иордана и те, кто жил вокруг Тира и Сидона, следовали за Ним. Они шли к Нему потому, что слышали о Его делах. |
9 Так как собралось много народа, Иисус велел Своим ученикам приготовить Ему лодку, чтобы толпа не раздавила Его. |
10 Он многих исцелил, поэтому все, кто страдали каким-либо недугом, толпились вокруг, чтобы дотронуться до Него. |
11 И каждый раз, когда нечистые духи видели Христа, то падали ниц перед Ним и кричали: |
12 Но Иисус строго запрещал им говорить о том, кто Он. |
13 |
14 Иисус выбрал среди них двенадцать, которых назвал апостолами, чтобы они были с Ним. Он хотел отослать их в различные земли, чтобы они проповедовали Божье учение. |
15 Апостолы обладали властью изгонять бесов. |
16 |
17 Иаков, сын Зеведея, и Иоанн, брат его, которым Он дал имя Воанергес, то есть «сыны грома», |
18 Андрей, Филипп, Варфоломей, Матфей, Фома, Иаков, сын Алфея, Фаддей, Симон Кананит |
19 и Иуда Искариот, который предал Его. |
20 |
21 Когда же Его ближние услышали об этом, они пришли, чтобы увести Его, потому что люди говорили: |
22 А законоучители, пришедшие из Иерусалима, говорили: |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 Иисус сказал это, потому что люди говорили: |
31 |
32 Много людей сидело вокруг Него. Они сказали Иисусу: «Смотри, Твоя мать, братья и сёстры стоят снаружи и ждут Тебя». |
33 Но Иисус ответил им: |
34 И, глядя на тех, кто сидел вокруг Него, сказал: |
35 |
Das Evangelium nach MarkusKapitel 3 |
1 Und |
2 Und |
3 Und |
4 Und |
5 Und |
6 Und |
7 Aber |
8 und |
9 Und |
10 Denn |
11 Und |
12 Und |
13 Und |
14 Und |
15 und |
16 und |
17 und |
18 und |
19 und |
20 Und |
21 Und |
22 Die Schriftgelehrten |
23 Und |
24 Wenn |
25 Und |
26 Setzet sich |
27 Es kann |
28 Wahrlich |
29 wer |
30 Denn |
31 Und |
32 Und |
33 Und |
34 Und |
35 Denn |
Евангелие от МаркаГлава 3 |
Das Evangelium nach MarkusKapitel 3 |
1 |
1 Und |
2 Некоторые люди наблюдали за Ним, чтобы увидеть, не исцелит ли Он кого-нибудь в субботу, чтобы обвинить Его. |
2 Und |
3 Он сказал человеку с иссохшей рукой: |
3 Und |
4 Затем Иисус спросил их: |
4 Und |
5 Он обвёл их гневным взглядом и, скорбя об их жестокосердии, сказал тому человеку: |
5 Und |
6 Тогда фарисеи вышли и сразу же начали сговариваться с иродианами, как бы погубить Его. |
6 Und |
7 |
7 Aber |
8 Иерусалима, Идумеи, из-за Иордана и те, кто жил вокруг Тира и Сидона, следовали за Ним. Они шли к Нему потому, что слышали о Его делах. |
8 und |
9 Так как собралось много народа, Иисус велел Своим ученикам приготовить Ему лодку, чтобы толпа не раздавила Его. |
9 Und |
10 Он многих исцелил, поэтому все, кто страдали каким-либо недугом, толпились вокруг, чтобы дотронуться до Него. |
10 Denn |
11 И каждый раз, когда нечистые духи видели Христа, то падали ниц перед Ним и кричали: |
11 Und |
12 Но Иисус строго запрещал им говорить о том, кто Он. |
12 Und |
13 |
13 Und |
14 Иисус выбрал среди них двенадцать, которых назвал апостолами, чтобы они были с Ним. Он хотел отослать их в различные земли, чтобы они проповедовали Божье учение. |
14 Und |
15 Апостолы обладали властью изгонять бесов. |
15 und |
16 |
16 und |
17 Иаков, сын Зеведея, и Иоанн, брат его, которым Он дал имя Воанергес, то есть «сыны грома», |
17 und |
18 Андрей, Филипп, Варфоломей, Матфей, Фома, Иаков, сын Алфея, Фаддей, Симон Кананит |
18 und |
19 и Иуда Искариот, который предал Его. |
19 und |
20 |
20 Und |
21 Когда же Его ближние услышали об этом, они пришли, чтобы увести Его, потому что люди говорили: |
21 Und |
22 А законоучители, пришедшие из Иерусалима, говорили: |
22 Die Schriftgelehrten |
23 |
23 Und |
24 |
24 Wenn |
25 |
25 Und |
26 |
26 Setzet sich |
27 |
27 Es kann |
28 |
28 Wahrlich |
29 |
29 wer |
30 Иисус сказал это, потому что люди говорили: |
30 Denn |
31 |
31 Und |
32 Много людей сидело вокруг Него. Они сказали Иисусу: «Смотри, Твоя мать, братья и сёстры стоят снаружи и ждут Тебя». |
32 Und |
33 Но Иисус ответил им: |
33 Und |
34 И, глядя на тех, кто сидел вокруг Него, сказал: |
34 Und |
35 |
35 Denn |