Книга Иова

Глава 32

1 И перестали те трое отвечать Иову, потому что он считал себя правым.

2 И тогда разгневался Элигу, сын Барахэля, бузитянин из рода Рам. Разгневался он на Иова за то, что тот считал себя более правым, чем Бог.

3 И на трех его друзей разгневался тоже за то, что они не смогли ответить Иову и доказать его виновность.

4 Элигу из учтивости молчал, пока Иов говорил, поскольку все они были намного старше его.

5 Но когда увидел Элигу, что нет ответа в устах этих троих, он разгневался.

6 Вот что сказал Элигу, сын Барахэля, бузитянин, в ответ: «Я молод еще, а вы уже старцы, потому я боялся и не смел сказать вам о том, что знаю.

7 Думал я: „Пусть скажет старость, пусть преклонные годы научат мудрости“.

8 Но воистину, есть Дух в человеке, дыхание Всесильного — вот что дает людям разум!

9 Нет, не преклонные годы делают мудрым, не старость позволяет понимать правду.

10 Потому говорю я: „Послушайте меня! Я расскажу вам о том, что знаю“.

11 Я ждал, пока вы говорили, слушал рассуждения ваши, пока вы слова подыскивали.

12 Я внимал вам, но никто из вас не опроверг Иова, никто на слова его всерьез не возразил.

13 Не говорите: „Мы нашли мудрость, Бог его опровергнет, не человек“.

14 Не ко мне он обращал свою речь, и возражать ему буду не вашими словами.

15 Растерялись они, не отвечают больше… Слов не стало у них…

16 Неужто я всё еще буду ждать? Ведь молчат они, стоят, возразить не могут!

17 Тогда и я отвечу в свой черед, расскажу вам о том, что знаю.

18 Ибо я переполнен речами, дух меня всего изнутри гнетет.

19 Я как кувшин с вином закупоренный, словно новые мехи, готовые лопнуть.

20 Выскажусь я — и облегчу душу, открою уста и отвечу.

21 Угождать никому не стану, никому льстить не буду.

22 Ибо льстить я не умею, а иначе — накажи меня на месте, Создатель!

Книга Иова

Глава 32

1 И тогда три друга Иова перестали ему отвечать, потому что Иов был уверен в своей невиновности.

2 Но юноша Елиуй, сын Варакеля, потомка по имени Вуз из семьи Арама, рассердился на Иова за то, что тот считал себя справедливей Бога.

3 Елиуй рассердился и на троих друзей Иова за то, что никто из них не смог ответить на вопросы Иова и что они не смогли доказать неправоту Йова.

4 Елиуй был моложе всех и поэтому ждал, когда выскажутся все старшие и когда он сможет говорить.

5 И когда он увидел, что три друга Иова ничего не могут добавить, он снова рассердился.

6 Так что в спор вступил Елиуй, сын Варакеля вузитского, произнеся такие слова: «Я молод годами, вы старше меня, робел я, боялся высказать я мнение своё.

7 Я полагал, что старший имеет право первым говорить, и должен мудрости учить старейший.

8 Но Божий Дух сообщает людям мудрость, Его дыхание вселяет разум в нас.

9 Не только старые мудры, не только они способны правду распознать.

10 Поэтому прошу вас, послушайте меня, и я скажу вам то, что я считаю нужным.

11 Я ждал, пока вы говорили, слушал, как вы Иову отвечали, ждал, пока вы нужные слова искали.

12 Я осторожно слушал ваши речи, но ни один из вас не доказал неправоту Иова и не ответил доводам его.

13 Никто из вас сказать не может, что мудрость он нашёл, Бог должен отвечать Иову, а не люди.

14 Ко мне Иов не обращал свои слова, и вашими речами не буду я Иову отвечать.

15 Иов, они исчерпали доводы свои, им больше нечем на твои вопросы возразить.

16 Я ждал, пока они тебе ответят, но они спорить перестали и молчат.

17 Теперь я дам тебе ответ, скажу всё, что я думаю об этом.

18 Я полон слов, не в силах больше их сдержать.

19 Я словно мехи с новым вином, которые ещё не открывали, или мехи, готовые порваться.

20 Я буду говорить — и будет легче мне. Я должен отвечать!

21 К Иову должен относиться я, как и к любому человеку, и льстить ему не буду я.

22 И с кем-то обходиться лучше, чем с другим, я не способен, иначе Бог, мой Творец, меня нещадно покарает».

Книга Иова

Глава 32

Книга Иова

Глава 32

1 И перестали те трое отвечать Иову, потому что он считал себя правым.

1 И тогда три друга Иова перестали ему отвечать, потому что Иов был уверен в своей невиновности.

2 И тогда разгневался Элигу, сын Барахэля, бузитянин из рода Рам. Разгневался он на Иова за то, что тот считал себя более правым, чем Бог.

2 Но юноша Елиуй, сын Варакеля, потомка по имени Вуз из семьи Арама, рассердился на Иова за то, что тот считал себя справедливей Бога.

3 И на трех его друзей разгневался тоже за то, что они не смогли ответить Иову и доказать его виновность.

3 Елиуй рассердился и на троих друзей Иова за то, что никто из них не смог ответить на вопросы Иова и что они не смогли доказать неправоту Йова.

4 Элигу из учтивости молчал, пока Иов говорил, поскольку все они были намного старше его.

4 Елиуй был моложе всех и поэтому ждал, когда выскажутся все старшие и когда он сможет говорить.

5 Но когда увидел Элигу, что нет ответа в устах этих троих, он разгневался.

5 И когда он увидел, что три друга Иова ничего не могут добавить, он снова рассердился.

6 Вот что сказал Элигу, сын Барахэля, бузитянин, в ответ: «Я молод еще, а вы уже старцы, потому я боялся и не смел сказать вам о том, что знаю.

6 Так что в спор вступил Елиуй, сын Варакеля вузитского, произнеся такие слова: «Я молод годами, вы старше меня, робел я, боялся высказать я мнение своё.

7 Думал я: „Пусть скажет старость, пусть преклонные годы научат мудрости“.

7 Я полагал, что старший имеет право первым говорить, и должен мудрости учить старейший.

8 Но воистину, есть Дух в человеке, дыхание Всесильного — вот что дает людям разум!

8 Но Божий Дух сообщает людям мудрость, Его дыхание вселяет разум в нас.

9 Нет, не преклонные годы делают мудрым, не старость позволяет понимать правду.

9 Не только старые мудры, не только они способны правду распознать.

10 Потому говорю я: „Послушайте меня! Я расскажу вам о том, что знаю“.

10 Поэтому прошу вас, послушайте меня, и я скажу вам то, что я считаю нужным.

11 Я ждал, пока вы говорили, слушал рассуждения ваши, пока вы слова подыскивали.

11 Я ждал, пока вы говорили, слушал, как вы Иову отвечали, ждал, пока вы нужные слова искали.

12 Я внимал вам, но никто из вас не опроверг Иова, никто на слова его всерьез не возразил.

12 Я осторожно слушал ваши речи, но ни один из вас не доказал неправоту Иова и не ответил доводам его.

13 Не говорите: „Мы нашли мудрость, Бог его опровергнет, не человек“.

13 Никто из вас сказать не может, что мудрость он нашёл, Бог должен отвечать Иову, а не люди.

14 Не ко мне он обращал свою речь, и возражать ему буду не вашими словами.

14 Ко мне Иов не обращал свои слова, и вашими речами не буду я Иову отвечать.

15 Растерялись они, не отвечают больше… Слов не стало у них…

15 Иов, они исчерпали доводы свои, им больше нечем на твои вопросы возразить.

16 Неужто я всё еще буду ждать? Ведь молчат они, стоят, возразить не могут!

16 Я ждал, пока они тебе ответят, но они спорить перестали и молчат.

17 Тогда и я отвечу в свой черед, расскажу вам о том, что знаю.

17 Теперь я дам тебе ответ, скажу всё, что я думаю об этом.

18 Ибо я переполнен речами, дух меня всего изнутри гнетет.

18 Я полон слов, не в силах больше их сдержать.

19 Я как кувшин с вином закупоренный, словно новые мехи, готовые лопнуть.

19 Я словно мехи с новым вином, которые ещё не открывали, или мехи, готовые порваться.

20 Выскажусь я — и облегчу душу, открою уста и отвечу.

20 Я буду говорить — и будет легче мне. Я должен отвечать!

21 Угождать никому не стану, никому льстить не буду.

21 К Иову должен относиться я, как и к любому человеку, и льстить ему не буду я.

22 Ибо льстить я не умею, а иначе — накажи меня на месте, Создатель!

22 И с кем-то обходиться лучше, чем с другим, я не способен, иначе Бог, мой Творец, меня нещадно покарает».