Книга Иова

Глава 11

1 И сказал в ответ Цофар из Наамы:

2 «Можно ли оставить без ответа это многословие? Если речист человек, то, стало быть, и прав?

3 Неужто пустословие твое людей молчать заставит? Глумиться будешь — и никто тебя не одернет?

4 Ты говоришь Богу: „Ученье мое непорочно, чист я перед Тобою!“

5 О если бы Сам Бог заговорил, если бы Он о тебе речь повел,

6 открыл тебе тайны премудрости!.. Ведь у истины — две стороны! Пойми, часть грехов твоих Бог и не припомнит!

7 Разве можешь ты открыть все тайны Бога? Разве можешь до конца постичь премудрость Всесильного?

8 Выше неба она — а что ты можешь? Шеола глубже — а что знаешь ты?

9 Самой земли она необъятнее и шире моря.

10 Решит ли Он пройти мимо или привлечь к суду и заключить в тюрьмукто сможет противиться Ему?

11 Ведь знает Он недостойных людей, зло видит и всё примечает!

12 Но не раньше поумнеет пустоголовый, чем дикий осел человеком станет.

13 Если ты обратишься к Богу всем сердцем, если протянешь к Нему руки,

14 если руки свои от греха удержишь и нечестие из жилища своего изгонишь,

15 вот тогда без стыда смотреть будешь прямо, стоять будешь крепко, не ведая страха.

16 И горе свое позабудешь, как о воде утекшей, не вспомнишь о нем.

17 Ярче полудня засияет жизнь твоя, и тьма в зарю превратится.

18 И будешь ты спокоен, потому что будет надежда, защищен будешь и спать будешь спокойно.

19 Ляжешь — никто тебя не потревожит, и будут многие добиваться милости твоей.

20 А взоры нечестивцев померкнут, убежище их рухнет, и вся надежда их развеется».

Книга Иова

Глава 11

1 Тогда ответил Цофар из Наамы:

2 — Остаться ли множеству слов без ответа? Должен ли краснобай быть оправданным?

3 Разве болтовня твоя заставит людей замолчать? Неужели не посрамят тебя, когда ты глумишься?

4 Ты говоришь: «Учение мое верно, и чист я в Твоих глазах».

5 О, если бы Бог ответил, отверз бы против тебя уста

6 и сокровенную мудрость тебе открыл, ведь двулика подлинная премудрость. Знай же, что часть твоих грехов Бог предал забвению.

7 Можешь ли Божьи глубины постигнуть? До конца ли познаешь Всемогущего?

8 Он выше небес — что ты сможешь сделать? Глубже мира мертвых — что ты сможешь узнать?

9 Их мера длиннее земли, шире моря.

10 Если пройдет Он, бросит в темницу и созовет суд — кто Ему помешает?

11 Ведь Ему известно кто лжив; Он видит зло — неужели оставит его без внимания?

12 Но глупец наберется ума лишь тогда, когда дикий осел переродится в человека.

13 Но если ты сердце Ему отдашь и руки к Нему прострешь,

14 если грех, что в руке у тебя, отбросишь и прогонишь порок из своих шатров,

15 то поднимешь лицо свое без стыда, встанешь прямо и не будешь бояться.

16 Тогда ты несчастье свое забудешь, будешь помнить о нем, как об утекшей воде.

17 Жизнь твоя станет яснее полдня, а тьму рассеет заря.

18 Ты будешь спокоен, ведь есть надежда; ты огражден, — будешь спать безопасно.

19 Ляжешь, и никто тебя не устрашит, и многие будут заискивать перед тобой.

20 А глаза нечестивых померкнут, и убежища им не будет. Их надежда — что предсмертный вздох.

Книга Иова

Глава 11

Книга Иова

Глава 11

1 И сказал в ответ Цофар из Наамы:

1 Тогда ответил Цофар из Наамы:

2 «Можно ли оставить без ответа это многословие? Если речист человек, то, стало быть, и прав?

2 — Остаться ли множеству слов без ответа? Должен ли краснобай быть оправданным?

3 Неужто пустословие твое людей молчать заставит? Глумиться будешь — и никто тебя не одернет?

3 Разве болтовня твоя заставит людей замолчать? Неужели не посрамят тебя, когда ты глумишься?

4 Ты говоришь Богу: „Ученье мое непорочно, чист я перед Тобою!“

4 Ты говоришь: «Учение мое верно, и чист я в Твоих глазах».

5 О если бы Сам Бог заговорил, если бы Он о тебе речь повел,

5 О, если бы Бог ответил, отверз бы против тебя уста

6 открыл тебе тайны премудрости!.. Ведь у истины — две стороны! Пойми, часть грехов твоих Бог и не припомнит!

6 и сокровенную мудрость тебе открыл, ведь двулика подлинная премудрость. Знай же, что часть твоих грехов Бог предал забвению.

7 Разве можешь ты открыть все тайны Бога? Разве можешь до конца постичь премудрость Всесильного?

7 Можешь ли Божьи глубины постигнуть? До конца ли познаешь Всемогущего?

8 Выше неба она — а что ты можешь? Шеола глубже — а что знаешь ты?

8 Он выше небес — что ты сможешь сделать? Глубже мира мертвых — что ты сможешь узнать?

9 Самой земли она необъятнее и шире моря.

9 Их мера длиннее земли, шире моря.

10 Решит ли Он пройти мимо или привлечь к суду и заключить в тюрьмукто сможет противиться Ему?

10 Если пройдет Он, бросит в темницу и созовет суд — кто Ему помешает?

11 Ведь знает Он недостойных людей, зло видит и всё примечает!

11 Ведь Ему известно кто лжив; Он видит зло — неужели оставит его без внимания?

12 Но не раньше поумнеет пустоголовый, чем дикий осел человеком станет.

12 Но глупец наберется ума лишь тогда, когда дикий осел переродится в человека.

13 Если ты обратишься к Богу всем сердцем, если протянешь к Нему руки,

13 Но если ты сердце Ему отдашь и руки к Нему прострешь,

14 если руки свои от греха удержишь и нечестие из жилища своего изгонишь,

14 если грех, что в руке у тебя, отбросишь и прогонишь порок из своих шатров,

15 вот тогда без стыда смотреть будешь прямо, стоять будешь крепко, не ведая страха.

15 то поднимешь лицо свое без стыда, встанешь прямо и не будешь бояться.

16 И горе свое позабудешь, как о воде утекшей, не вспомнишь о нем.

16 Тогда ты несчастье свое забудешь, будешь помнить о нем, как об утекшей воде.

17 Ярче полудня засияет жизнь твоя, и тьма в зарю превратится.

17 Жизнь твоя станет яснее полдня, а тьму рассеет заря.

18 И будешь ты спокоен, потому что будет надежда, защищен будешь и спать будешь спокойно.

18 Ты будешь спокоен, ведь есть надежда; ты огражден, — будешь спать безопасно.

19 Ляжешь — никто тебя не потревожит, и будут многие добиваться милости твоей.

19 Ляжешь, и никто тебя не устрашит, и многие будут заискивать перед тобой.

20 А взоры нечестивцев померкнут, убежище их рухнет, и вся надежда их развеется».

20 А глаза нечестивых померкнут, и убежища им не будет. Их надежда — что предсмертный вздох.