Книга Иова

Глава 11

1 И сказал в ответ Цофар из Наамы:

2 «Можно ли оставить без ответа это многословие? Если речист человек, то, стало быть, и прав?

3 Неужто пустословие твое людей молчать заставит? Глумиться будешь — и никто тебя не одернет?

4 Ты говоришь Богу: „Ученье мое непорочно, чист я перед Тобою!“

5 О если бы Сам Бог заговорил, если бы Он о тебе речь повел,

6 открыл тебе тайны премудрости!.. Ведь у истины — две стороны! Пойми, часть грехов твоих Бог и не припомнит!

7 Разве можешь ты открыть все тайны Бога? Разве можешь до конца постичь премудрость Всесильного?

8 Выше неба она — а что ты можешь? Шеола глубже — а что знаешь ты?

9 Самой земли она необъятнее и шире моря.

10 Решит ли Он пройти мимо или привлечь к суду и заключить в тюрьмукто сможет противиться Ему?

11 Ведь знает Он недостойных людей, зло видит и всё примечает!

12 Но не раньше поумнеет пустоголовый, чем дикий осел человеком станет.

13 Если ты обратишься к Богу всем сердцем, если протянешь к Нему руки,

14 если руки свои от греха удержишь и нечестие из жилища своего изгонишь,

15 вот тогда без стыда смотреть будешь прямо, стоять будешь крепко, не ведая страха.

16 И горе свое позабудешь, как о воде утекшей, не вспомнишь о нем.

17 Ярче полудня засияет жизнь твоя, и тьма в зарю превратится.

18 И будешь ты спокоен, потому что будет надежда, защищен будешь и спать будешь спокойно.

19 Ляжешь — никто тебя не потревожит, и будут многие добиваться милости твоей.

20 А взоры нечестивцев померкнут, убежище их рухнет, и вся надежда их развеется».

Книга Иова

Глава 11

1 И начал Софар Наамитянин, и сказал:

2 Разве на множество слов нет ответа, и человек с велеречивыми устами прав?

3 Пустословие твое заставит ли мужей молчать, чтобы ты хулил, и не было посрамляющего,

4 Чтобы ты говорил: `учение мое верно, и чист я в очах Твоих?`

5 О! когда бы Бог возглаголал, и отверз уста Свои с тобою.

6 И явил тебе тайны Премудрости! ибо сугубыми мерами открывалось бы самосущее, и ты узнал бы, что Бог для тебя предал забвению нечто из беззаконий твоих.

7 Ужели хочешь достигнуть исследования о Боге? ужели хочешь постигнуть совершенство Всемогущего?

8 Высоты неба: что ты сделаешь? глубже преисподней: что ты узнаешь?

9 Длинее земли мера его, и шире моря.

10 Если пойдет, и запрет, и суд соберет; то кто отклонит Его?

11 Ибо Он знает людей порока, и видит беззаконие, которого не замечают.

12 И пустой человек должен приобрести сердце, и сын дикого осла {выражение из пословицы: осел обыкновенно был принимаем как символ глупости} в человека переродиться.

13 Если ты установил сердце твое, и простираешь к Нему руки твои;

14 То, когда есть порок в руке твоей, удали его, и не позволь беззаконию жить в шатрах твоих.

15 Ибо тогда вознесешь лице твое, не имеющее пятна, и будешь тверд, и не будешь бояться.

16 Так! ты забудешь все горе, как о воде протекшей будешь воспоминать.

17 И взойдет жизнь светлее полдня: мрак будет как утро.

18 И будешь спокоен; ибо есть надежда; ты защищен, и можешь почивать безопасно.

19 Будешь лежать, и не будет устрашающего, и многие будут ласкать тебя.

20 А беззаконных очи истают, и убежище пропадет у них, и надежда их испустит дыхание.

Книга Иова

Глава 11

Книга Иова

Глава 11

1 И сказал в ответ Цофар из Наамы:

1 И начал Софар Наамитянин, и сказал:

2 «Можно ли оставить без ответа это многословие? Если речист человек, то, стало быть, и прав?

2 Разве на множество слов нет ответа, и человек с велеречивыми устами прав?

3 Неужто пустословие твое людей молчать заставит? Глумиться будешь — и никто тебя не одернет?

3 Пустословие твое заставит ли мужей молчать, чтобы ты хулил, и не было посрамляющего,

4 Ты говоришь Богу: „Ученье мое непорочно, чист я перед Тобою!“

4 Чтобы ты говорил: `учение мое верно, и чист я в очах Твоих?`

5 О если бы Сам Бог заговорил, если бы Он о тебе речь повел,

5 О! когда бы Бог возглаголал, и отверз уста Свои с тобою.

6 открыл тебе тайны премудрости!.. Ведь у истины — две стороны! Пойми, часть грехов твоих Бог и не припомнит!

6 И явил тебе тайны Премудрости! ибо сугубыми мерами открывалось бы самосущее, и ты узнал бы, что Бог для тебя предал забвению нечто из беззаконий твоих.

7 Разве можешь ты открыть все тайны Бога? Разве можешь до конца постичь премудрость Всесильного?

7 Ужели хочешь достигнуть исследования о Боге? ужели хочешь постигнуть совершенство Всемогущего?

8 Выше неба она — а что ты можешь? Шеола глубже — а что знаешь ты?

8 Высоты неба: что ты сделаешь? глубже преисподней: что ты узнаешь?

9 Самой земли она необъятнее и шире моря.

9 Длинее земли мера его, и шире моря.

10 Решит ли Он пройти мимо или привлечь к суду и заключить в тюрьмукто сможет противиться Ему?

10 Если пойдет, и запрет, и суд соберет; то кто отклонит Его?

11 Ведь знает Он недостойных людей, зло видит и всё примечает!

11 Ибо Он знает людей порока, и видит беззаконие, которого не замечают.

12 Но не раньше поумнеет пустоголовый, чем дикий осел человеком станет.

12 И пустой человек должен приобрести сердце, и сын дикого осла {выражение из пословицы: осел обыкновенно был принимаем как символ глупости} в человека переродиться.

13 Если ты обратишься к Богу всем сердцем, если протянешь к Нему руки,

13 Если ты установил сердце твое, и простираешь к Нему руки твои;

14 если руки свои от греха удержишь и нечестие из жилища своего изгонишь,

14 То, когда есть порок в руке твоей, удали его, и не позволь беззаконию жить в шатрах твоих.

15 вот тогда без стыда смотреть будешь прямо, стоять будешь крепко, не ведая страха.

15 Ибо тогда вознесешь лице твое, не имеющее пятна, и будешь тверд, и не будешь бояться.

16 И горе свое позабудешь, как о воде утекшей, не вспомнишь о нем.

16 Так! ты забудешь все горе, как о воде протекшей будешь воспоминать.

17 Ярче полудня засияет жизнь твоя, и тьма в зарю превратится.

17 И взойдет жизнь светлее полдня: мрак будет как утро.

18 И будешь ты спокоен, потому что будет надежда, защищен будешь и спать будешь спокойно.

18 И будешь спокоен; ибо есть надежда; ты защищен, и можешь почивать безопасно.

19 Ляжешь — никто тебя не потревожит, и будут многие добиваться милости твоей.

19 Будешь лежать, и не будет устрашающего, и многие будут ласкать тебя.

20 А взоры нечестивцев померкнут, убежище их рухнет, и вся надежда их развеется».

20 А беззаконных очи истают, и убежище пропадет у них, и надежда их испустит дыхание.