Job

Chapter 26

1 THEN Job answered and said,

2 Why do you try to help him who is powerless? Why do you try to save the arm that has no strength?

3 How have you counselled him who has no wisdom? And how have you expounded so many doctrines?

4 To whom have you uttered words? And whose soul has come forth from you?

5 Behold, the mighty men shall be slain, and they shall lie down quieter than still waters.

6 Sheol is naked before him, and destruction has no covering.

7 He stretches out the north from the empty place, and hangs the earth upon nothing.

8 He binds up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.

9 He holds fast the covering of the firmament, and spreads his cloud upon it.

10 He has circled the waters with bounds, until the day and night come to an end.

11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.

12 He rebukes the sea with his power, and by his wisdom he saves many.

13 By his spirit he manages the heavens; his hand slew the fleeing serpent.

14 Lo, these are merely parts of his ways; and what evil thing have we heard against him? And the greatness of his might who can understand?

Книга Иова

Глава 26

1 И отвечал6030 Иов347 и сказал:559

2 как ты помог5826 бессильному,38083581 поддержал3467 мышцу2220 немощного!38085797

3 Какой совет3289 подал ты немудрому38082451 и как во всей полноте7230 объяснил3045 дело!8454

4 Кому ты говорил5046 эти слова,4405 и чей дух5397 исходил3318 из тебя?

5 Рефаимы7496 трепещут2342 под водами,4325 и живущие7931 в них.

6 Преисподняя7585 обнажена6174 пред Ним, и нет покрывала3682 Аваддону.11

7 Он распростер5186 север6828 над пустотою,8414 повесил8518 землю776 ни1099 на1099 чем.1099

8 Он заключает6887 воды4325 в облаках5645 Своих, и облако6051 не расседается1234 под ними.

9 Он поставил270 престол3678 Свой, распростер6576 над ним облако6051 Свое.

10 Черту2706 провел2328 над поверхностью6440 воды,4325 до границ8503 света216 со тьмою.2822

11 Столпы5982 небес8064 дрожат7322 и ужасаются8539 от грозы1606 Его.

12 Силою3581 Своею волнует7280 море3220 и разумом8394 Своим сражает4272 его дерзость.7293

13 От духа7307 Его — великолепие8235 неба;8064 рука3027 Его образовала2342 быстрого1281 скорпиона.5175

14 Вот, это части7098 путей1870 Его; и как мало81021697 мы слышали8085 о Нем! А гром7482 могущества1369 Его кто может уразуметь?995

Job

Chapter 26

Книга Иова

Глава 26

1 THEN Job answered and said,

1 И отвечал6030 Иов347 и сказал:559

2 Why do you try to help him who is powerless? Why do you try to save the arm that has no strength?

2 как ты помог5826 бессильному,38083581 поддержал3467 мышцу2220 немощного!38085797

3 How have you counselled him who has no wisdom? And how have you expounded so many doctrines?

3 Какой совет3289 подал ты немудрому38082451 и как во всей полноте7230 объяснил3045 дело!8454

4 To whom have you uttered words? And whose soul has come forth from you?

4 Кому ты говорил5046 эти слова,4405 и чей дух5397 исходил3318 из тебя?

5 Behold, the mighty men shall be slain, and they shall lie down quieter than still waters.

5 Рефаимы7496 трепещут2342 под водами,4325 и живущие7931 в них.

6 Sheol is naked before him, and destruction has no covering.

6 Преисподняя7585 обнажена6174 пред Ним, и нет покрывала3682 Аваддону.11

7 He stretches out the north from the empty place, and hangs the earth upon nothing.

7 Он распростер5186 север6828 над пустотою,8414 повесил8518 землю776 ни1099 на1099 чем.1099

8 He binds up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.

8 Он заключает6887 воды4325 в облаках5645 Своих, и облако6051 не расседается1234 под ними.

9 He holds fast the covering of the firmament, and spreads his cloud upon it.

9 Он поставил270 престол3678 Свой, распростер6576 над ним облако6051 Свое.

10 He has circled the waters with bounds, until the day and night come to an end.

10 Черту2706 провел2328 над поверхностью6440 воды,4325 до границ8503 света216 со тьмою.2822

11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.

11 Столпы5982 небес8064 дрожат7322 и ужасаются8539 от грозы1606 Его.

12 He rebukes the sea with his power, and by his wisdom he saves many.

12 Силою3581 Своею волнует7280 море3220 и разумом8394 Своим сражает4272 его дерзость.7293

13 By his spirit he manages the heavens; his hand slew the fleeing serpent.

13 От духа7307 Его — великолепие8235 неба;8064 рука3027 Его образовала2342 быстрого1281 скорпиона.5175

14 Lo, these are merely parts of his ways; and what evil thing have we heard against him? And the greatness of his might who can understand?

14 Вот, это части7098 путей1870 Его; и как мало81021697 мы слышали8085 о Нем! А гром7482 могущества1369 Его кто может уразуметь?995