Job

Chapter 25

1 THEN Bildad, the Shuhite, answered and said,

2 Dominion and reverence are with him, he has made peace in his heavens.

3 Is there any number to his armies? And upon whom does not his light shine?

4 How then can man be justified with God? Or how can he be declared blameless, he who is born of a woman?

5 Behold, even the moon cannot be justified; yea, the stars are not pure in his sight.

6 How much less man, who is dust, and the son of man, who is a worm!

Книга Иова

Глава 25

1 И отвечал6030 Вилдад1085 Савхеянин7747 и сказал:559

2 держава4910 и страх6343 у Него; Он творит6213 мир7965 на высотах4791 Своих!

3 Есть3426 ли счет4557 воинствам1416 Его? и над кем не восходит6965 свет216 Его?

4 И как человеку582 быть6663 правым6663 пред Богом,410 и как быть чистым2135 рожденному3205 женщиною?802

5 Вот даже луна,3394 и та несветла,166 и звезды3556 нечисты2141 пред очами5869 Его.

6 Тем менее человек,582 который есть червь,7415 и сын1121 человеческий,120 который есть моль.8438

Job

Chapter 25

Книга Иова

Глава 25

1 THEN Bildad, the Shuhite, answered and said,

1 И отвечал6030 Вилдад1085 Савхеянин7747 и сказал:559

2 Dominion and reverence are with him, he has made peace in his heavens.

2 держава4910 и страх6343 у Него; Он творит6213 мир7965 на высотах4791 Своих!

3 Is there any number to his armies? And upon whom does not his light shine?

3 Есть3426 ли счет4557 воинствам1416 Его? и над кем не восходит6965 свет216 Его?

4 How then can man be justified with God? Or how can he be declared blameless, he who is born of a woman?

4 И как человеку582 быть6663 правым6663 пред Богом,410 и как быть чистым2135 рожденному3205 женщиною?802

5 Behold, even the moon cannot be justified; yea, the stars are not pure in his sight.

5 Вот даже луна,3394 и та несветла,166 и звезды3556 нечисты2141 пред очами5869 Его.

6 How much less man, who is dust, and the son of man, who is a worm!

6 Тем менее человек,582 который есть червь,7415 и сын1121 человеческий,120 который есть моль.8438