Psalms

Psalm 62

1 MY soul waits upon God; from him comes my salvation.

2 He only is my God and my salvation; he is my great defense; I shall not be moved.

3 How long will you threaten a man so that you may kill him? Like a crumbling wall shall you be and as a tottering fence.

4 For you have thought to cast him down from his excellency; you delight in lies; you bless with your mouths, but curse with your hearts.

5 My soul, wait only upon God; for my salvation is from him.

6 He only is my God and my salvation; he is my defense; I shall not be moved.

7 In God is my salvation and my glory; God is my strength, my refuge, and my hope.

8 Trust in him at all times; you people, pour out your hearts before him; God is a refuge for us.

9 Surely all untrue men are like vapor; when they are placed in the balance, they are found wanting.

10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery; if riches increase, let not your heart rejoice over them.

11 God has said this once; twice have I heard this; that power belongs unto God.

12 Also unto thee, O LORD, belongs mercy; for thou renderest to every man according to his work.

Псалтирь

Псалом 62

1 Псалом Давида, когда он был в пустыне Иудейской.

2 Боже! Ты мой Бог, к Тебе утреннюю; жаждет Тебя душа моя, томится по Тебе плоть моя в земле сухой, жаждущей, безводной.

3 Так узрел бы я Тебя во святилище, дабы видеть силу Твою и славу Твою.

4 Ибо Твоя благость лучше, нежели жизнь. Уста мои восхвалили бы Тебя;

5 Так благословил бы я Тебя в жизни моей, во имя Твое вознес бы руки мои.

6 Как туком и елеем насытилась бы душа моя, и торжественным гласом прославили бы Тебя уста мои.

7 Когда воспоминаю я о Тебе на постели, во все ночные стражи размышляю о Тебе.

8 Ибо Ты помощь моя, и в тени крыл Твоих я веселюсь.

9 К Тебе прилепилась душа моя, десница Твоя держит меня.

10 Те, которые ищут гибели душе моей, пойдут в преисподнюю страну.

11 Сражены будут ударом меча, достанутся в добычу лисицам.

12 А царь возвеселится о Боге, похвалится всякий, клянущийся Им, когда заградятся уста говорящих ложь.

Psalms

Psalm 62

Псалтирь

Псалом 62

1 MY soul waits upon God; from him comes my salvation.

1 Псалом Давида, когда он был в пустыне Иудейской.

2 He only is my God and my salvation; he is my great defense; I shall not be moved.

2 Боже! Ты мой Бог, к Тебе утреннюю; жаждет Тебя душа моя, томится по Тебе плоть моя в земле сухой, жаждущей, безводной.

3 How long will you threaten a man so that you may kill him? Like a crumbling wall shall you be and as a tottering fence.

3 Так узрел бы я Тебя во святилище, дабы видеть силу Твою и славу Твою.

4 For you have thought to cast him down from his excellency; you delight in lies; you bless with your mouths, but curse with your hearts.

4 Ибо Твоя благость лучше, нежели жизнь. Уста мои восхвалили бы Тебя;

5 My soul, wait only upon God; for my salvation is from him.

5 Так благословил бы я Тебя в жизни моей, во имя Твое вознес бы руки мои.

6 He only is my God and my salvation; he is my defense; I shall not be moved.

6 Как туком и елеем насытилась бы душа моя, и торжественным гласом прославили бы Тебя уста мои.

7 In God is my salvation and my glory; God is my strength, my refuge, and my hope.

7 Когда воспоминаю я о Тебе на постели, во все ночные стражи размышляю о Тебе.

8 Trust in him at all times; you people, pour out your hearts before him; God is a refuge for us.

8 Ибо Ты помощь моя, и в тени крыл Твоих я веселюсь.

9 Surely all untrue men are like vapor; when they are placed in the balance, they are found wanting.

9 К Тебе прилепилась душа моя, десница Твоя держит меня.

10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery; if riches increase, let not your heart rejoice over them.

10 Те, которые ищут гибели душе моей, пойдут в преисподнюю страну.

11 God has said this once; twice have I heard this; that power belongs unto God.

11 Сражены будут ударом меча, достанутся в добычу лисицам.

12 Also unto thee, O LORD, belongs mercy; for thou renderest to every man according to his work.

12 А царь возвеселится о Боге, похвалится всякий, клянущийся Им, когда заградятся уста говорящих ложь.