JohnChapter 3 |
1 THERE was there a man of the Pharisees, named Nicodemus, a leader of the Jews; |
2 He came at night to Jesus and said to him, Rabbi, we know that you are a teacher sent from God; for no man can do these miracles that you are doing, except God is with him. |
3 Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, If a man is not born again,* he cannot see the kingdom of God. |
4 Nicodemus said to him, How can an old man be born again? can he enter again a second time into his mother's womb, and be born? |
5 Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, If a man is not born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God. |
6 What is born of flesh is flesh; and what is born of the Spirit is spirit. |
7 Do not be surprised because I have told you that you all must be born again. |
8 The wind blows where it pleases, and you hear its sound; but you do not know whence it comes and whither it goes; such is every man who is born of the Spirit. |
9 Nicodemus answered and said to him, How can these things be? |
10 Jesus answered and said to, You are a teacher of Israel, and yet you do not understand these things? |
11 Truly, truly, I say to you, We speak only what we know, and we testify only to what we have seen; and yet you do not accept our testimony. |
12 If I have told you about earthly things and you do not believe, how then will you believe me, if I tell you about heavenly things? |
13 No man has ascended to heaven, except he who came down from heaven, even the Son of man who is in heaven. |
14 Just as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so the Son of man is ready to be lifted up; |
15 So that every man who believes in him should not perish, but have eternal life. |
16 For God so loved the world, that he even gave his only begotten Son, so that whoever believes in him should not perish, but have eternal life. |
17 For God did not send his Son into the world, to condemn the world; but that the world should be saved by him. |
18 He who believes in him will not be condemned; and he who does not believe has already been condemned, for not believing in the name of the only begotten Son of God. |
19 And this is the judgment, that light has come into the world, and yet men have loved darkness more than light, because their works were evil. |
20 For every one who does detested things hates the light, and he does not come to the light, because his works cannot be covered. |
21 But he who does truthful things comes to the light, so that his works may be known, that they are done through God. |
22 After these things, Jesus and his disciples came to the land of Judaea, and he remained there with them, and baptized. |
23 John also was baptizing at the spring of Aenon near to Salim, because there was much water there; and they came, and were baptized. |
24 For John was not yet cast into prison. |
25 Now it happened that a dispute arose between one of John's disciples and a Jew about the ceremony of purifying. |
26 So they came to John and told him, Teacher, he who was with you at the Jordan crossing, concerning whom you testified, behold, he also is baptizing and a great many are coming to him. |
27 John answered and said to them, No man can receive anything of his own will, except it is given to him from heaven. |
28 You yourselves bear me witness that I said, I am not the Christ, but only a messenger to go before him. |
29 He who has a bride is the bridegroom; and the best man of the bridegroom is he who stands up and listens to him, and rejoices greatly because of the bridegroom's voice; this my joy therefore is fulfilled. |
30 He must become greater and I lesser. |
31 For he who has come from above is above all; and he who is of the earth is of the earth, and he speaks of earthly things; but he who has come from heaven is above all. |
32 And he testifies of what he has seen and heard, and yet no man accepts his testimony. |
33 He who accepts his testimony, has set his seal that God is true. |
34 For he whom God has sent, speaks the words of God; for God did not give the Spirit by measure. |
35 The Father loves the Son, and has placed everything under his hand. |
36 He who believes in the Son has eternal life; and he who does not obey the Son, shall not see life, but the wrath of God shall remain on him. |
Das Evangelium nach JohannesKapitel 3 |
1 Es war |
2 Der |
3 JEsus |
4 Nikodemus |
5 JEsus |
6 Was vom |
7 Laß |
8 Der Wind |
9 Nikodemus |
10 JEsus |
11 Wahrlich |
12 Glaubt ihr |
13 Und |
14 Und |
15 auf |
16 Also |
17 Denn |
18 Wer |
19 Das |
20 Wer Arges |
21 Wer aber |
22 Danach kam |
23 Johannes |
24 Denn |
25 Da |
26 Und |
27 Johannes |
28 Ihr |
29 Wer die |
30 Er |
31 Der von |
32 und |
33 Wer es |
34 Denn |
35 Der Vater |
36 Wer an |
JohnChapter 3 |
Das Evangelium nach JohannesKapitel 3 |
1 THERE was there a man of the Pharisees, named Nicodemus, a leader of the Jews; |
1 Es war |
2 He came at night to Jesus and said to him, Rabbi, we know that you are a teacher sent from God; for no man can do these miracles that you are doing, except God is with him. |
2 Der |
3 Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, If a man is not born again,* he cannot see the kingdom of God. |
3 JEsus |
4 Nicodemus said to him, How can an old man be born again? can he enter again a second time into his mother's womb, and be born? |
4 Nikodemus |
5 Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, If a man is not born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God. |
5 JEsus |
6 What is born of flesh is flesh; and what is born of the Spirit is spirit. |
6 Was vom |
7 Do not be surprised because I have told you that you all must be born again. |
7 Laß |
8 The wind blows where it pleases, and you hear its sound; but you do not know whence it comes and whither it goes; such is every man who is born of the Spirit. |
8 Der Wind |
9 Nicodemus answered and said to him, How can these things be? |
9 Nikodemus |
10 Jesus answered and said to, You are a teacher of Israel, and yet you do not understand these things? |
10 JEsus |
11 Truly, truly, I say to you, We speak only what we know, and we testify only to what we have seen; and yet you do not accept our testimony. |
11 Wahrlich |
12 If I have told you about earthly things and you do not believe, how then will you believe me, if I tell you about heavenly things? |
12 Glaubt ihr |
13 No man has ascended to heaven, except he who came down from heaven, even the Son of man who is in heaven. |
13 Und |
14 Just as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so the Son of man is ready to be lifted up; |
14 Und |
15 So that every man who believes in him should not perish, but have eternal life. |
15 auf |
16 For God so loved the world, that he even gave his only begotten Son, so that whoever believes in him should not perish, but have eternal life. |
16 Also |
17 For God did not send his Son into the world, to condemn the world; but that the world should be saved by him. |
17 Denn |
18 He who believes in him will not be condemned; and he who does not believe has already been condemned, for not believing in the name of the only begotten Son of God. |
18 Wer |
19 And this is the judgment, that light has come into the world, and yet men have loved darkness more than light, because their works were evil. |
19 Das |
20 For every one who does detested things hates the light, and he does not come to the light, because his works cannot be covered. |
20 Wer Arges |
21 But he who does truthful things comes to the light, so that his works may be known, that they are done through God. |
21 Wer aber |
22 After these things, Jesus and his disciples came to the land of Judaea, and he remained there with them, and baptized. |
22 Danach kam |
23 John also was baptizing at the spring of Aenon near to Salim, because there was much water there; and they came, and were baptized. |
23 Johannes |
24 For John was not yet cast into prison. |
24 Denn |
25 Now it happened that a dispute arose between one of John's disciples and a Jew about the ceremony of purifying. |
25 Da |
26 So they came to John and told him, Teacher, he who was with you at the Jordan crossing, concerning whom you testified, behold, he also is baptizing and a great many are coming to him. |
26 Und |
27 John answered and said to them, No man can receive anything of his own will, except it is given to him from heaven. |
27 Johannes |
28 You yourselves bear me witness that I said, I am not the Christ, but only a messenger to go before him. |
28 Ihr |
29 He who has a bride is the bridegroom; and the best man of the bridegroom is he who stands up and listens to him, and rejoices greatly because of the bridegroom's voice; this my joy therefore is fulfilled. |
29 Wer die |
30 He must become greater and I lesser. |
30 Er |
31 For he who has come from above is above all; and he who is of the earth is of the earth, and he speaks of earthly things; but he who has come from heaven is above all. |
31 Der von |
32 And he testifies of what he has seen and heard, and yet no man accepts his testimony. |
32 und |
33 He who accepts his testimony, has set his seal that God is true. |
33 Wer es |
34 For he whom God has sent, speaks the words of God; for God did not give the Spirit by measure. |
34 Denn |
35 The Father loves the Son, and has placed everything under his hand. |
35 Der Vater |
36 He who believes in the Son has eternal life; and he who does not obey the Son, shall not see life, but the wrath of God shall remain on him. |
36 Wer an |