MarkChapter 3 |
1 And he entered |
2 And they watched |
3 And he said |
4 And he said |
5 And when he had looked |
6 And the Pharisees |
7 But Jesus |
8 And from Jerusalem, |
9 And he spoke |
10 For he had healed |
11 And unclean |
12 And he straightly |
13 And he goes |
14 And he ordained |
15 And to have |
16 And Simon |
17 And James |
18 And Andrew, |
19 And Judas |
20 And the multitude |
21 And when his friends |
22 And the scribes |
23 And he called |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 Because |
31 There came |
32 And the multitude |
33 And he answered |
34 And he looked |
35 |
Евангелие от МаркаГлава 3 |
1 |
2 Фарисеи внимательно наблюдали за Ним, не исцелит ли Он этого человека в субботу, чтобы потом обвинить Его. |
3 Иисус сказал человеку с иссохшей рукой: |
4 |
5 Тогда Иисус, обведя их гневным взглядом и скорбя о черствости их сердец, сказал тому человеку: |
6 |
7 |
8 Иерусалима, Идумеи, из-за реки Иордана, из окрестностей Тира и Сидона. Эти люди шли к Иисусу, потому что слышали о делах, которые Он совершал. |
9 Иисус велел ученикам приготовить лодку, чтобы не теснили Его, потому что толпа была весьма многочисленна. |
10 Он исцелил многих людей, и поэтому все больные пробирались вперед, чтобы прикоснуться к Нему. |
11 А те, в ком были нечистые духи, когда видели Его, падали перед Ним ниц и кричали: |
12 |
13 |
14 и из них Он избрал двенадцать человек, которых и назвал апостолами, чтобы они всегда были с Ним, и чтобы Он мог посылать их возвещать Радостную Весть. |
15 Он также наделил их властью изгонять демонов. |
16 Итак, Иисус назначил двенадцать человек: Симона (которому Он дал имя Петр), |
17 Иакова, сына Зеведея, и Иоанна, брата Иакова (их Он называл «Воанергес», что значит «Сыновья грома»), |
18 Андрея, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова (сына Алфея), Фаддея, Симона Кананита |
19 и Иуду Искариота (который впоследствии и предал Иисуса). |
20 |
21 Услышав об этом, родственники Иисуса пришли забрать Его, потому что они говорили: |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 Вокруг Иисуса было много людей, и Ему передали: |
33 |
34 |
35 |
MarkChapter 3 |
Евангелие от МаркаГлава 3 |
1 And he entered |
1 |
2 And they watched |
2 Фарисеи внимательно наблюдали за Ним, не исцелит ли Он этого человека в субботу, чтобы потом обвинить Его. |
3 And he said |
3 Иисус сказал человеку с иссохшей рукой: |
4 And he said |
4 |
5 And when he had looked |
5 Тогда Иисус, обведя их гневным взглядом и скорбя о черствости их сердец, сказал тому человеку: |
6 And the Pharisees |
6 |
7 But Jesus |
7 |
8 And from Jerusalem, |
8 Иерусалима, Идумеи, из-за реки Иордана, из окрестностей Тира и Сидона. Эти люди шли к Иисусу, потому что слышали о делах, которые Он совершал. |
9 And he spoke |
9 Иисус велел ученикам приготовить лодку, чтобы не теснили Его, потому что толпа была весьма многочисленна. |
10 For he had healed |
10 Он исцелил многих людей, и поэтому все больные пробирались вперед, чтобы прикоснуться к Нему. |
11 And unclean |
11 А те, в ком были нечистые духи, когда видели Его, падали перед Ним ниц и кричали: |
12 And he straightly |
12 |
13 And he goes |
13 |
14 And he ordained |
14 и из них Он избрал двенадцать человек, которых и назвал апостолами, чтобы они всегда были с Ним, и чтобы Он мог посылать их возвещать Радостную Весть. |
15 And to have |
15 Он также наделил их властью изгонять демонов. |
16 And Simon |
16 Итак, Иисус назначил двенадцать человек: Симона (которому Он дал имя Петр), |
17 And James |
17 Иакова, сына Зеведея, и Иоанна, брата Иакова (их Он называл «Воанергес», что значит «Сыновья грома»), |
18 And Andrew, |
18 Андрея, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова (сына Алфея), Фаддея, Симона Кананита |
19 And Judas |
19 и Иуду Искариота (который впоследствии и предал Иисуса). |
20 And the multitude |
20 |
21 And when his friends |
21 Услышав об этом, родственники Иисуса пришли забрать Его, потому что они говорили: |
22 And the scribes |
22 |
23 And he called |
23 |
24 |
24 |
25 |
25 |
26 |
26 |
27 |
27 |
28 |
28 |
29 |
29 |
30 Because |
30 |
31 There came |
31 |
32 And the multitude |
32 Вокруг Иисуса было много людей, и Ему передали: |
33 And he answered |
33 |
34 And he looked |
34 |
35 |
35 |