MarkChapter 11 |
|
1 And when |
|
2 And said |
|
3 |
|
4 And they went |
|
5 And certain |
|
6 And they said |
|
7 And they brought |
|
8 And many |
|
9 And they that went |
|
10 Blessed |
|
11 And Jesus |
|
12 And on the morrow, |
|
13 And seeing |
|
14 And Jesus |
|
15 And they come |
|
16 And would not suffer |
|
17 And he taught, |
|
18 And the scribes |
|
19 And when |
|
20 And in the morning, |
|
21 And Peter |
|
22 And Jesus |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 And they come |
|
28 And say |
|
29 And Jesus |
|
30 |
|
31 And they reasoned |
|
32 But if |
|
33 And they answered |
Евангелие от МаркаГлава 11 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 и стоявшие там люди спросили: |
|
6 |
|
7 Они привели осленка к Иисусу, набросили на него свои плащи, и Иисус сел на него. |
|
8 Многие начали расстилать свои плащи на дороге, другие расстилали зеленые ветви, срезанные ими в поле. |
|
9 И те, кто шел впереди, и те, кто шел позади, громко кричали: |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 Увидев вдали покрытый листьями инжир, Он подошел посмотреть, нет ли на нем плодов, но не нашел ничего, кроме листьев. Время же для сбора инжира еще не пришло. |
|
14 Тогда Иисус сказал дереву: |
|
15 |
|
16 и не позволял ничего проносить через дворы храма. |
|
17 |
|
18 |
|
19 Когда наступил вечер, Иисус с учениками снова покинул город. |
|
20 |
|
21 Петр вспомнил, что произошло накануне, и сказал: |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 Иисус ответил им: |
|
30 |
|
31 |
|
32 Сказать: «От людей» — нельзя. |
|
33 |
MarkChapter 11 |
Евангелие от МаркаГлава 11 |
|
1 And when |
1 |
|
2 And said |
2 |
|
3 |
3 |
|
4 And they went |
4 |
|
5 And certain |
5 и стоявшие там люди спросили: |
|
6 And they said |
6 |
|
7 And they brought |
7 Они привели осленка к Иисусу, набросили на него свои плащи, и Иисус сел на него. |
|
8 And many |
8 Многие начали расстилать свои плащи на дороге, другие расстилали зеленые ветви, срезанные ими в поле. |
|
9 And they that went |
9 И те, кто шел впереди, и те, кто шел позади, громко кричали: |
|
10 Blessed |
10 |
|
11 And Jesus |
11 |
|
12 And on the morrow, |
12 |
|
13 And seeing |
13 Увидев вдали покрытый листьями инжир, Он подошел посмотреть, нет ли на нем плодов, но не нашел ничего, кроме листьев. Время же для сбора инжира еще не пришло. |
|
14 And Jesus |
14 Тогда Иисус сказал дереву: |
|
15 And they come |
15 |
|
16 And would not suffer |
16 и не позволял ничего проносить через дворы храма. |
|
17 And he taught, |
17 |
|
18 And the scribes |
18 |
|
19 And when |
19 Когда наступил вечер, Иисус с учениками снова покинул город. |
|
20 And in the morning, |
20 |
|
21 And Peter |
21 Петр вспомнил, что произошло накануне, и сказал: |
|
22 And Jesus |
22 |
|
23 |
23 |
|
24 |
24 |
|
25 |
25 |
|
26 |
26 |
|
27 And they come |
27 |
|
28 And say |
28 |
|
29 And Jesus |
29 Иисус ответил им: |
|
30 |
30 |
|
31 And they reasoned |
31 |
|
32 But if |
32 Сказать: «От людей» — нельзя. |
|
33 And they answered |
33 |