MarkChapter 11 |
|
1 And when |
|
2 And said |
|
3 |
|
4 And they went |
|
5 And certain |
|
6 And they said |
|
7 And they brought |
|
8 And many |
|
9 And they that went |
|
10 Blessed |
|
11 And Jesus |
|
12 And on the morrow, |
|
13 And seeing |
|
14 And Jesus |
|
15 And they come |
|
16 And would not suffer |
|
17 And he taught, |
|
18 And the scribes |
|
19 And when |
|
20 And in the morning, |
|
21 And Peter |
|
22 And Jesus |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 And they come |
|
28 And say |
|
29 And Jesus |
|
30 |
|
31 And they reasoned |
|
32 But if |
|
33 And they answered |
Евангелие по МаркуГлава 11 |
|
1 |
|
2 сказав им: |
|
3 |
|
4 |
|
5 люди, стоявшие там, спросили их: «Что вы делаете? Зачем отвязываете осленка?» |
|
6 Они же отвечали им так, как сказал Иисус, и их отпустили. |
|
7 Ученики привели к Иисусу осленка, положили на него свои одежды, и Иисус сел на него. |
|
8 И многие устилали дорогу своими одеждами, другие же — ветвями, срезанными с деревьев на полях. |
|
9 И шедшие впереди и идущие за Ним восклицали: |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 Увидев вдали смоковницу, покрытую листьями, Он пошел посмотреть, нет ли на дереве плодов, но, подойдя, ничего, кроме листьев, не нашел: время для появления смокв еще не наступило. |
|
14 И тогда сказал Он, глядя на смоковницу: |
|
15 |
|
16 и не позволял проносить что-либо через двор Храма. |
|
17 Затем Он начал учить их и сказал при этом: |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 Тогда вспомнил Петр слова Иисуса и сказал: «Равви, посмотри! Смоковница, которую Ты проклял, засохла». |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 [] |
|
27 |
|
28 и стали спрашивать Его: «По какому праву Ты делаешь это? Кто дал Тебе власть это делать?» |
|
29 |
|
30 |
|
31 |
|
32 а если скажем: „От людей“, то… » (Они боялись толпы, ведь все считали, что Иоанн действительно был пророком.) |
|
33 |
MarkChapter 11 |
Евангелие по МаркуГлава 11 |
|
1 And when |
1 |
|
2 And said |
2 сказав им: |
|
3 |
3 |
|
4 And they went |
4 |
|
5 And certain |
5 люди, стоявшие там, спросили их: «Что вы делаете? Зачем отвязываете осленка?» |
|
6 And they said |
6 Они же отвечали им так, как сказал Иисус, и их отпустили. |
|
7 And they brought |
7 Ученики привели к Иисусу осленка, положили на него свои одежды, и Иисус сел на него. |
|
8 And many |
8 И многие устилали дорогу своими одеждами, другие же — ветвями, срезанными с деревьев на полях. |
|
9 And they that went |
9 И шедшие впереди и идущие за Ним восклицали: |
|
10 Blessed |
10 |
|
11 And Jesus |
11 |
|
12 And on the morrow, |
12 |
|
13 And seeing |
13 Увидев вдали смоковницу, покрытую листьями, Он пошел посмотреть, нет ли на дереве плодов, но, подойдя, ничего, кроме листьев, не нашел: время для появления смокв еще не наступило. |
|
14 And Jesus |
14 И тогда сказал Он, глядя на смоковницу: |
|
15 And they come |
15 |
|
16 And would not suffer |
16 и не позволял проносить что-либо через двор Храма. |
|
17 And he taught, |
17 Затем Он начал учить их и сказал при этом: |
|
18 And the scribes |
18 |
|
19 And when |
19 |
|
20 And in the morning, |
20 |
|
21 And Peter |
21 Тогда вспомнил Петр слова Иисуса и сказал: «Равви, посмотри! Смоковница, которую Ты проклял, засохла». |
|
22 And Jesus |
22 |
|
23 |
23 |
|
24 |
24 |
|
25 |
25 |
|
26 |
26 [] |
|
27 And they come |
27 |
|
28 And say |
28 и стали спрашивать Его: «По какому праву Ты делаешь это? Кто дал Тебе власть это делать?» |
|
29 And Jesus |
29 |
|
30 |
30 |
|
31 And they reasoned |
31 |
|
32 But if |
32 а если скажем: „От людей“, то… » (Они боялись толпы, ведь все считали, что Иоанн действительно был пророком.) |
|
33 And they answered |
33 |