JohnChapter 18 |
1 When Jesus |
2 And Judas |
3 Judas |
4 Jesus |
5 They answered |
6 As soon then |
7 Then |
8 Jesus |
9 That the saying |
10 Then |
11 Then |
12 Then |
13 And led |
14 Now |
15 And Simon |
16 But Peter |
17 Then |
18 And the servants |
19 The high |
20 Jesus |
21 |
22 And when he had thus |
23 Jesus |
24 Now |
25 And Simon |
26 One |
27 Peter |
28 Then |
29 Pilate |
30 They answered |
31 Then |
32 That the saying |
33 Then |
34 Jesus |
35 Pilate |
36 Jesus |
37 Pilate |
38 Pilate |
39 But you have |
40 Then |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении ИоханаГлава 18 |
1 |
2 Предатель Иуда знал это место, так как Иса часто собирался там со Своими учениками. |
3 Поэтому Иуда привёл туда с собой отряд римских воинов, а также слуг, посланных главными священнослужителями и блюстителями Закона. Они пришли с фонарями, факелами и оружием. |
4 Иса знал всё, что должно было с Ним произойти. Он вышел вперёд и спросил: |
5 – Ису из Назарета, – ответили те. |
6 Когда Иса сказал: |
7 Он опять спросил их: |
8 |
9 Он сказал это, чтобы исполнились Его слова: |
10 У Шимона Петира был меч, он выхватил его, ударил раба главного священнослужителя и отсёк ему правое ухо. Раба звали Малик. |
11 Тогда Иса сказал Петиру: |
12 |
13 Они привели Его вначале к Ханану. Ханан был тестем Каиафы, который был в тот год верховным священнослужителем. |
14 Это был Каиафа, который убеждал предводителей иудеев, что будет лучше, если один Человек умрёт за народ. |
15 |
16 а Петир остался снаружи у ворот. Ученик, который был знаком главному священнослужителю, вышел, поговорил с привратницей и провёл Петира внутрь. |
17 – Ты случайно не один из учеников Этого Человека? – спросила привратница. |
18 Было холодно. Рабы и стражники разложили костёр и грелись у него. Петир тоже стоял у костра и грелся. |
19 |
20 |
21 |
22 Когда Иса это сказал, один из стоявших поблизости служителей ударил Ису по лицу. |
23 |
24 Тогда Ханан отослал Ису связанным к верховному священнослужителю Каиафе. |
25 |
26 Тогда один из рабов главного священнослужителя, родственник того, которому Петир отсёк ухо, сказал: |
27 Петир снова стал всё отрицать, и в этот момент пропел петух. . |
28 |
29 Поэтому Пилат вышел к ним. |
30 – Не будь Он преступником, мы бы не привели Его к тебе, – ответили они. |
31 Пилат сказал: |
32 Так должны были исполниться слова Исы о том, какой смертью Он умрёт. |
33 Тогда Пилат вошёл внутрь своей резиденции, вызвал Ису и спросил Его: |
34 |
35 – Я что, иудей? – ответил Пилат. – Это Твой народ и главные священнослужители передали Тебя мне. Что Ты сделал? |
36 Иса сказал: |
37 – Так значит, Ты всё-таки царь? – спросил Пилат. |
38 Пилат спросил: |
39 |
40 Они в ответ закричали: |
JohnChapter 18 |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении ИоханаГлава 18 |
1 When Jesus |
1 |
2 And Judas |
2 Предатель Иуда знал это место, так как Иса часто собирался там со Своими учениками. |
3 Judas |
3 Поэтому Иуда привёл туда с собой отряд римских воинов, а также слуг, посланных главными священнослужителями и блюстителями Закона. Они пришли с фонарями, факелами и оружием. |
4 Jesus |
4 Иса знал всё, что должно было с Ним произойти. Он вышел вперёд и спросил: |
5 They answered |
5 – Ису из Назарета, – ответили те. |
6 As soon then |
6 Когда Иса сказал: |
7 Then |
7 Он опять спросил их: |
8 Jesus |
8 |
9 That the saying |
9 Он сказал это, чтобы исполнились Его слова: |
10 Then |
10 У Шимона Петира был меч, он выхватил его, ударил раба главного священнослужителя и отсёк ему правое ухо. Раба звали Малик. |
11 Then |
11 Тогда Иса сказал Петиру: |
12 Then |
12 |
13 And led |
13 Они привели Его вначале к Ханану. Ханан был тестем Каиафы, который был в тот год верховным священнослужителем. |
14 Now |
14 Это был Каиафа, который убеждал предводителей иудеев, что будет лучше, если один Человек умрёт за народ. |
15 And Simon |
15 |
16 But Peter |
16 а Петир остался снаружи у ворот. Ученик, который был знаком главному священнослужителю, вышел, поговорил с привратницей и провёл Петира внутрь. |
17 Then |
17 – Ты случайно не один из учеников Этого Человека? – спросила привратница. |
18 And the servants |
18 Было холодно. Рабы и стражники разложили костёр и грелись у него. Петир тоже стоял у костра и грелся. |
19 The high |
19 |
20 Jesus |
20 |
21 |
21 |
22 And when he had thus |
22 Когда Иса это сказал, один из стоявших поблизости служителей ударил Ису по лицу. |
23 Jesus |
23 |
24 Now |
24 Тогда Ханан отослал Ису связанным к верховному священнослужителю Каиафе. |
25 And Simon |
25 |
26 One |
26 Тогда один из рабов главного священнослужителя, родственник того, которому Петир отсёк ухо, сказал: |
27 Peter |
27 Петир снова стал всё отрицать, и в этот момент пропел петух. . |
28 Then |
28 |
29 Pilate |
29 Поэтому Пилат вышел к ним. |
30 They answered |
30 – Не будь Он преступником, мы бы не привели Его к тебе, – ответили они. |
31 Then |
31 Пилат сказал: |
32 That the saying |
32 Так должны были исполниться слова Исы о том, какой смертью Он умрёт. |
33 Then |
33 Тогда Пилат вошёл внутрь своей резиденции, вызвал Ису и спросил Его: |
34 Jesus |
34 |
35 Pilate |
35 – Я что, иудей? – ответил Пилат. – Это Твой народ и главные священнослужители передали Тебя мне. Что Ты сделал? |
36 Jesus |
36 Иса сказал: |
37 Pilate |
37 – Так значит, Ты всё-таки царь? – спросил Пилат. |
38 Pilate |
38 Пилат спросил: |
39 But you have |
39 |
40 Then |
40 Они в ответ закричали: |