JobChapter 6 |
|
1 But Job |
|
2 Oh |
|
3 For now |
|
4 For the arrows |
|
5 Does the wild |
|
6 Can that which is unsavory |
|
7 The things that my soul |
|
8 Oh that I might have |
|
9 Even that it would please |
|
10 Then should I yet |
|
11 What |
|
12 Is my strength |
|
13 Is not my help |
|
14 To him that is afflicted |
|
15 My brothers |
|
16 Which are blackish |
|
17 What time |
|
18 The paths |
|
19 The troops |
|
20 They were confounded |
|
21 For now |
|
22 Did I say, |
|
23 Or, Deliver |
|
24 Teach |
|
25 How |
|
26 Do you imagine |
|
27 Yes, |
|
28 Now |
|
29 Return, |
|
30 Is there iniquity |
Das Buch Hiob (Ijob)Kapitel 6 |
|
1 Hiob |
|
2 Wenn |
|
3 so würde es schwerer |
|
4 Denn die Pfeile |
|
5 Das Wild |
|
6 Kann man auch essen |
|
7 Was meiner See LE |
|
8 O daß meine Bitte |
|
9 Daß GOtt |
|
10 So hätte ich noch Trost |
|
11 Was ist meine Kraft |
|
12 Ist doch meine Kraft |
|
13 Habe ich doch nirgend keine Hilfe |
|
14 Wer Barmherzigkeit |
|
15 Meine Brüder |
|
16 Doch, welche sich vor dem Reif scheuen, über die wird der Schnee |
|
17 Zur Zeit |
|
18 Ihr |
|
19 Sie sehen |
|
20 Aber sie werden |
|
21 Denn ihr |
|
22 Habe ich auch gesagt |
|
23 und errettet |
|
24 Lehret |
|
25 Warum tadelt |
|
26 Ihr erdenket Worte |
|
27 Ihr fallet über einen armen Waisen |
|
28 Doch weil ihr habt angehoben |
|
29 Antwortet |
|
30 Was gilt‘s, ob meine Zunge |
JobChapter 6 |
Das Buch Hiob (Ijob)Kapitel 6 |
|
1 But Job |
1 Hiob |
|
2 Oh |
2 Wenn |
|
3 For now |
3 so würde es schwerer |
|
4 For the arrows |
4 Denn die Pfeile |
|
5 Does the wild |
5 Das Wild |
|
6 Can that which is unsavory |
6 Kann man auch essen |
|
7 The things that my soul |
7 Was meiner See LE |
|
8 Oh that I might have |
8 O daß meine Bitte |
|
9 Even that it would please |
9 Daß GOtt |
|
10 Then should I yet |
10 So hätte ich noch Trost |
|
11 What |
11 Was ist meine Kraft |
|
12 Is my strength |
12 Ist doch meine Kraft |
|
13 Is not my help |
13 Habe ich doch nirgend keine Hilfe |
|
14 To him that is afflicted |
14 Wer Barmherzigkeit |
|
15 My brothers |
15 Meine Brüder |
|
16 Which are blackish |
16 Doch, welche sich vor dem Reif scheuen, über die wird der Schnee |
|
17 What time |
17 Zur Zeit |
|
18 The paths |
18 Ihr |
|
19 The troops |
19 Sie sehen |
|
20 They were confounded |
20 Aber sie werden |
|
21 For now |
21 Denn ihr |
|
22 Did I say, |
22 Habe ich auch gesagt |
|
23 Or, Deliver |
23 und errettet |
|
24 Teach |
24 Lehret |
|
25 How |
25 Warum tadelt |
|
26 Do you imagine |
26 Ihr erdenket Worte |
|
27 Yes, |
27 Ihr fallet über einen armen Waisen |
|
28 Now |
28 Doch weil ihr habt angehoben |
|
29 Return, |
29 Antwortet |
|
30 Is there iniquity |
30 Was gilt‘s, ob meine Zunge |