JobChapter 38 |
|
1 Then the LORD |
|
2 Who |
|
3 Gird |
|
4 Where |
|
5 Who |
|
6 Whereupon |
|
7 When the morning |
|
8 Or who shut |
|
9 When I made |
|
10 And broke |
|
11 And said, |
|
12 Have you commanded |
|
13 That it might take |
|
14 It is turned |
|
15 And from the wicked |
|
16 Have you entered |
|
17 Have the gates |
|
18 Have you perceived |
|
19 Where |
|
20 That you should take |
|
21 Know |
|
22 Have you entered |
|
23 Which |
|
24 By what |
|
25 Who |
|
26 To cause it to rain |
|
27 To satisfy |
|
28 Has |
|
29 Out of whose |
|
30 The waters |
|
31 Can you bind |
|
32 Can you bring |
|
33 Know |
|
34 Can you lift |
|
35 Can you send |
|
36 Who |
|
37 Who |
|
38 When the dust |
|
39 Will you hunt |
|
40 When |
|
41 Who |
Das Buch Hiob (Ijob)Kapitel 38 |
|
1 Und der HErr |
|
2 Wer ist der, der so fehlet in der Weisheit |
|
3 Gürte |
|
4 Wo |
|
5 Weißt du, wer ihr |
|
6 Oder worauf stehen ihre Füße |
|
7 da mich die Morgensterne |
|
8 Wer hat das Meer |
|
9 da ich‘s mit Wolken |
|
10 da ich ihm den Lauf brach |
|
11 und sprach |
|
12 Hast du |
|
13 daß die Ecken |
|
14 Das Siegel |
|
15 Und den GOttlosen |
|
16 Bist du in den Grund |
|
17 Haben sich dir des Todes |
|
18 Hast du |
|
19 Welches ist der Weg |
|
20 daß |
|
21 Wußtest du |
|
22 Bist du |
|
23 die ich habe |
|
24 Durch welchen |
|
25 Wer hat dem Platzregen |
|
26 daß es regnet aufs Land |
|
27 daß er |
|
28 Wer ist |
|
29 Aus |
|
30 daß das Wasser |
|
31 Kannst du die Bande |
|
32 Kannst du den Morgenstern |
|
33 Weißt du, wie |
|
34 Kannst du deinen Donner |
|
35 Kannst du die Blitze |
|
36 Wer gibt |
|
37 Wer ist |
|
38 wenn der Staub |
|
39 Kannst du |
|
40 daß sie sich |
|
41 Wer bereitet dem Raben |
JobChapter 38 |
Das Buch Hiob (Ijob)Kapitel 38 |
|
1 Then the LORD |
1 Und der HErr |
|
2 Who |
2 Wer ist der, der so fehlet in der Weisheit |
|
3 Gird |
3 Gürte |
|
4 Where |
4 Wo |
|
5 Who |
5 Weißt du, wer ihr |
|
6 Whereupon |
6 Oder worauf stehen ihre Füße |
|
7 When the morning |
7 da mich die Morgensterne |
|
8 Or who shut |
8 Wer hat das Meer |
|
9 When I made |
9 da ich‘s mit Wolken |
|
10 And broke |
10 da ich ihm den Lauf brach |
|
11 And said, |
11 und sprach |
|
12 Have you commanded |
12 Hast du |
|
13 That it might take |
13 daß die Ecken |
|
14 It is turned |
14 Das Siegel |
|
15 And from the wicked |
15 Und den GOttlosen |
|
16 Have you entered |
16 Bist du in den Grund |
|
17 Have the gates |
17 Haben sich dir des Todes |
|
18 Have you perceived |
18 Hast du |
|
19 Where |
19 Welches ist der Weg |
|
20 That you should take |
20 daß |
|
21 Know |
21 Wußtest du |
|
22 Have you entered |
22 Bist du |
|
23 Which |
23 die ich habe |
|
24 By what |
24 Durch welchen |
|
25 Who |
25 Wer hat dem Platzregen |
|
26 To cause it to rain |
26 daß es regnet aufs Land |
|
27 To satisfy |
27 daß er |
|
28 Has |
28 Wer ist |
|
29 Out of whose |
29 Aus |
|
30 The waters |
30 daß das Wasser |
|
31 Can you bind |
31 Kannst du die Bande |
|
32 Can you bring |
32 Kannst du den Morgenstern |
|
33 Know |
33 Weißt du, wie |
|
34 Can you lift |
34 Kannst du deinen Donner |
|
35 Can you send |
35 Kannst du die Blitze |
|
36 Who |
36 Wer gibt |
|
37 Who |
37 Wer ist |
|
38 When the dust |
38 wenn der Staub |
|
39 Will you hunt |
39 Kannst du |
|
40 When |
40 daß sie sich |
|
41 Who |
41 Wer bereitet dem Raben |