Das Buch Hiob (Ijob)Kapitel 38 |
|
1 Und der HErr |
|
2 Wer ist der, der so fehlet in der Weisheit |
|
3 Gürte |
|
4 Wo |
|
5 Weißt du, wer ihr |
|
6 Oder worauf stehen ihre Füße |
|
7 da mich die Morgensterne |
|
8 Wer hat das Meer |
|
9 da ich‘s mit Wolken |
|
10 da ich ihm den Lauf brach |
|
11 und sprach |
|
12 Hast du |
|
13 daß die Ecken |
|
14 Das Siegel |
|
15 Und den GOttlosen |
|
16 Bist du in den Grund |
|
17 Haben sich dir des Todes |
|
18 Hast du |
|
19 Welches ist der Weg |
|
20 daß |
|
21 Wußtest du |
|
22 Bist du |
|
23 die ich habe |
|
24 Durch welchen |
|
25 Wer hat dem Platzregen |
|
26 daß es regnet aufs Land |
|
27 daß er |
|
28 Wer ist |
|
29 Aus |
|
30 daß das Wasser |
|
31 Kannst du die Bande |
|
32 Kannst du den Morgenstern |
|
33 Weißt du, wie |
|
34 Kannst du deinen Donner |
|
35 Kannst du die Blitze |
|
36 Wer gibt |
|
37 Wer ist |
|
38 wenn der Staub |
|
39 Kannst du |
|
40 daß sie sich |
|
41 Wer bereitet dem Raben |
JobChapter 38 |
|
1 Then the LORD |
|
2 Who |
|
3 Gird |
|
4 Where |
|
5 Who |
|
6 Whereupon |
|
7 When the morning |
|
8 Or who shut |
|
9 When I made |
|
10 And broke |
|
11 And said, |
|
12 Have you commanded |
|
13 That it might take |
|
14 It is turned |
|
15 And from the wicked |
|
16 Have you entered |
|
17 Have the gates |
|
18 Have you perceived |
|
19 Where |
|
20 That you should take |
|
21 Know |
|
22 Have you entered |
|
23 Which |
|
24 By what |
|
25 Who |
|
26 To cause it to rain |
|
27 To satisfy |
|
28 Has |
|
29 Out of whose |
|
30 The waters |
|
31 Can you bind |
|
32 Can you bring |
|
33 Know |
|
34 Can you lift |
|
35 Can you send |
|
36 Who |
|
37 Who |
|
38 When the dust |
|
39 Will you hunt |
|
40 When |
|
41 Who |
Das Buch Hiob (Ijob)Kapitel 38 |
JobChapter 38 |
|
1 Und der HErr |
1 Then the LORD |
|
2 Wer ist der, der so fehlet in der Weisheit |
2 Who |
|
3 Gürte |
3 Gird |
|
4 Wo |
4 Where |
|
5 Weißt du, wer ihr |
5 Who |
|
6 Oder worauf stehen ihre Füße |
6 Whereupon |
|
7 da mich die Morgensterne |
7 When the morning |
|
8 Wer hat das Meer |
8 Or who shut |
|
9 da ich‘s mit Wolken |
9 When I made |
|
10 da ich ihm den Lauf brach |
10 And broke |
|
11 und sprach |
11 And said, |
|
12 Hast du |
12 Have you commanded |
|
13 daß die Ecken |
13 That it might take |
|
14 Das Siegel |
14 It is turned |
|
15 Und den GOttlosen |
15 And from the wicked |
|
16 Bist du in den Grund |
16 Have you entered |
|
17 Haben sich dir des Todes |
17 Have the gates |
|
18 Hast du |
18 Have you perceived |
|
19 Welches ist der Weg |
19 Where |
|
20 daß |
20 That you should take |
|
21 Wußtest du |
21 Know |
|
22 Bist du |
22 Have you entered |
|
23 die ich habe |
23 Which |
|
24 Durch welchen |
24 By what |
|
25 Wer hat dem Platzregen |
25 Who |
|
26 daß es regnet aufs Land |
26 To cause it to rain |
|
27 daß er |
27 To satisfy |
|
28 Wer ist |
28 Has |
|
29 Aus |
29 Out of whose |
|
30 daß das Wasser |
30 The waters |
|
31 Kannst du die Bande |
31 Can you bind |
|
32 Kannst du den Morgenstern |
32 Can you bring |
|
33 Weißt du, wie |
33 Know |
|
34 Kannst du deinen Donner |
34 Can you lift |
|
35 Kannst du die Blitze |
35 Can you send |
|
36 Wer gibt |
36 Who |
|
37 Wer ist |
37 Who |
|
38 wenn der Staub |
38 When the dust |
|
39 Kannst du |
39 Will you hunt |
|
40 daß sie sich |
40 When |
|
41 Wer bereitet dem Raben |
41 Who |