Das Evangelium nach JohannesKapitel 10 |
1 Wahrlich |
2 Der aber |
3 Demselbigen tut der Türhüter |
4 Und |
5 Einem Fremden |
6 Diesen |
7 Da |
8 Alle |
9 Ich |
10 Ein Dieb |
11 Ich |
12 Ich bin ein guter Hirte |
13 Der |
14 Ich |
15 wie |
16 Und |
17 Darum |
18 Niemand |
19 Da |
20 Viele |
21 Die andern |
22 Es war |
23 Und |
24 Da umringten |
25 JEsus |
26 Aber |
27 Denn meine |
28 Und |
29 Der |
30 Ich |
31 Da |
32 JEsus |
33 Die Juden |
34 JEsus |
35 So |
36 sprecht |
37 Tue |
38 Tue |
39 Sie |
40 und |
41 Und |
42 Und |
Евангелие от ИоаннаГлава 10 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 Иисус рассказал людям эту притчу, но они не поняли её значения. |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 Многие из них говорили: |
21 Другие говорили: |
22 |
23 Иисус ходил по двору храма у Соломонова портика. |
24 Вокруг Него собрались иудейские предводители и стали Его расспрашивать: |
25 Иисус ответил им: |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 Иисус же спросил их: |
33 Иудеи ответили Ему: |
34 Иисус сказал: |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 Тогда они ещё раз попытались схватить Его, но Он ускользнул из их рук. |
40 |
41 Многие приходили к Нему и говорили: |
42 И многие из бывших там поверили в Иисуса. |
Das Evangelium nach JohannesKapitel 10 |
Евангелие от ИоаннаГлава 10 |
1 Wahrlich |
1 |
2 Der aber |
2 |
3 Demselbigen tut der Türhüter |
3 |
4 Und |
4 |
5 Einem Fremden |
5 |
6 Diesen |
6 Иисус рассказал людям эту притчу, но они не поняли её значения. |
7 Da |
7 |
8 Alle |
8 |
9 Ich |
9 |
10 Ein Dieb |
10 |
11 Ich |
11 |
12 Ich bin ein guter Hirte |
12 |
13 Der |
13 |
14 Ich |
14 |
15 wie |
15 |
16 Und |
16 |
17 Darum |
17 |
18 Niemand |
18 |
19 Da |
19 |
20 Viele |
20 Многие из них говорили: |
21 Die andern |
21 Другие говорили: |
22 Es war |
22 |
23 Und |
23 Иисус ходил по двору храма у Соломонова портика. |
24 Da umringten |
24 Вокруг Него собрались иудейские предводители и стали Его расспрашивать: |
25 JEsus |
25 Иисус ответил им: |
26 Aber |
26 |
27 Denn meine |
27 |
28 Und |
28 |
29 Der |
29 |
30 Ich |
30 |
31 Da |
31 |
32 JEsus |
32 Иисус же спросил их: |
33 Die Juden |
33 Иудеи ответили Ему: |
34 JEsus |
34 Иисус сказал: |
35 So |
35 |
36 sprecht |
36 |
37 Tue |
37 |
38 Tue |
38 |
39 Sie |
39 Тогда они ещё раз попытались схватить Его, но Он ускользнул из их рук. |
40 und |
40 |
41 Und |
41 Многие приходили к Нему и говорили: |
42 Und |
42 И многие из бывших там поверили в Иисуса. |