Der Psalter

Psalm 92

1 Ein Psalmlied4210 auf den8034 Sabbattag7676.

2 Das ist ein köstlich Ding, dem HErrn danken und lobsingen deinem Namen, du2617 Höchster,

3 des Morgens deine Gnade und des Nachts deine Wahrheit verkündigen,

4 auf den zehn Saiten und3068 Psalter, mit Spielen auf der Harfe.

5 Denn, HErr3068, du lässest mich fröhlich singen von deinen Werken4639, und4284 ich rühme die Geschäfte deiner Hände.

6 HErr, wie3045 sind deine Werke so groß! Deine Gedanken sind so sehr tief.

7 Ein Törichter glaubt das nicht, und ein Narr achtet solches nicht.

8 Die GOttlosen grünen wie das Gras, und3068 die Übeltäter blühen alle, bis sie vertilget werden immer und ewiglich5769.

9 Aber du, HErr3068, bist der Höchste und bleibest ewiglich.

10 Denn siehe, deine Feinde, HErr, siehe, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreuet werden.

11 Aber mein Horn wird7489 erhöhet werden8085 wie eines Einhorns, und5869 werde gesalbet mit241 frischem Öle.

12 Und mein Auge wird6524 seine Lust sehen an meinen Feinden; und mein Ohr wird7685 seine Lust hören an den Boshaftigen, die sich wider mich setzen.

13 Der Gerechte wird grünen6524 wie ein Palmbaum; er3068 wird wachsen wie eine Zeder auf1004 Libanon.

14 Die gepflanzt sind in dem Hause des HErrn, werden in den Vorhöfen unsers Gottes grünen7488.

15 Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein,

16 daß sie verkündigen, daß der HErr3068 so fromm3477 ist, mein Hort6697, und ist kein Unrecht5766 an5046 ihm.

Psalms

Psalm 92

1 A Psalm4210 or Song7892 for the sabbath7676 day.3117 It is a good2896 thing to give thanks3034 unto the LORD,3068 and to sing2167 praises unto thy name,8034 O most5945 High:5945

2 To show5046 forth your loving kindness2617 in the morning,1242 and your faithfulness530 every night,3915

3 On an instrument of ten6218 strings, and on the psaltery;5035 on the harp3658 with a solemn sound.1902

4 For you, LORD,3068 have made me glad8056 through your work:6467 I will triumph7442 in the works4639 of your hands.3027

5 O LORD,3068 how4100 great1431 are your works!4639 and your thoughts4284 are very3966 deep.6009

6 A brutish1197 man376 knows3045 not; neither3808 does a fool3684 understand995 this.2063

7 When the wicked7563 spring6524 as the grass,6212 and when all3605 the workers6466 of iniquity205 do flourish;6692 it is that they shall be destroyed8045 for ever:5703

8 But you, LORD,3068 are most high4791 for ever more.5769

9 For, see,2009 your enemies,341 O LORD,3068 for, see,2009 your enemies341 shall perish;6 all3605 the workers6466 of iniquity205 shall be scattered.6504

10 But my horn7161 shall you exalt7311 like the horn of an unicorn:7214 I shall be anointed1101 with fresh7488 oil.8081

11 My eye5869 also shall see5027 my desire on my enemies,7790 and my ears241 shall hear8085 my desire of the wicked7489 that rise6965 up against5921 me.

12 The righteous6662 shall flourish6524 like the palm8558 tree: he shall grow7685 like a cedar730 in Lebanon.3844

13 Those that be planted8362 in the house1004 of the LORD3068 shall flourish6524 in the courts2691 of our God.430

14 They shall still5750 bring5107 forth5107 fruit5107 in old7872 age;7872 they shall be fat1879 and flourishing;7488

15 To show5046 that the LORD3068 is upright:3477 he is my rock,6697 and there is no3808 unrighteousness5766 in him.

16

Der Psalter

Psalm 92

Psalms

Psalm 92

1 Ein Psalmlied4210 auf den8034 Sabbattag7676.

1 A Psalm4210 or Song7892 for the sabbath7676 day.3117 It is a good2896 thing to give thanks3034 unto the LORD,3068 and to sing2167 praises unto thy name,8034 O most5945 High:5945

2 Das ist ein köstlich Ding, dem HErrn danken und lobsingen deinem Namen, du2617 Höchster,

2 To show5046 forth your loving kindness2617 in the morning,1242 and your faithfulness530 every night,3915

3 des Morgens deine Gnade und des Nachts deine Wahrheit verkündigen,

3 On an instrument of ten6218 strings, and on the psaltery;5035 on the harp3658 with a solemn sound.1902

4 auf den zehn Saiten und3068 Psalter, mit Spielen auf der Harfe.

4 For you, LORD,3068 have made me glad8056 through your work:6467 I will triumph7442 in the works4639 of your hands.3027

5 Denn, HErr3068, du lässest mich fröhlich singen von deinen Werken4639, und4284 ich rühme die Geschäfte deiner Hände.

5 O LORD,3068 how4100 great1431 are your works!4639 and your thoughts4284 are very3966 deep.6009

6 HErr, wie3045 sind deine Werke so groß! Deine Gedanken sind so sehr tief.

6 A brutish1197 man376 knows3045 not; neither3808 does a fool3684 understand995 this.2063

7 Ein Törichter glaubt das nicht, und ein Narr achtet solches nicht.

7 When the wicked7563 spring6524 as the grass,6212 and when all3605 the workers6466 of iniquity205 do flourish;6692 it is that they shall be destroyed8045 for ever:5703

8 Die GOttlosen grünen wie das Gras, und3068 die Übeltäter blühen alle, bis sie vertilget werden immer und ewiglich5769.

8 But you, LORD,3068 are most high4791 for ever more.5769

9 Aber du, HErr3068, bist der Höchste und bleibest ewiglich.

9 For, see,2009 your enemies,341 O LORD,3068 for, see,2009 your enemies341 shall perish;6 all3605 the workers6466 of iniquity205 shall be scattered.6504

10 Denn siehe, deine Feinde, HErr, siehe, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreuet werden.

10 But my horn7161 shall you exalt7311 like the horn of an unicorn:7214 I shall be anointed1101 with fresh7488 oil.8081

11 Aber mein Horn wird7489 erhöhet werden8085 wie eines Einhorns, und5869 werde gesalbet mit241 frischem Öle.

11 My eye5869 also shall see5027 my desire on my enemies,7790 and my ears241 shall hear8085 my desire of the wicked7489 that rise6965 up against5921 me.

12 Und mein Auge wird6524 seine Lust sehen an meinen Feinden; und mein Ohr wird7685 seine Lust hören an den Boshaftigen, die sich wider mich setzen.

12 The righteous6662 shall flourish6524 like the palm8558 tree: he shall grow7685 like a cedar730 in Lebanon.3844

13 Der Gerechte wird grünen6524 wie ein Palmbaum; er3068 wird wachsen wie eine Zeder auf1004 Libanon.

13 Those that be planted8362 in the house1004 of the LORD3068 shall flourish6524 in the courts2691 of our God.430

14 Die gepflanzt sind in dem Hause des HErrn, werden in den Vorhöfen unsers Gottes grünen7488.

14 They shall still5750 bring5107 forth5107 fruit5107 in old7872 age;7872 they shall be fat1879 and flourishing;7488

15 Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein,

15 To show5046 that the LORD3068 is upright:3477 he is my rock,6697 and there is no3808 unrighteousness5766 in him.

16 daß sie verkündigen, daß der HErr3068 so fromm3477 ist, mein Hort6697, und ist kein Unrecht5766 an5046 ihm.

16