Das Buch Hiob (Ijob)Kapitel 10 |
|
1 Meine See LE |
|
2 und zu GOtt |
|
3 Gefällt |
|
4 Hast du |
|
5 Oder ist deine Zeit |
|
6 daß du |
|
7 So du doch weißt |
|
8 Deine Hände |
|
9 Gedenke |
|
10 Hast du mich nicht wie Milch |
|
11 Du hast mir Haut |
|
12 Leben |
|
13 Und wiewohl du |
|
14 Wenn ich sündige, so merkest du |
|
15 Bin |
|
16 Und wie ein aufgereckter Löwe |
|
17 Du erneuest |
|
18 Warum hast du mich aus Mutterleibe |
|
19 So wäre ich, als die nie gewesen sind, von Mutterleibe |
|
20 Will |
|
21 ehe denn ich hingehe |
|
22 ins Land |
JobChapter 10 |
|
1 My soul |
|
2 I will say |
|
3 Is it good |
|
4 Have you eyes |
|
5 Are your days |
|
6 That you enquire |
|
7 You know |
|
8 Your hands |
|
9 Remember, |
|
10 Have you not poured |
|
11 You have clothed |
|
12 You have granted |
|
13 And these |
|
14 If |
|
15 If |
|
16 For it increases. |
|
17 You renew |
|
18 Why |
|
19 I should have been |
|
20 Are not my days |
|
21 Before |
|
22 A land |
Das Buch Hiob (Ijob)Kapitel 10 |
JobChapter 10 |
|
1 Meine See LE |
1 My soul |
|
2 und zu GOtt |
2 I will say |
|
3 Gefällt |
3 Is it good |
|
4 Hast du |
4 Have you eyes |
|
5 Oder ist deine Zeit |
5 Are your days |
|
6 daß du |
6 That you enquire |
|
7 So du doch weißt |
7 You know |
|
8 Deine Hände |
8 Your hands |
|
9 Gedenke |
9 Remember, |
|
10 Hast du mich nicht wie Milch |
10 Have you not poured |
|
11 Du hast mir Haut |
11 You have clothed |
|
12 Leben |
12 You have granted |
|
13 Und wiewohl du |
13 And these |
|
14 Wenn ich sündige, so merkest du |
14 If |
|
15 Bin |
15 If |
|
16 Und wie ein aufgereckter Löwe |
16 For it increases. |
|
17 Du erneuest |
17 You renew |
|
18 Warum hast du mich aus Mutterleibe |
18 Why |
|
19 So wäre ich, als die nie gewesen sind, von Mutterleibe |
19 I should have been |
|
20 Will |
20 Are not my days |
|
21 ehe denn ich hingehe |
21 Before |
|
22 ins Land |
22 A land |