Das zweite Buch Mose (Exodus)

Kapitel 22

1 Wenn ein Dieb1590 ergriffen wird4672, daß er5221 einbricht4290, und wird drob geschlagen, daß er stirbt4191, so soll man kein Blutgericht1818 über jenen lassen gehen.

2 Ist aber die Sonne8121 über ihm aufgegangen2224, so soll man das Blutgericht1818 gehen lassen. Es soll aber ein Dieb wiedererstatten7999. Hat er nichts, so verkaufe4376 man ihn um seinen Diebstahl1591.

3 Findet4672 man4672 aber bei ihm3027 den Diebstahl1591 lebendig, es sei Ochse7794, Esel2543 oder Schaf7716, so soll er2416‘s zwiefältig8147 wiedergeben7999.

4 Wenn jemand einen Acker7704 oder Weinberg3754 beschädiget, daß er376 sein Vieh1165 lässet Schaden tun1197 in eines andern312 Acker7704, der soll von dem Besten4315 auf seinem Acker7704 und7971 Weinberge3754 wiedererstatten7999.

5 Wenn ein Feuer784 auskommt3318 und ergreift4672 die Dornen6975 und verbrennet die Garben1430 oder Getreide7054, das noch stehet, oder den Acker7704, so soll der wiedererstatten7999, der das Feuer1200 angezündet1197 hat398.

6 Wenn jemand376 seinem Nächsten7453 Geld3701 oder Geräte3627 zu behalten8104 tut, und5414 wird demselbigen aus seinem Hause1004 gestohlen1589: findet4672 man den Dieb1590, so soll er376‘s zwiefältig8147 wiedergeben7999.

7 Findet4672 man aber den Dieb1590 nicht3808, so soll man den Hauswirt1167 vor die Götter430 bringen7126, ob er nicht seine Hand3027 habe4399 an seines Nächsten7453 Habe gelegt7971.

8 Wo einer den andern7453 schuldiget um1697 einigerlei Unrecht6588, es sei um1697 Ochsen7794 oder Esel2543 oder Schaf7716 oder Kleider8008 oder allerlei, das verloren ist9, so sollen beider8147 Sachen vor die Götter430 kommen935. Welchen die Götter430 verdammen7561, der soll‘s zwiefältig8147 seinem Nächsten wiedergeben7999.

9 Wenn jemand seinem Nächsten7453 einen Esel2543 oder Ochsen7794 oder Schaf7716 oder irgend ein376 Vieh929 zu behalten8104 tut, und5414 stirbt4191 ihm, oder wird beschädiget, oder wird ihm weggetrieben7617, daß es niemand siehet,

10 so soll3947 man‘s unter ihnen8147 auf einen Eid7621 bei dem HErrn1167 kommen lassen7971, ob er nicht habe4399 seine Hand3027 an seines Nächsten7453 Habe gelegt; und des Guts Herr3068 soll‘s annehmen, daß jener nicht bezahlen müsse7999.

11 Stiehlt1589 es ihm aber ein Dieb, so soll er‘s seinem Herrn1167 bezahlen7999.

12 Wird es aber zerrissen2963, so soll er Zeugnis5707 davon bringen935 und2966 nicht2963 bezahlen7999.

13 Wenn es jemand von seinem Nächsten7453 entlehnet, und wird beschädiget oder stirbt4191, daß sein Herr1167 nicht7999 dabei5973 ist, so soll er376‘s bezahlen7999.

14 Ist935 aber sein Herr1167 dabei, so soll er‘s nicht bezahlen7999, so er‘s um sein Geld7939 gedinget hat.

15 Wenn jemand eine Jungfrau1330 beredet6601, die noch nicht vertrauet ist781, und376 beschläft sie, der soll ihr7901 geben ihre Morgengabe4117 und sie zum Weibe802 haben.

16 Weigert sich3985 aber ihr Vater1, sie ihm zu geben5414, so soll er Geld3701 darwägen8254, wieviel einer Jungfrau1330 zur Morgengabe gebührt4119.

17 Die Zauberinnen3784 sollst du nicht leben lassen2421.

18 Wer ein Vieh929 beschläft, der soll des Todes4191 sterben4191.

19 Wer den Göttern430 opfert2076, ohne dem HErrn3068 allein1115, der sei verbannet,

20 Die Fremdlinge1616 sollst du nicht schinden3238 noch unterdrücken3905; denn ihr seid auch Fremdlinge1616 in Ägyptenland776 gewesen.

21 Ihr sollt keine Witwen490 und Waisen3490 beleidigen.

22 Wirst518 du sie beleidigen, so werden sie zu8085 mir schreien6817, und ich werde ihr Schreien6817 erhören8085;

23 so wird mein Zorn639 ergrimmen2734, daß ich euch mit dem Schwert2719 töte2026 und eure Weiber802 Witwen490 und eure Kinder1121 Waisen3490 werden.

24 Wenn du Geld3701 leihest meinem Volk5971, das arm6041 ist7760 bei3867 dir, sollst du ihn nicht zu Schaden dringen und keinen Wucher5392 auf ihn treiben.

25 Wenn du2254 von deinem Nächsten7453 ein935 Kleid8008 zum Pfande2254 nimmst, sollst du2254 es ihm wiedergeben7725, ehe5704 die Sonne8121 untergehet.

26 Denn sein Kleid8071 ist seine einige Decke3682 seiner Haut5785, darin er schläft7901. Wird er aber zu8085 mir schreien6817, so werde ich, ihn erhören; denn ich bin gnädig2587.

27 Den Göttern sollst du nicht fluchen7043 und430 den Obersten5387 in deinem Volk5971 sollst du nicht lästern779.

28 Deine Fülle4395 und1121 Tränen sollst du nicht verziehen309. Deinen ersten Sohn1060 sollst du mir geben5414.

29 So3651 sollst du auch tun6213 mit deinem Ochsen7794 und Schaf6629. Sieben7651 Tage3117 laß es bei seiner Mutter517 sein, am achten8066 Tage3117 sollst du mir‘s geben5414.

30 Ihr sollt heilige6944 Leute582 vor mir sein: darum sollt ihr kein Fleisch1320 essen398, das auf dem Felde7704 von Tieren zerrissen ist2966, sondern vor die Hunde3611 werfen7993.

Das zweite Buch Mose (Exodus)

Kapitel 22

1 Wenn ein Dieb1590 ergriffen wird4672, daß er5221 einbricht4290, und wird drob geschlagen, daß er stirbt4191, so soll man kein Blutgericht1818 über jenen lassen gehen.

2 Ist aber die Sonne8121 über ihm aufgegangen2224, so soll man das Blutgericht1818 gehen lassen. Es soll aber ein Dieb wiedererstatten7999. Hat er nichts, so verkaufe4376 man ihn um seinen Diebstahl1591.

3 Findet4672 man4672 aber bei ihm3027 den Diebstahl1591 lebendig, es sei Ochse7794, Esel2543 oder Schaf7716, so soll er2416‘s zwiefältig8147 wiedergeben7999.

4 Wenn jemand einen Acker7704 oder Weinberg3754 beschädiget, daß er376 sein Vieh1165 lässet Schaden tun1197 in eines andern312 Acker7704, der soll von dem Besten4315 auf seinem Acker7704 und7971 Weinberge3754 wiedererstatten7999.

5 Wenn ein Feuer784 auskommt3318 und ergreift4672 die Dornen6975 und verbrennet die Garben1430 oder Getreide7054, das noch stehet, oder den Acker7704, so soll der wiedererstatten7999, der das Feuer1200 angezündet1197 hat398.

6 Wenn jemand376 seinem Nächsten7453 Geld3701 oder Geräte3627 zu behalten8104 tut, und5414 wird demselbigen aus seinem Hause1004 gestohlen1589: findet4672 man den Dieb1590, so soll er376‘s zwiefältig8147 wiedergeben7999.

7 Findet4672 man aber den Dieb1590 nicht3808, so soll man den Hauswirt1167 vor die Götter430 bringen7126, ob er nicht seine Hand3027 habe4399 an seines Nächsten7453 Habe gelegt7971.

8 Wo einer den andern7453 schuldiget um1697 einigerlei Unrecht6588, es sei um1697 Ochsen7794 oder Esel2543 oder Schaf7716 oder Kleider8008 oder allerlei, das verloren ist9, so sollen beider8147 Sachen vor die Götter430 kommen935. Welchen die Götter430 verdammen7561, der soll‘s zwiefältig8147 seinem Nächsten wiedergeben7999.

9 Wenn jemand seinem Nächsten7453 einen Esel2543 oder Ochsen7794 oder Schaf7716 oder irgend ein376 Vieh929 zu behalten8104 tut, und5414 stirbt4191 ihm, oder wird beschädiget, oder wird ihm weggetrieben7617, daß es niemand siehet,

10 so soll3947 man‘s unter ihnen8147 auf einen Eid7621 bei dem HErrn1167 kommen lassen7971, ob er nicht habe4399 seine Hand3027 an seines Nächsten7453 Habe gelegt; und des Guts Herr3068 soll‘s annehmen, daß jener nicht bezahlen müsse7999.

11 Stiehlt1589 es ihm aber ein Dieb, so soll er‘s seinem Herrn1167 bezahlen7999.

12 Wird es aber zerrissen2963, so soll er Zeugnis5707 davon bringen935 und2966 nicht2963 bezahlen7999.

13 Wenn es jemand von seinem Nächsten7453 entlehnet, und wird beschädiget oder stirbt4191, daß sein Herr1167 nicht7999 dabei5973 ist, so soll er376‘s bezahlen7999.

14 Ist935 aber sein Herr1167 dabei, so soll er‘s nicht bezahlen7999, so er‘s um sein Geld7939 gedinget hat.

15 Wenn jemand eine Jungfrau1330 beredet6601, die noch nicht vertrauet ist781, und376 beschläft sie, der soll ihr7901 geben ihre Morgengabe4117 und sie zum Weibe802 haben.

16 Weigert sich3985 aber ihr Vater1, sie ihm zu geben5414, so soll er Geld3701 darwägen8254, wieviel einer Jungfrau1330 zur Morgengabe gebührt4119.

17 Die Zauberinnen3784 sollst du nicht leben lassen2421.

18 Wer ein Vieh929 beschläft, der soll des Todes4191 sterben4191.

19 Wer den Göttern430 opfert2076, ohne dem HErrn3068 allein1115, der sei verbannet,

20 Die Fremdlinge1616 sollst du nicht schinden3238 noch unterdrücken3905; denn ihr seid auch Fremdlinge1616 in Ägyptenland776 gewesen.

21 Ihr sollt keine Witwen490 und Waisen3490 beleidigen.

22 Wirst518 du sie beleidigen, so werden sie zu8085 mir schreien6817, und ich werde ihr Schreien6817 erhören8085;

23 so wird mein Zorn639 ergrimmen2734, daß ich euch mit dem Schwert2719 töte2026 und eure Weiber802 Witwen490 und eure Kinder1121 Waisen3490 werden.

24 Wenn du Geld3701 leihest meinem Volk5971, das arm6041 ist7760 bei3867 dir, sollst du ihn nicht zu Schaden dringen und keinen Wucher5392 auf ihn treiben.

25 Wenn du2254 von deinem Nächsten7453 ein935 Kleid8008 zum Pfande2254 nimmst, sollst du2254 es ihm wiedergeben7725, ehe5704 die Sonne8121 untergehet.

26 Denn sein Kleid8071 ist seine einige Decke3682 seiner Haut5785, darin er schläft7901. Wird er aber zu8085 mir schreien6817, so werde ich, ihn erhören; denn ich bin gnädig2587.

27 Den Göttern sollst du nicht fluchen7043 und430 den Obersten5387 in deinem Volk5971 sollst du nicht lästern779.

28 Deine Fülle4395 und1121 Tränen sollst du nicht verziehen309. Deinen ersten Sohn1060 sollst du mir geben5414.

29 So3651 sollst du auch tun6213 mit deinem Ochsen7794 und Schaf6629. Sieben7651 Tage3117 laß es bei seiner Mutter517 sein, am achten8066 Tage3117 sollst du mir‘s geben5414.

30 Ihr sollt heilige6944 Leute582 vor mir sein: darum sollt ihr kein Fleisch1320 essen398, das auf dem Felde7704 von Tieren zerrissen ist2966, sondern vor die Hunde3611 werfen7993.

Das zweite Buch Mose (Exodus)

Kapitel 22

Das zweite Buch Mose (Exodus)

Kapitel 22

1 Wenn ein Dieb1590 ergriffen wird4672, daß er5221 einbricht4290, und wird drob geschlagen, daß er stirbt4191, so soll man kein Blutgericht1818 über jenen lassen gehen.

1 Wenn ein Dieb1590 ergriffen wird4672, daß er5221 einbricht4290, und wird drob geschlagen, daß er stirbt4191, so soll man kein Blutgericht1818 über jenen lassen gehen.

2 Ist aber die Sonne8121 über ihm aufgegangen2224, so soll man das Blutgericht1818 gehen lassen. Es soll aber ein Dieb wiedererstatten7999. Hat er nichts, so verkaufe4376 man ihn um seinen Diebstahl1591.

2 Ist aber die Sonne8121 über ihm aufgegangen2224, so soll man das Blutgericht1818 gehen lassen. Es soll aber ein Dieb wiedererstatten7999. Hat er nichts, so verkaufe4376 man ihn um seinen Diebstahl1591.

3 Findet4672 man4672 aber bei ihm3027 den Diebstahl1591 lebendig, es sei Ochse7794, Esel2543 oder Schaf7716, so soll er2416‘s zwiefältig8147 wiedergeben7999.

3 Findet4672 man4672 aber bei ihm3027 den Diebstahl1591 lebendig, es sei Ochse7794, Esel2543 oder Schaf7716, so soll er2416‘s zwiefältig8147 wiedergeben7999.

4 Wenn jemand einen Acker7704 oder Weinberg3754 beschädiget, daß er376 sein Vieh1165 lässet Schaden tun1197 in eines andern312 Acker7704, der soll von dem Besten4315 auf seinem Acker7704 und7971 Weinberge3754 wiedererstatten7999.

4 Wenn jemand einen Acker7704 oder Weinberg3754 beschädiget, daß er376 sein Vieh1165 lässet Schaden tun1197 in eines andern312 Acker7704, der soll von dem Besten4315 auf seinem Acker7704 und7971 Weinberge3754 wiedererstatten7999.

5 Wenn ein Feuer784 auskommt3318 und ergreift4672 die Dornen6975 und verbrennet die Garben1430 oder Getreide7054, das noch stehet, oder den Acker7704, so soll der wiedererstatten7999, der das Feuer1200 angezündet1197 hat398.

5 Wenn ein Feuer784 auskommt3318 und ergreift4672 die Dornen6975 und verbrennet die Garben1430 oder Getreide7054, das noch stehet, oder den Acker7704, so soll der wiedererstatten7999, der das Feuer1200 angezündet1197 hat398.

6 Wenn jemand376 seinem Nächsten7453 Geld3701 oder Geräte3627 zu behalten8104 tut, und5414 wird demselbigen aus seinem Hause1004 gestohlen1589: findet4672 man den Dieb1590, so soll er376‘s zwiefältig8147 wiedergeben7999.

6 Wenn jemand376 seinem Nächsten7453 Geld3701 oder Geräte3627 zu behalten8104 tut, und5414 wird demselbigen aus seinem Hause1004 gestohlen1589: findet4672 man den Dieb1590, so soll er376‘s zwiefältig8147 wiedergeben7999.

7 Findet4672 man aber den Dieb1590 nicht3808, so soll man den Hauswirt1167 vor die Götter430 bringen7126, ob er nicht seine Hand3027 habe4399 an seines Nächsten7453 Habe gelegt7971.

7 Findet4672 man aber den Dieb1590 nicht3808, so soll man den Hauswirt1167 vor die Götter430 bringen7126, ob er nicht seine Hand3027 habe4399 an seines Nächsten7453 Habe gelegt7971.

8 Wo einer den andern7453 schuldiget um1697 einigerlei Unrecht6588, es sei um1697 Ochsen7794 oder Esel2543 oder Schaf7716 oder Kleider8008 oder allerlei, das verloren ist9, so sollen beider8147 Sachen vor die Götter430 kommen935. Welchen die Götter430 verdammen7561, der soll‘s zwiefältig8147 seinem Nächsten wiedergeben7999.

8 Wo einer den andern7453 schuldiget um1697 einigerlei Unrecht6588, es sei um1697 Ochsen7794 oder Esel2543 oder Schaf7716 oder Kleider8008 oder allerlei, das verloren ist9, so sollen beider8147 Sachen vor die Götter430 kommen935. Welchen die Götter430 verdammen7561, der soll‘s zwiefältig8147 seinem Nächsten wiedergeben7999.

9 Wenn jemand seinem Nächsten7453 einen Esel2543 oder Ochsen7794 oder Schaf7716 oder irgend ein376 Vieh929 zu behalten8104 tut, und5414 stirbt4191 ihm, oder wird beschädiget, oder wird ihm weggetrieben7617, daß es niemand siehet,

9 Wenn jemand seinem Nächsten7453 einen Esel2543 oder Ochsen7794 oder Schaf7716 oder irgend ein376 Vieh929 zu behalten8104 tut, und5414 stirbt4191 ihm, oder wird beschädiget, oder wird ihm weggetrieben7617, daß es niemand siehet,

10 so soll3947 man‘s unter ihnen8147 auf einen Eid7621 bei dem HErrn1167 kommen lassen7971, ob er nicht habe4399 seine Hand3027 an seines Nächsten7453 Habe gelegt; und des Guts Herr3068 soll‘s annehmen, daß jener nicht bezahlen müsse7999.

10 so soll3947 man‘s unter ihnen8147 auf einen Eid7621 bei dem HErrn1167 kommen lassen7971, ob er nicht habe4399 seine Hand3027 an seines Nächsten7453 Habe gelegt; und des Guts Herr3068 soll‘s annehmen, daß jener nicht bezahlen müsse7999.

11 Stiehlt1589 es ihm aber ein Dieb, so soll er‘s seinem Herrn1167 bezahlen7999.

11 Stiehlt1589 es ihm aber ein Dieb, so soll er‘s seinem Herrn1167 bezahlen7999.

12 Wird es aber zerrissen2963, so soll er Zeugnis5707 davon bringen935 und2966 nicht2963 bezahlen7999.

12 Wird es aber zerrissen2963, so soll er Zeugnis5707 davon bringen935 und2966 nicht2963 bezahlen7999.

13 Wenn es jemand von seinem Nächsten7453 entlehnet, und wird beschädiget oder stirbt4191, daß sein Herr1167 nicht7999 dabei5973 ist, so soll er376‘s bezahlen7999.

13 Wenn es jemand von seinem Nächsten7453 entlehnet, und wird beschädiget oder stirbt4191, daß sein Herr1167 nicht7999 dabei5973 ist, so soll er376‘s bezahlen7999.

14 Ist935 aber sein Herr1167 dabei, so soll er‘s nicht bezahlen7999, so er‘s um sein Geld7939 gedinget hat.

14 Ist935 aber sein Herr1167 dabei, so soll er‘s nicht bezahlen7999, so er‘s um sein Geld7939 gedinget hat.

15 Wenn jemand eine Jungfrau1330 beredet6601, die noch nicht vertrauet ist781, und376 beschläft sie, der soll ihr7901 geben ihre Morgengabe4117 und sie zum Weibe802 haben.

15 Wenn jemand eine Jungfrau1330 beredet6601, die noch nicht vertrauet ist781, und376 beschläft sie, der soll ihr7901 geben ihre Morgengabe4117 und sie zum Weibe802 haben.

16 Weigert sich3985 aber ihr Vater1, sie ihm zu geben5414, so soll er Geld3701 darwägen8254, wieviel einer Jungfrau1330 zur Morgengabe gebührt4119.

16 Weigert sich3985 aber ihr Vater1, sie ihm zu geben5414, so soll er Geld3701 darwägen8254, wieviel einer Jungfrau1330 zur Morgengabe gebührt4119.

17 Die Zauberinnen3784 sollst du nicht leben lassen2421.

17 Die Zauberinnen3784 sollst du nicht leben lassen2421.

18 Wer ein Vieh929 beschläft, der soll des Todes4191 sterben4191.

18 Wer ein Vieh929 beschläft, der soll des Todes4191 sterben4191.

19 Wer den Göttern430 opfert2076, ohne dem HErrn3068 allein1115, der sei verbannet,

19 Wer den Göttern430 opfert2076, ohne dem HErrn3068 allein1115, der sei verbannet,

20 Die Fremdlinge1616 sollst du nicht schinden3238 noch unterdrücken3905; denn ihr seid auch Fremdlinge1616 in Ägyptenland776 gewesen.

20 Die Fremdlinge1616 sollst du nicht schinden3238 noch unterdrücken3905; denn ihr seid auch Fremdlinge1616 in Ägyptenland776 gewesen.

21 Ihr sollt keine Witwen490 und Waisen3490 beleidigen.

21 Ihr sollt keine Witwen490 und Waisen3490 beleidigen.

22 Wirst518 du sie beleidigen, so werden sie zu8085 mir schreien6817, und ich werde ihr Schreien6817 erhören8085;

22 Wirst518 du sie beleidigen, so werden sie zu8085 mir schreien6817, und ich werde ihr Schreien6817 erhören8085;

23 so wird mein Zorn639 ergrimmen2734, daß ich euch mit dem Schwert2719 töte2026 und eure Weiber802 Witwen490 und eure Kinder1121 Waisen3490 werden.

23 so wird mein Zorn639 ergrimmen2734, daß ich euch mit dem Schwert2719 töte2026 und eure Weiber802 Witwen490 und eure Kinder1121 Waisen3490 werden.

24 Wenn du Geld3701 leihest meinem Volk5971, das arm6041 ist7760 bei3867 dir, sollst du ihn nicht zu Schaden dringen und keinen Wucher5392 auf ihn treiben.

24 Wenn du Geld3701 leihest meinem Volk5971, das arm6041 ist7760 bei3867 dir, sollst du ihn nicht zu Schaden dringen und keinen Wucher5392 auf ihn treiben.

25 Wenn du2254 von deinem Nächsten7453 ein935 Kleid8008 zum Pfande2254 nimmst, sollst du2254 es ihm wiedergeben7725, ehe5704 die Sonne8121 untergehet.

25 Wenn du2254 von deinem Nächsten7453 ein935 Kleid8008 zum Pfande2254 nimmst, sollst du2254 es ihm wiedergeben7725, ehe5704 die Sonne8121 untergehet.

26 Denn sein Kleid8071 ist seine einige Decke3682 seiner Haut5785, darin er schläft7901. Wird er aber zu8085 mir schreien6817, so werde ich, ihn erhören; denn ich bin gnädig2587.

26 Denn sein Kleid8071 ist seine einige Decke3682 seiner Haut5785, darin er schläft7901. Wird er aber zu8085 mir schreien6817, so werde ich, ihn erhören; denn ich bin gnädig2587.

27 Den Göttern sollst du nicht fluchen7043 und430 den Obersten5387 in deinem Volk5971 sollst du nicht lästern779.

27 Den Göttern sollst du nicht fluchen7043 und430 den Obersten5387 in deinem Volk5971 sollst du nicht lästern779.

28 Deine Fülle4395 und1121 Tränen sollst du nicht verziehen309. Deinen ersten Sohn1060 sollst du mir geben5414.

28 Deine Fülle4395 und1121 Tränen sollst du nicht verziehen309. Deinen ersten Sohn1060 sollst du mir geben5414.

29 So3651 sollst du auch tun6213 mit deinem Ochsen7794 und Schaf6629. Sieben7651 Tage3117 laß es bei seiner Mutter517 sein, am achten8066 Tage3117 sollst du mir‘s geben5414.

29 So3651 sollst du auch tun6213 mit deinem Ochsen7794 und Schaf6629. Sieben7651 Tage3117 laß es bei seiner Mutter517 sein, am achten8066 Tage3117 sollst du mir‘s geben5414.

30 Ihr sollt heilige6944 Leute582 vor mir sein: darum sollt ihr kein Fleisch1320 essen398, das auf dem Felde7704 von Tieren zerrissen ist2966, sondern vor die Hunde3611 werfen7993.

30 Ihr sollt heilige6944 Leute582 vor mir sein: darum sollt ihr kein Fleisch1320 essen398, das auf dem Felde7704 von Tieren zerrissen ist2966, sondern vor die Hunde3611 werfen7993.