箴言第11章 |
1 |
2 驕傲來,羞恥也來;謙遜人卻有智慧。 |
3 正直人的純正必引導自己;唯 |
4 發怒的日子資財無益;唯有公義能救人脫離死亡。 |
5 完全人的義必指引他的路;但惡人必因自己的惡跌倒。 |
6 正直人的義必拯救自己;唯犯法的 |
7 惡人一死,他的指望必滅絕;不義的人 |
8 義人得脫離患難,有惡人來代替他。 |
9 偽善的人 |
10 義人享福,合城喜樂;惡人滅亡,人都歡呼。 |
11 城因正直人祝福便高舉,卻因邪惡人的口就傾覆。 |
12 毫無智慧的,藐視鄰居 |
13 搬弄是非的 |
14 無智謀,民就敗落;但 |
15 為外人作保的,必受虧損;恨惡擊掌的,卻得安穩。 |
16 恩德的婦女得尊榮;強壯 |
17 仁慈的人善待自己;唯有 |
18 惡人經營,得虛浮的成果 |
19 恆心為義的,必得生命;追求邪惡的,必致死亡。 |
20 心中乖僻的,為耶和華所憎惡;行事正直 |
21 惡人雖然連手,必不免受罰;唯 |
22 婦女美貌而無見識,如同金器 |
23 義人的心願盡是善的 |
24 有施散的,卻更增添;有吝惜過度的,反致窮乏。 |
25 好施捨的,必得豐裕;滋潤人的,必得滋潤。 |
26 屯穀 |
27 懇切求善的,就求得恩惠;唯獨求惡的,惡必臨到他身。 |
28 倚仗自己財物的,必跌倒;但 |
29 擾害己家的,必承受清風;愚昧人必作慧心人的僕人。 |
30 義人所結的果子就是生命樹;贏得人的,是有智慧 |
31 看哪,義人在世尚且受報;惡人和罪人就更受報了 |
ProverbsChapter 11 |
1 A false |
2 When pride |
3 The integrity |
4 Riches |
5 The righteousness |
6 The righteousness |
7 When a wicked |
8 The righteous |
9 An hypocrite |
10 When it goes well |
11 By the blessing |
12 He that is void |
13 A talebearer |
14 Where no |
15 He that is surety |
16 A gracious |
17 The merciful |
18 The wicked |
19 As righteousness |
20 They that are of a fraudulent |
21 Though hand |
22 As a jewel |
23 The desire |
24 There is that scatters, |
25 The liberal |
26 He that withholds |
27 He that diligently |
28 He that trusts |
29 He that troubles |
30 The fruit |
31 Behold, |
箴言第11章 |
ProverbsChapter 11 |
1 |
1 A false |
2 驕傲來,羞恥也來;謙遜人卻有智慧。 |
2 When pride |
3 正直人的純正必引導自己;唯 |
3 The integrity |
4 發怒的日子資財無益;唯有公義能救人脫離死亡。 |
4 Riches |
5 完全人的義必指引他的路;但惡人必因自己的惡跌倒。 |
5 The righteousness |
6 正直人的義必拯救自己;唯犯法的 |
6 The righteousness |
7 惡人一死,他的指望必滅絕;不義的人 |
7 When a wicked |
8 義人得脫離患難,有惡人來代替他。 |
8 The righteous |
9 偽善的人 |
9 An hypocrite |
10 義人享福,合城喜樂;惡人滅亡,人都歡呼。 |
10 When it goes well |
11 城因正直人祝福便高舉,卻因邪惡人的口就傾覆。 |
11 By the blessing |
12 毫無智慧的,藐視鄰居 |
12 He that is void |
13 搬弄是非的 |
13 A talebearer |
14 無智謀,民就敗落;但 |
14 Where no |
15 為外人作保的,必受虧損;恨惡擊掌的,卻得安穩。 |
15 He that is surety |
16 恩德的婦女得尊榮;強壯 |
16 A gracious |
17 仁慈的人善待自己;唯有 |
17 The merciful |
18 惡人經營,得虛浮的成果 |
18 The wicked |
19 恆心為義的,必得生命;追求邪惡的,必致死亡。 |
19 As righteousness |
20 心中乖僻的,為耶和華所憎惡;行事正直 |
20 They that are of a fraudulent |
21 惡人雖然連手,必不免受罰;唯 |
21 Though hand |
22 婦女美貌而無見識,如同金器 |
22 As a jewel |
23 義人的心願盡是善的 |
23 The desire |
24 有施散的,卻更增添;有吝惜過度的,反致窮乏。 |
24 There is that scatters, |
25 好施捨的,必得豐裕;滋潤人的,必得滋潤。 |
25 The liberal |
26 屯穀 |
26 He that withholds |
27 懇切求善的,就求得恩惠;唯獨求惡的,惡必臨到他身。 |
27 He that diligently |
28 倚仗自己財物的,必跌倒;但 |
28 He that trusts |
29 擾害己家的,必承受清風;愚昧人必作慧心人的僕人。 |
29 He that troubles |
30 義人所結的果子就是生命樹;贏得人的,是有智慧 |
30 The fruit |
31 看哪,義人在世尚且受報;惡人和罪人就更受報了 |
31 Behold, |