何西阿書第5章 |
1 |
2 我就是 |
3 |
4 他們並不改正自己所行的 |
5 |
6 他們必牽著羊群 |
7 他們向耶和華行事詭詐,生了私子。到了一個月 |
8 |
9 在責罰的日子,以法蓮必變為荒場;我在以色列支派中,指示將來必成的事。 |
10 猶大的首領如同挪移地界的人,我必將忿怒倒在他們身上,如水一般。 |
11 以法蓮因樂從人的命令,就受欺壓,被審判壓碎。 |
12 所以,我向以法蓮必如蛀蟲 |
13 以法蓮見自己有病,猶大見自己有傷,就往亞述人去 |
14 因我要 |
15 我要回到原處,等他們自覺有罪 |
HoseaChapter 5 |
1 Hear |
2 And the rebels |
3 I know |
4 They will not frame |
5 And the pride |
6 They shall go |
7 They have dealt treacherously |
8 Blow |
9 Ephraim |
10 The princes |
11 Ephraim |
12 Therefore will I be to Ephraim |
13 When Ephraim |
14 For I will be to Ephraim |
15 I will go |
何西阿書第5章 |
HoseaChapter 5 |
1 |
1 Hear |
2 我就是 |
2 And the rebels |
3 |
3 I know |
4 他們並不改正自己所行的 |
4 They will not frame |
5 |
5 And the pride |
6 他們必牽著羊群 |
6 They shall go |
7 他們向耶和華行事詭詐,生了私子。到了一個月 |
7 They have dealt treacherously |
8 |
8 Blow |
9 在責罰的日子,以法蓮必變為荒場;我在以色列支派中,指示將來必成的事。 |
9 Ephraim |
10 猶大的首領如同挪移地界的人,我必將忿怒倒在他們身上,如水一般。 |
10 The princes |
11 以法蓮因樂從人的命令,就受欺壓,被審判壓碎。 |
11 Ephraim |
12 所以,我向以法蓮必如蛀蟲 |
12 Therefore will I be to Ephraim |
13 以法蓮見自己有病,猶大見自己有傷,就往亞述人去 |
13 When Ephraim |
14 因我要 |
14 For I will be to Ephraim |
15 我要回到原處,等他們自覺有罪 |
15 I will go |