撒母耳記上第7章 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 以色列人就除掉諸巴力和亞斯她錄,單單地事奉耶和華。 |
|
5 |
|
6 他們就聚集在米斯巴,打水澆在耶和華面前,當日禁食,說:「我們得罪了耶和華。」於是撒母耳在米斯巴審判以色列人。 |
|
7 |
|
8 以色列人對撒母耳說:「願你不住地為我們呼求耶和華─我們的神,救我們脫離非利士人的手。」 |
|
9 撒母耳就把一隻吃奶的綿羊羔 |
|
10 撒母耳正獻燔祭的時候,非利士人前來要與以色列 |
|
11 以色列人從米斯巴出來,追趕非利士人,擊殺他們,直到伯.甲的下邊。 |
|
12 |
|
13 從此,非利士人就被制伏,不敢再入以色列 |
|
14 非利士人所取以色列人的城邑,從以革倫直到迦特,都歸以色列 |
|
15 |
|
16 他每年巡行到伯.特利、吉甲、米斯巴,在這幾處審判以色列 |
|
17 隨後,他便 |
Das erste Buch SamuelKapitel 7 |
|
1 Also kamen |
|
2 Und von dem |
|
3 Samuel |
|
4 Da taten |
|
5 Samuel |
|
6 Und sie kamen zusammen |
|
7 Da aber die Philister |
|
8 und |
|
9 Samuel |
|
10 Und indem Samuel |
|
11 Da zogen die Männer |
|
12 Da nahm |
|
13 Also wurden die Philister |
|
14 Also wurden Israel |
|
15 Samuel |
|
16 Und zog |
|
17 kam |
撒母耳記上第7章 |
Das erste Buch SamuelKapitel 7 |
|
1 |
1 Also kamen |
|
2 |
2 Und von dem |
|
3 |
3 Samuel |
|
4 以色列人就除掉諸巴力和亞斯她錄,單單地事奉耶和華。 |
4 Da taten |
|
5 |
5 Samuel |
|
6 他們就聚集在米斯巴,打水澆在耶和華面前,當日禁食,說:「我們得罪了耶和華。」於是撒母耳在米斯巴審判以色列人。 |
6 Und sie kamen zusammen |
|
7 |
7 Da aber die Philister |
|
8 以色列人對撒母耳說:「願你不住地為我們呼求耶和華─我們的神,救我們脫離非利士人的手。」 |
8 und |
|
9 撒母耳就把一隻吃奶的綿羊羔 |
9 Samuel |
|
10 撒母耳正獻燔祭的時候,非利士人前來要與以色列 |
10 Und indem Samuel |
|
11 以色列人從米斯巴出來,追趕非利士人,擊殺他們,直到伯.甲的下邊。 |
11 Da zogen die Männer |
|
12 |
12 Da nahm |
|
13 從此,非利士人就被制伏,不敢再入以色列 |
13 Also wurden die Philister |
|
14 非利士人所取以色列人的城邑,從以革倫直到迦特,都歸以色列 |
14 Also wurden Israel |
|
15 |
15 Samuel |
|
16 他每年巡行到伯.特利、吉甲、米斯巴,在這幾處審判以色列 |
16 Und zog |
|
17 隨後,他便 |
17 kam |