啟示錄第22章 |
1 |
2 在城內街道當中 |
3 以後再沒有咒詛;神和羔羊的寶座倒要在城裏 |
4 也要見他的面,他的名字必寫在他們的額裏 |
5 那裏 |
6 |
7 |
8 |
9 他就 |
10 |
11 不義的,叫他仍舊不義;污穢的,叫他仍舊污穢;為義的,叫他仍舊為義;聖潔的,叫他仍舊聖潔。」 |
12 |
13 我是阿拉法,我是俄梅戛;我是初,我是終 |
14 |
15 城外有那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,並一切喜好說謊言、編造虛謊的。 |
16 |
17 |
18 |
19 這書上的預言,若有人刪去甚麼,神必從生命冊 |
20 |
21 |
Die OffenbarungKapitel 22 |
1 Und |
2 Mitten |
3 Und |
4 und |
5 Und |
6 Und |
7 Siehe |
8 Und |
9 Und |
10 Und |
11 Wer |
12 Und |
13 Ich |
14 Selig |
15 Denn |
16 Ich |
17 Und |
18 Ich bezeuge |
19 Und |
20 Es spricht |
21 Die Gnade unsers HErrn JEsu Christi sei mit euch allen! Amen. |
啟示錄第22章 |
Die OffenbarungKapitel 22 |
1 |
1 Und |
2 在城內街道當中 |
2 Mitten |
3 以後再沒有咒詛;神和羔羊的寶座倒要在城裏 |
3 Und |
4 也要見他的面,他的名字必寫在他們的額裏 |
4 und |
5 那裏 |
5 Und |
6 |
6 Und |
7 |
7 Siehe |
8 |
8 Und |
9 他就 |
9 Und |
10 |
10 Und |
11 不義的,叫他仍舊不義;污穢的,叫他仍舊污穢;為義的,叫他仍舊為義;聖潔的,叫他仍舊聖潔。」 |
11 Wer |
12 |
12 Und |
13 我是阿拉法,我是俄梅戛;我是初,我是終 |
13 Ich |
14 |
14 Selig |
15 城外有那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,並一切喜好說謊言、編造虛謊的。 |
15 Denn |
16 |
16 Ich |
17 |
17 Und |
18 |
18 Ich bezeuge |
19 這書上的預言,若有人刪去甚麼,神必從生命冊 |
19 Und |
20 |
20 Es spricht |
21 |
21 Die Gnade unsers HErrn JEsu Christi sei mit euch allen! Amen. |