哥林多後書第10章 |
1 |
2 有人以為我們 |
3 因為我們雖然在血氣中行事,卻不隨從 |
4 (我們爭戰的兵器本不是屬血氣的,乃是靠著神得能力 |
5 將各樣的妄想 |
6 並且我已經預備好了,等你們十分順服的時候,要責罰那一切不順服的人。 |
7 |
8 主賜給我們權柄,是要造就你們,並不是要敗壞你們;我就是為這權柄稍微誇口,也不至於慚愧。 |
9 我說這話,免得你們以為我寫信是要威嚇你們; |
10 因為有人說:「他的信又沉重又利害,及至見面,卻是氣貌不揚,言語可鄙的 |
11 這等人當想,我們不在那裏的時候,信上的言語如何,見面的時候,行事也必如何。 |
12 |
13 我們不願意在我們 |
14 我們並非過了自己的界限,好像去 |
15 我們不仗著別人所勞碌的,在分外的事上 |
16 得以將福音傳到你們以外的地方,並不是在別人界限之內,在別人所預備好、到我們手的事上誇口 |
17 但誇口的,當指著主誇口。 |
18 因為蒙悅納的,不是自己稱許的,乃是主所稱許的。 |
哥林多後書第10章 |
1 余保羅、卽之也温、望之儼然、學基督之温柔寬裕勸爾、 |
2 勿使我近時儼然、蓋有謂我純以血氣行事者、我意當儼然待之、 |
3 我雖不能無血氣、而非以血氣戰、 |
4 蓋余用兵、非任血氣、乃託上帝有能、破諸堅壘、 |
5 舉凡計謀、驕態、矜高、逆上帝道者、悉敗之、而以其心歸服基督、 |
6 爾曹旣歸服、我已設備、將譴責諸逆者、 |
7 爾獨觀外貌乎、如有自恃爲基督僕者、則當復思、若彼爲基督僕、我亦爲基督僕焉、 |
8 主賜我權、非以敗人、乃以輔德、我雖愈誇、吾亦無愧、 |
9 蓋余不欲以書驚爾、 |
10 有言我書嚴厲、及晤對時、身柔言鄙、 |
11 然彼當思、睽違之日、書言如何、則晤對所行必若是、 |
12 有人自許、吾不敢與之匹、與之較、我謂彼較其所較、度其所度、不智也、 |
13 吾儕不誇分外之事、惟遵上帝賦我分內之法、卽治爾是也、 |
14 蓋余治爾、不逾乎分、乃傳基督福音及爾焉、 |
15 或無誇過分之事、他人之功、所望爾信主日篤、使我之分益廣、 |
16 而福音遠播、我不越他人之職、不誇已成之功、 |
17 誇者當以主而誇、 |
18 見納者非自許、乃主所許焉、 |
哥林多後書第10章 |
哥林多後書第10章 |
1 |
1 余保羅、卽之也温、望之儼然、學基督之温柔寬裕勸爾、 |
2 有人以為我們 |
2 勿使我近時儼然、蓋有謂我純以血氣行事者、我意當儼然待之、 |
3 因為我們雖然在血氣中行事,卻不隨從 |
3 我雖不能無血氣、而非以血氣戰、 |
4 (我們爭戰的兵器本不是屬血氣的,乃是靠著神得能力 |
4 蓋余用兵、非任血氣、乃託上帝有能、破諸堅壘、 |
5 將各樣的妄想 |
5 舉凡計謀、驕態、矜高、逆上帝道者、悉敗之、而以其心歸服基督、 |
6 並且我已經預備好了,等你們十分順服的時候,要責罰那一切不順服的人。 |
6 爾曹旣歸服、我已設備、將譴責諸逆者、 |
7 |
7 爾獨觀外貌乎、如有自恃爲基督僕者、則當復思、若彼爲基督僕、我亦爲基督僕焉、 |
8 主賜給我們權柄,是要造就你們,並不是要敗壞你們;我就是為這權柄稍微誇口,也不至於慚愧。 |
8 主賜我權、非以敗人、乃以輔德、我雖愈誇、吾亦無愧、 |
9 我說這話,免得你們以為我寫信是要威嚇你們; |
9 蓋余不欲以書驚爾、 |
10 因為有人說:「他的信又沉重又利害,及至見面,卻是氣貌不揚,言語可鄙的 |
10 有言我書嚴厲、及晤對時、身柔言鄙、 |
11 這等人當想,我們不在那裏的時候,信上的言語如何,見面的時候,行事也必如何。 |
11 然彼當思、睽違之日、書言如何、則晤對所行必若是、 |
12 |
12 有人自許、吾不敢與之匹、與之較、我謂彼較其所較、度其所度、不智也、 |
13 我們不願意在我們 |
13 吾儕不誇分外之事、惟遵上帝賦我分內之法、卽治爾是也、 |
14 我們並非過了自己的界限,好像去 |
14 蓋余治爾、不逾乎分、乃傳基督福音及爾焉、 |
15 我們不仗著別人所勞碌的,在分外的事上 |
15 或無誇過分之事、他人之功、所望爾信主日篤、使我之分益廣、 |
16 得以將福音傳到你們以外的地方,並不是在別人界限之內,在別人所預備好、到我們手的事上誇口 |
16 而福音遠播、我不越他人之職、不誇已成之功、 |
17 但誇口的,當指著主誇口。 |
17 誇者當以主而誇、 |
18 因為蒙悅納的,不是自己稱許的,乃是主所稱許的。 |
18 見納者非自許、乃主所許焉、 |