詩篇

第124篇

1 以色列族當曰、遇有仇敵、怒而攻予、如耶和華不加眷祐、則予早被生吞兮、

2 併於上節

3 併於上節

4 維彼誑言、有若武士之利鏃、堅木之〔艹+熱〕炭兮。

5 波濤澎湃、其勢洶湧、早已淹予兮

6 耶和華不我遐棄、致爲人吞噬、當頌讚靡已兮。

7 余若禽鳥、將罹網羅、惟羅見破、而予得脫兮、

8 耶和華創造大地、拯救我躬兮。

Der Psalter

Psalm 124

1 Ein Lied7892 Davids1732 im höhern Chor4609. Wo3884 der HErr3068 nicht bei uns wäre, so sage559 Israel3478,

2 wo der HErr3068 nicht bei uns wäre, wenn3884 die Menschen120 sich6965 wider uns setzen,

3 so233 verschlängen1104 sie uns lebendig2416, wenn ihr2734 Zorn639 über uns ergrimmete,

4 so233 ersäufte7857 uns Wasser4325, Ströme5158 gingen über5674 unsere See LE5315;

5 es233 gingen Wasser4325 allzu hoch2121 über5674 unsere See LE5315.

6 Gelobet sei1288 der HErr3068, daß er uns nicht gibt5414 zum Raube in ihre Zähne8127!

7 Unsere See LE5315 ist entronnen4422 wie ein Vogel6833 dem Stricke6341 des Voglers3369. Der Strick6341 ist zerrissen7665, und wir sind los.

8 Unsere Hilfe5828 stehet im Namen8034 des HErrn3068, der Himmel8064 und Erde776 gemacht6213 hat.

詩篇

第124篇

Der Psalter

Psalm 124

1 以色列族當曰、遇有仇敵、怒而攻予、如耶和華不加眷祐、則予早被生吞兮、

1 Ein Lied7892 Davids1732 im höhern Chor4609. Wo3884 der HErr3068 nicht bei uns wäre, so sage559 Israel3478,

2 併於上節

2 wo der HErr3068 nicht bei uns wäre, wenn3884 die Menschen120 sich6965 wider uns setzen,

3 併於上節

3 so233 verschlängen1104 sie uns lebendig2416, wenn ihr2734 Zorn639 über uns ergrimmete,

4 維彼誑言、有若武士之利鏃、堅木之〔艹+熱〕炭兮。

4 so233 ersäufte7857 uns Wasser4325, Ströme5158 gingen über5674 unsere See LE5315;

5 波濤澎湃、其勢洶湧、早已淹予兮

5 es233 gingen Wasser4325 allzu hoch2121 über5674 unsere See LE5315.

6 耶和華不我遐棄、致爲人吞噬、當頌讚靡已兮。

6 Gelobet sei1288 der HErr3068, daß er uns nicht gibt5414 zum Raube in ihre Zähne8127!

7 余若禽鳥、將罹網羅、惟羅見破、而予得脫兮、

7 Unsere See LE5315 ist entronnen4422 wie ein Vogel6833 dem Stricke6341 des Voglers3369. Der Strick6341 ist zerrissen7665, und wir sind los.

8 耶和華創造大地、拯救我躬兮。

8 Unsere Hilfe5828 stehet im Namen8034 des HErrn3068, der Himmel8064 und Erde776 gemacht6213 hat.