Евангелие от МаркаГлава 9 |
1 |
2 |
3 Его одежда стала сияющей, ослепительно белой, как ни один белильщик в мире не смог бы отбелить. |
4 Затем они увидели Илию и Моисея, беседующих с Иисусом. |
5 Петр сказал Иисусу: |
6 он и сам не знал, что сказать, потому что они были сильно испуганы. |
7 Тут появилось облако и накрыло их, и из облака прозвучал голос: |
8 |
9 Когда они спускались с горы, Иисус предупредил их, чтобы они никому не рассказывали о том, что видели, до тех пор, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых. |
10 Они сохранили это в тайне, но между собой рассуждали о том, что же означают слова «воскреснуть из мертвых». |
11 А Иисуса они спросили: |
12 |
13 |
14 |
15 Когда все увидели Иисуса, они пришли в крайнее изумление и побежали Ему навстречу, чтобы приветствовать Его. |
16 |
17 |
18 И когда дух схватывает его, то бросает его на землю, и тогда у мальчика идет пена изо рта, он скрежещет зубами и цепенеет. Я просил Твоих учеников изгнать духа, но они не смогли. |
19 |
20 |
21 |
22 Дух часто бросает его то в огонь, то в воду, чтобы погубить его. Сжалься над нами и помоги, если Ты что-нибудь можешь сделать. |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 Но Иисус, взяв мальчика за руку, поднял его, и тот встал. |
28 |
29 |
30 |
31 потому что Он был занят наставлением Своих учеников. Он говорил им: |
32 |
33 |
34 |
35 Тогда Иисус сел, созвал двенадцать учеников и сказал: |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 |
49 |
50 |
MarkChapter 9 |
1 And he said |
2 And after |
3 And his raiment |
4 And there appeared |
5 And Peter |
6 For he knew |
7 And there was a cloud |
8 And suddenly, |
9 And as they came |
10 And they kept |
11 And they asked |
12 And he answered |
13 |
14 And when he came |
15 And straightway |
16 And he asked |
17 And one |
18 And wherever |
19 He answers |
20 And they brought |
21 And he asked |
22 And often |
23 Jesus |
24 And straightway |
25 When Jesus |
26 And the spirit cried, |
27 But Jesus |
28 And when he was come |
29 And he said |
30 And they departed |
31 For he taught |
32 But they understood |
33 And he came |
34 But they held |
35 And he sat |
36 And he took |
37 |
38 And John |
39 But Jesus |
40 |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 |
49 |
50 |
Евангелие от МаркаГлава 9 |
MarkChapter 9 |
1 |
1 And he said |
2 |
2 And after |
3 Его одежда стала сияющей, ослепительно белой, как ни один белильщик в мире не смог бы отбелить. |
3 And his raiment |
4 Затем они увидели Илию и Моисея, беседующих с Иисусом. |
4 And there appeared |
5 Петр сказал Иисусу: |
5 And Peter |
6 он и сам не знал, что сказать, потому что они были сильно испуганы. |
6 For he knew |
7 Тут появилось облако и накрыло их, и из облака прозвучал голос: |
7 And there was a cloud |
8 |
8 And suddenly, |
9 Когда они спускались с горы, Иисус предупредил их, чтобы они никому не рассказывали о том, что видели, до тех пор, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых. |
9 And as they came |
10 Они сохранили это в тайне, но между собой рассуждали о том, что же означают слова «воскреснуть из мертвых». |
10 And they kept |
11 А Иисуса они спросили: |
11 And they asked |
12 |
12 And he answered |
13 |
13 |
14 |
14 And when he came |
15 Когда все увидели Иисуса, они пришли в крайнее изумление и побежали Ему навстречу, чтобы приветствовать Его. |
15 And straightway |
16 |
16 And he asked |
17 |
17 And one |
18 И когда дух схватывает его, то бросает его на землю, и тогда у мальчика идет пена изо рта, он скрежещет зубами и цепенеет. Я просил Твоих учеников изгнать духа, но они не смогли. |
18 And wherever |
19 |
19 He answers |
20 |
20 And they brought |
21 |
21 And he asked |
22 Дух часто бросает его то в огонь, то в воду, чтобы погубить его. Сжалься над нами и помоги, если Ты что-нибудь можешь сделать. |
22 And often |
23 |
23 Jesus |
24 |
24 And straightway |
25 |
25 When Jesus |
26 |
26 And the spirit cried, |
27 Но Иисус, взяв мальчика за руку, поднял его, и тот встал. |
27 But Jesus |
28 |
28 And when he was come |
29 |
29 And he said |
30 |
30 And they departed |
31 потому что Он был занят наставлением Своих учеников. Он говорил им: |
31 For he taught |
32 |
32 But they understood |
33 |
33 And he came |
34 |
34 But they held |
35 Тогда Иисус сел, созвал двенадцать учеников и сказал: |
35 And he sat |
36 |
36 And he took |
37 |
37 |
38 |
38 And John |
39 |
39 But Jesus |
40 |
40 |
41 |
41 |
42 |
42 |
43 |
43 |
44 |
44 |
45 |
45 |
46 |
46 |
47 |
47 |
48 |
48 |
49 |
49 |
50 |
50 |