Psalms

Psalm 60

1 O GOD, thou hast forsaken us, thou hast scattered us, thou hast been displeased with us; O turn thyself to us again.

2 Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it; heal the breaches thereof, for it hath weakened.

3 Thou hast shown thy people hardships; thou hast made us to drink the dregs of wine.

4 Thou hast wrought a miracle to them that reverence thee, so that they need not flee from the bow.

5 That thy beloved may be prepared, save with thy right hand, and hear me.

6 God has spoken in his holiness: I will be strong, I will divide Shechem and mete out the valley of Succoth.

7 Gilead is mine and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my king.

8 Moab is my washpot; over Edom will I levy tribute; over Philistia will I triumph.

9 Who will lead me into Edom? Who will bring me into the strong city?

10 For behold, O God, thou hadst cast us off, and thou didst not go before us with our armies.

11 Give us strength against our enemies; for vain is the help of man.

12 Through God we shall do valiantly; for he it is who shall tread down our enemies.

Псалтирь

Псалом 60

1 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнь Давида.

2 Услышь мой плач, о Боже, услышь мою о помощи молитву.

3 Я слаб и беспомощен и, стоя на краю земли, зову Тебя. Боже, Вознеси меня на высокую скалу, на которой никто меня настичь не сможет.

4 Ты — спасение моё, башня крепкая, защита от врага.

5 Жизнь я хочу прожить в Твоём шатре, под крыльями Твоими найти спасение. Селах

6 Господи, Ты слышал обо всех дарах, которые я обещал принести Тебе, но знаем мы, что всё, что у верующих есть, принадлежит Тебе.

7 Умножь дни царя, позволь ему жить вечно!

8 Да будет править он в присутствии Твоём вовеки, сбереги его в Своей любви.

9 Я буду Твоё имя вечно славить и выполнять свои обеты каждый день.

10

11

12

Psalms

Psalm 60

Псалтирь

Псалом 60

1 O GOD, thou hast forsaken us, thou hast scattered us, thou hast been displeased with us; O turn thyself to us again.

1 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнь Давида.

2 Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it; heal the breaches thereof, for it hath weakened.

2 Услышь мой плач, о Боже, услышь мою о помощи молитву.

3 Thou hast shown thy people hardships; thou hast made us to drink the dregs of wine.

3 Я слаб и беспомощен и, стоя на краю земли, зову Тебя. Боже, Вознеси меня на высокую скалу, на которой никто меня настичь не сможет.

4 Thou hast wrought a miracle to them that reverence thee, so that they need not flee from the bow.

4 Ты — спасение моё, башня крепкая, защита от врага.

5 That thy beloved may be prepared, save with thy right hand, and hear me.

5 Жизнь я хочу прожить в Твоём шатре, под крыльями Твоими найти спасение. Селах

6 God has spoken in his holiness: I will be strong, I will divide Shechem and mete out the valley of Succoth.

6 Господи, Ты слышал обо всех дарах, которые я обещал принести Тебе, но знаем мы, что всё, что у верующих есть, принадлежит Тебе.

7 Gilead is mine and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my king.

7 Умножь дни царя, позволь ему жить вечно!

8 Moab is my washpot; over Edom will I levy tribute; over Philistia will I triumph.

8 Да будет править он в присутствии Твоём вовеки, сбереги его в Своей любви.

9 Who will lead me into Edom? Who will bring me into the strong city?

9 Я буду Твоё имя вечно славить и выполнять свои обеты каждый день.

10 For behold, O God, thou hadst cast us off, and thou didst not go before us with our armies.

10

11 Give us strength against our enemies; for vain is the help of man.

11

12 Through God we shall do valiantly; for he it is who shall tread down our enemies.

12