Job

Chapter 34

1 MOREOVER Elihu continued and said.

2 Hear my words, O you wise men, and give ear to me, you that have knowledge.

3 For the ear tries words, and the palate tastes food.

4 Let us choose for us a judge; let him know among ourselves what is good.

5 For Job has said, I am righteous; and God has turned aside my judgment.

6 Who is the man who has perished without transgression?

7 What man is like Job, who drinks up scorning like water?

8 Who is a companion and friend of the workers of iniquity, and walks with wicked men?

9 For he has said that a man is not justified because he fears God.

10 Therefore hearken to me, O you men of understanding; far be it from God that he should do wickedness; and far be it from him that he should commit iniquity.

11 For he compensates a man according to his works, and causes every man to be rewarded according to his ways.

12 Truly, God does not commit iniquity, neither does God pervert justice.

13 Who has control over the earth? Or who has made all the world?

14 If he should turn his heart against man, man's spirit and his breath will be gathered to him.

15 Then all flesh would perish together, and man would return again to dust.

16 If now you have understanding, hear this; hearken to the voice of my words.

17 He who hates justice cannot be declared innocent, and he who is innocent will not be condemned justly;

18 He who says concerning the king that he is wicked, and yet he is a good ruler over princes and governors;

19 And not partial to princes, and does not discriminate against the poor (for they are all the work of his hands);

20 In a moment shall he die, and he shall be consumed at midnight, and pass away; he will be rendered powerless by the Almighty.

21 For his eyes are upon all the ways of man, and he sees all his goings.

22 There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.

23 For he has not set a time for a man that he should enter into judgment with God.

24 For he has brought misfortune to many men without number, and sets others in their places.

25 Therefore he knows them by their works, and he overturns them in the night.

26 Their works shall be crushed under the weight of their wickedness in a land of terror;

27 Because they turned aside from following him, and did not consider any of his ways.

28 The prayer of the poor comes to him, and he hears the cry of the afflicted.

29 When he forgives, who then can condemn? And when he turns his face away, who can forgive the people, or mankind altogether?

30 He sees to it that an impious and wicked man shall not reign over the people.

31 For God has said, I have forgiven, I will not destroy men who are without sin.

32 en_lbp_inform me now, teach me, if you have committed iniquity;

33 I will not answer you any more, because you have sinned, for you have been examined, and not I; therefore speak out what you know.

34 Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken to me.

35 Job has spoken without knowledge, and his words are without understanding.

36 Truly, Job has been tested to the end, and yet he is not counted among the wicked.

37 And if Job should add to his sins, then his transgression will affect us all, and he still will bring his complaint before God.

Книга Иова

Глава 34

1 И продолжал Елиуй:

2 «Послушай, мудрый человек, что я скажу, и обрати внимание, умнейший,

3 поскольку ухо разбирается в словах, как разбирается язык в еде.

4 Послушаем же доводы и сами решим, что верно, узнаем вместе то, что хорошо.

5 Вот говорит Иов: „Я невиновен, однако Бог ко мне несправедлив.

6 И хоть я прав, меня лжецом считают; за мною нет вины, но Его стрелы неисцелимую мне доставляют боль”.

7 Больше нет человека, подобного Иову, который томится жаждой наносить оскорбления Богу.

8 С людьми дурными водит дружбу он и знается со злыми?

9 Поскольку он сказал, что никакой нет пользы человеку, который хочет Богу угодить.

10 Способные понять, послушайте меня! Бог далёк от зла, Бог Всемогущий не сотворит греха.

11 Он человеку платит согласно его делам, даёт нам то, что заслужили.

12 Немыслимо, чтоб сотворил Господь неправое, чтоб был несправедливым Он.

13 Поставлен властвовать Господь не нами, ответственность за мир никто на Господа не возлагал.

14 Когда б Господь решил забрать Свой дух, Своё дыхание у жизни,

15 тогда погибли бы все люди на земле, и все опять бы в прах вернулись.

16 И если вы действительно мудры, то будете внимательны ко мне.

17 Властителем не может быть тот, кто не любит справедливость. Иов, Господь силён, неужели ты судить Его способен как неправого?

18 Господь говорит царям: „Вы ничего не стоите!” Господь говорит князьям: „Вы — зло!”

19 Господь не любит властелинов больше других людей, и не предпочитает богатых беднякам, поскольку каждый — творение Его.

20 Посреди ночи мгновенно умирают люди, приходит болезнь и уносит их. Даже те, кто властью наделён, и те умирают без причины.

21 Бог пристально следит за поступками людей, Он видит каждый совершаемый ими шаг.

22 Нет ни тени глубокой, ни тёмного места, где может скрыться приносящий зло.

23 И поэтому нет нужды для Бога назначать даты Своего суда, чтоб людям для правосудия предстать.

24 Властителей, зло приносящих, не спрашивая истребляет Бог и выбирает новых.

25 Поскольку Он следит за всеми их делами, Он низлагает их и в час ночной им уничтожение шлёт.

26 За беззакония карает их Господь, и прилюдно Он накажет их за то,

27 что следовать они Ему не захотели и волей Его пренебрегли.

28 Они — причина вопля бедных, когда взывают они о помощи Господней. И плач нуждающихся услышал Он.

29 Но, если Он молчит, кто Бога может осудить? Если лицо Своё Он прячет, кто Его увидеть сможет? Он всё равно остаётся властителем над людьми и народами.

30 Господь не позволит царствовать грешному или злому.

31 Допустим, скажет Богу человек: „Да, я виновен, но отныне не грешу”.

32 Научи меня, Боже, открой мне те грехи, которые без ведома своего я совершил, и если плохо поступил я, то больше этого не будет.

33 Иов, ты хочешь, чтоб Господь тебе награду дал, но ты раскаяться не хочешь. Принять решение ты должен, а не я! Скажи, Иов, что думаешь ты?

34 Мудрый, послушав меня, сказал бы:

35 „Иов глупость говорит, в словах его нет смысла”.

36 Я думаю, Иов достоин наказания намного большего, поскольку нам он отвечает так, как ответили бы злые.

37 Иов к грехам своим прибавляет непослушание, он сидит перед нами, нас оскорбляя, и насмехается над Богом».

Job

Chapter 34

Книга Иова

Глава 34

1 MOREOVER Elihu continued and said.

1 И продолжал Елиуй:

2 Hear my words, O you wise men, and give ear to me, you that have knowledge.

2 «Послушай, мудрый человек, что я скажу, и обрати внимание, умнейший,

3 For the ear tries words, and the palate tastes food.

3 поскольку ухо разбирается в словах, как разбирается язык в еде.

4 Let us choose for us a judge; let him know among ourselves what is good.

4 Послушаем же доводы и сами решим, что верно, узнаем вместе то, что хорошо.

5 For Job has said, I am righteous; and God has turned aside my judgment.

5 Вот говорит Иов: „Я невиновен, однако Бог ко мне несправедлив.

6 Who is the man who has perished without transgression?

6 И хоть я прав, меня лжецом считают; за мною нет вины, но Его стрелы неисцелимую мне доставляют боль”.

7 What man is like Job, who drinks up scorning like water?

7 Больше нет человека, подобного Иову, который томится жаждой наносить оскорбления Богу.

8 Who is a companion and friend of the workers of iniquity, and walks with wicked men?

8 С людьми дурными водит дружбу он и знается со злыми?

9 For he has said that a man is not justified because he fears God.

9 Поскольку он сказал, что никакой нет пользы человеку, который хочет Богу угодить.

10 Therefore hearken to me, O you men of understanding; far be it from God that he should do wickedness; and far be it from him that he should commit iniquity.

10 Способные понять, послушайте меня! Бог далёк от зла, Бог Всемогущий не сотворит греха.

11 For he compensates a man according to his works, and causes every man to be rewarded according to his ways.

11 Он человеку платит согласно его делам, даёт нам то, что заслужили.

12 Truly, God does not commit iniquity, neither does God pervert justice.

12 Немыслимо, чтоб сотворил Господь неправое, чтоб был несправедливым Он.

13 Who has control over the earth? Or who has made all the world?

13 Поставлен властвовать Господь не нами, ответственность за мир никто на Господа не возлагал.

14 If he should turn his heart against man, man's spirit and his breath will be gathered to him.

14 Когда б Господь решил забрать Свой дух, Своё дыхание у жизни,

15 Then all flesh would perish together, and man would return again to dust.

15 тогда погибли бы все люди на земле, и все опять бы в прах вернулись.

16 If now you have understanding, hear this; hearken to the voice of my words.

16 И если вы действительно мудры, то будете внимательны ко мне.

17 He who hates justice cannot be declared innocent, and he who is innocent will not be condemned justly;

17 Властителем не может быть тот, кто не любит справедливость. Иов, Господь силён, неужели ты судить Его способен как неправого?

18 He who says concerning the king that he is wicked, and yet he is a good ruler over princes and governors;

18 Господь говорит царям: „Вы ничего не стоите!” Господь говорит князьям: „Вы — зло!”

19 And not partial to princes, and does not discriminate against the poor (for they are all the work of his hands);

19 Господь не любит властелинов больше других людей, и не предпочитает богатых беднякам, поскольку каждый — творение Его.

20 In a moment shall he die, and he shall be consumed at midnight, and pass away; he will be rendered powerless by the Almighty.

20 Посреди ночи мгновенно умирают люди, приходит болезнь и уносит их. Даже те, кто властью наделён, и те умирают без причины.

21 For his eyes are upon all the ways of man, and he sees all his goings.

21 Бог пристально следит за поступками людей, Он видит каждый совершаемый ими шаг.

22 There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.

22 Нет ни тени глубокой, ни тёмного места, где может скрыться приносящий зло.

23 For he has not set a time for a man that he should enter into judgment with God.

23 И поэтому нет нужды для Бога назначать даты Своего суда, чтоб людям для правосудия предстать.

24 For he has brought misfortune to many men without number, and sets others in their places.

24 Властителей, зло приносящих, не спрашивая истребляет Бог и выбирает новых.

25 Therefore he knows them by their works, and he overturns them in the night.

25 Поскольку Он следит за всеми их делами, Он низлагает их и в час ночной им уничтожение шлёт.

26 Their works shall be crushed under the weight of their wickedness in a land of terror;

26 За беззакония карает их Господь, и прилюдно Он накажет их за то,

27 Because they turned aside from following him, and did not consider any of his ways.

27 что следовать они Ему не захотели и волей Его пренебрегли.

28 The prayer of the poor comes to him, and he hears the cry of the afflicted.

28 Они — причина вопля бедных, когда взывают они о помощи Господней. И плач нуждающихся услышал Он.

29 When he forgives, who then can condemn? And when he turns his face away, who can forgive the people, or mankind altogether?

29 Но, если Он молчит, кто Бога может осудить? Если лицо Своё Он прячет, кто Его увидеть сможет? Он всё равно остаётся властителем над людьми и народами.

30 He sees to it that an impious and wicked man shall not reign over the people.

30 Господь не позволит царствовать грешному или злому.

31 For God has said, I have forgiven, I will not destroy men who are without sin.

31 Допустим, скажет Богу человек: „Да, я виновен, но отныне не грешу”.

32 en_lbp_inform me now, teach me, if you have committed iniquity;

32 Научи меня, Боже, открой мне те грехи, которые без ведома своего я совершил, и если плохо поступил я, то больше этого не будет.

33 I will not answer you any more, because you have sinned, for you have been examined, and not I; therefore speak out what you know.

33 Иов, ты хочешь, чтоб Господь тебе награду дал, но ты раскаяться не хочешь. Принять решение ты должен, а не я! Скажи, Иов, что думаешь ты?

34 Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken to me.

34 Мудрый, послушав меня, сказал бы:

35 Job has spoken without knowledge, and his words are without understanding.

35 „Иов глупость говорит, в словах его нет смысла”.

36 Truly, Job has been tested to the end, and yet he is not counted among the wicked.

36 Я думаю, Иов достоин наказания намного большего, поскольку нам он отвечает так, как ответили бы злые.

37 And if Job should add to his sins, then his transgression will affect us all, and he still will bring his complaint before God.

37 Иов к грехам своим прибавляет непослушание, он сидит перед нами, нас оскорбляя, и насмехается над Богом».