Job

Chapter 9

1 THEN Job answered and said,

2 Truly, I know that it is so; but how can a man be declared innocent before God?

3 If he should contend with him, he cannot answer him one out of a thousand.

4 He is wise in heart and mighty in strength; who has hardened himself against him, and had peace?

5 He who removes mountains and overthrows them with his anger, does he not know?

6 He shakes the earth out of its foundations, and its inhabitants tremble.

7 He commands the sun, and it does not rise; and seals up the stars.

8 He alone stretched out the heavens, and treads upon the mighty waves of the sea.

9 He made the Pleiades, Aldebaran, and Orion, and the chambers of the south.

10 He has done great things past finding out; yea, and wonders without number.

11 Lo, if he will pass by me, I will see him not; and if he will circle around me, I will not perceive him.

12 Behold, if he will destroy, who can resist him? Who can say to him, What doest thou?

13 God will not turn away his anger, the mighty shall be humiliated under him.

14 I will answer him also, and choose out my words in his presence.

15 If I am not justified I would not resist, but I would make supplication to my judge.

16 If I had called, and he had answered me, yet I would not believe that he had hearkened to my voice.

17 For he has crushed me with a tempest, and multiplied my wounds without cause.

18 He will not suffer me to take my breath, but fills me with bitterness.

19 If it is a matter of strength, lo, he is mighty; and if of judgment, who can summon him?

20 If I justify myself, my own mouth shall condemn me; though I say I am pure, he shall also prove me perverse.

21 Though I am pure, yet I would not know my soul; I would despise my life.

22 It is all the same; therefore I say, He destroys both the righteous and the wicked.

23 If his rod slays suddenly, he will laugh at the foolishness of the innocent.

24 The earth is handed over to the wicked; and the faces of the judges are covered; if not, who can endure their wrath?

25 Now my days are swifter than a runner; they flee away, they see no good.

26 They are passed away like ships of the enemy; like the eagle that swoops on the prey.

27 I have forgotten my bitterness; if my mind or my thought would leave me alone, then I would find rest.

28 Though I am at rest, I am afraid of every torment, because I know that thou wilt not declare me innocent.

29 Behold, if I am declared guilty, why then dost thou consume me in vain?

30 If I wash myself with snow why then dost thou consume me in my hands;

31 Yet thou shalt plunge me into the pit, and my own clothes shall be abhorrent to me.

32 For God is not a man as I am, that I might answer him. and that we should come together for trial.

33 O that there were a judge between us, that he might silence us both!

34 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me;

35 Then I would speak, and I will not be afraid of him, for I have never been against him.

Книга Иова

Глава 9

1 И начал Иов, и сказал:

2 Правда! знаю, что так; но как человеку устоять правым на суде с Богом?

3 Если Он соизволит вступить с ним в дело, то не ответят Ему ни на одно из тысячи.

4 Премудр сердцем, и могущ силою. Кто дерзнул стать против Него, и цел остался?

5 Он низводит горы в обветшание, так что не примечают; Он превращает их в гневе Своем.

6 Он потрясает землю с места ее, так что столпы ее дрожат.

7 Укажет солнцу, и не взойдет, и звезды запечатывает.

8 Преклоняет небеса Он един, и ходит по высотам моря.

9 Он сокрывает Медведицу, Ориона, Плеяды {названия созвездий}, и тайны горницы Юга {созвездия другого небесного полушария, для нас невидимые}.

10 Творит великое непостижимо, и чудное без числа.

11 Вот, Он пройдет надо мною, и не увижу Его; пронесется, и не замечу Его.

12 Вот схватит, кто возбранит Ему? кто скажет Ему: `что Ты делаешь`?

13 Бог! не обратят вспять гнева Его; согнутся под Ним помощники гордые.

14 И я ли могу отвечать Ему, выбирать слова свои в состязании с Ним,

15 Я, который, хотя бы прав был, не возражал бы, Судью моего умолял бы?

16 Если бы я воззвал, и Он ответствовал мне; я не поверил бы, что Он услышал голос мой,

17 Он, который в вихре бурном дышет на меня гневом, и умножает раны мои безотчетно;

18 Не дает мне дохнуть свободно, ибо пресыщает меня горестями.

19 Если действовать силою сильного - Он скажет: `вот Я!` если и судом - Он скажет: `кто назначит Мне судный день?`

20 Если бы я и прав был, то мои же уста осудили бы меня: если бы я и непорочен был, то Он превратил бы меня {ин. Он показал бы, что я виновен}.

21 Непорочен я!.. не хочу знать души моей, гнушаюсь моею жизнью.

22 Все одно; потому говорю: `непорочного и виновного Он разрушает`.

23 О, если бы вдруг убивал бич! При расплавке невинных Он осклабляется.

24 Земля отдается в руки нечестивого; Он закрывает лице судей ее; если не Он, то кто же?

25 А дни мои легче гонца; бегут, не видят добра;

26 Несутся, как корабли желания, как орел летит на снедь.

27 Если сказать мне: `забуду жалобу мою, отложу мрачный свой вид, и буду весел;`

28 То прихожу в ужас от всех страданий моих: знаю, что Ты не объявишь меня невинным.

29 Я окажусь виновным: для чего же мне принимать этот труд по-пустому?

30 Когда бы я омылся водою снежною, и очистил руки мои щелоком;

31 Тогда Ты в ров погрузил бы меня, и возгнушались бы мною ризы мои.

32 Ибо он не человек, как я: могу ли я отвечать Ему? как нам идти вместе на суд?

33 Некому рассудить нас, положить руку свою на обоих нас.

34 Да отстранит от меня скипетр свой; и страх Его да не ужасает меня;

35 Тогда буду говорить, и перестану бояться Его; ибо я не таков сам в себе.

Job

Chapter 9

Книга Иова

Глава 9

1 THEN Job answered and said,

1 И начал Иов, и сказал:

2 Truly, I know that it is so; but how can a man be declared innocent before God?

2 Правда! знаю, что так; но как человеку устоять правым на суде с Богом?

3 If he should contend with him, he cannot answer him one out of a thousand.

3 Если Он соизволит вступить с ним в дело, то не ответят Ему ни на одно из тысячи.

4 He is wise in heart and mighty in strength; who has hardened himself against him, and had peace?

4 Премудр сердцем, и могущ силою. Кто дерзнул стать против Него, и цел остался?

5 He who removes mountains and overthrows them with his anger, does he not know?

5 Он низводит горы в обветшание, так что не примечают; Он превращает их в гневе Своем.

6 He shakes the earth out of its foundations, and its inhabitants tremble.

6 Он потрясает землю с места ее, так что столпы ее дрожат.

7 He commands the sun, and it does not rise; and seals up the stars.

7 Укажет солнцу, и не взойдет, и звезды запечатывает.

8 He alone stretched out the heavens, and treads upon the mighty waves of the sea.

8 Преклоняет небеса Он един, и ходит по высотам моря.

9 He made the Pleiades, Aldebaran, and Orion, and the chambers of the south.

9 Он сокрывает Медведицу, Ориона, Плеяды {названия созвездий}, и тайны горницы Юга {созвездия другого небесного полушария, для нас невидимые}.

10 He has done great things past finding out; yea, and wonders without number.

10 Творит великое непостижимо, и чудное без числа.

11 Lo, if he will pass by me, I will see him not; and if he will circle around me, I will not perceive him.

11 Вот, Он пройдет надо мною, и не увижу Его; пронесется, и не замечу Его.

12 Behold, if he will destroy, who can resist him? Who can say to him, What doest thou?

12 Вот схватит, кто возбранит Ему? кто скажет Ему: `что Ты делаешь`?

13 God will not turn away his anger, the mighty shall be humiliated under him.

13 Бог! не обратят вспять гнева Его; согнутся под Ним помощники гордые.

14 I will answer him also, and choose out my words in his presence.

14 И я ли могу отвечать Ему, выбирать слова свои в состязании с Ним,

15 If I am not justified I would not resist, but I would make supplication to my judge.

15 Я, который, хотя бы прав был, не возражал бы, Судью моего умолял бы?

16 If I had called, and he had answered me, yet I would not believe that he had hearkened to my voice.

16 Если бы я воззвал, и Он ответствовал мне; я не поверил бы, что Он услышал голос мой,

17 For he has crushed me with a tempest, and multiplied my wounds without cause.

17 Он, который в вихре бурном дышет на меня гневом, и умножает раны мои безотчетно;

18 He will not suffer me to take my breath, but fills me with bitterness.

18 Не дает мне дохнуть свободно, ибо пресыщает меня горестями.

19 If it is a matter of strength, lo, he is mighty; and if of judgment, who can summon him?

19 Если действовать силою сильного - Он скажет: `вот Я!` если и судом - Он скажет: `кто назначит Мне судный день?`

20 If I justify myself, my own mouth shall condemn me; though I say I am pure, he shall also prove me perverse.

20 Если бы я и прав был, то мои же уста осудили бы меня: если бы я и непорочен был, то Он превратил бы меня {ин. Он показал бы, что я виновен}.

21 Though I am pure, yet I would not know my soul; I would despise my life.

21 Непорочен я!.. не хочу знать души моей, гнушаюсь моею жизнью.

22 It is all the same; therefore I say, He destroys both the righteous and the wicked.

22 Все одно; потому говорю: `непорочного и виновного Он разрушает`.

23 If his rod slays suddenly, he will laugh at the foolishness of the innocent.

23 О, если бы вдруг убивал бич! При расплавке невинных Он осклабляется.

24 The earth is handed over to the wicked; and the faces of the judges are covered; if not, who can endure their wrath?

24 Земля отдается в руки нечестивого; Он закрывает лице судей ее; если не Он, то кто же?

25 Now my days are swifter than a runner; they flee away, they see no good.

25 А дни мои легче гонца; бегут, не видят добра;

26 They are passed away like ships of the enemy; like the eagle that swoops on the prey.

26 Несутся, как корабли желания, как орел летит на снедь.

27 I have forgotten my bitterness; if my mind or my thought would leave me alone, then I would find rest.

27 Если сказать мне: `забуду жалобу мою, отложу мрачный свой вид, и буду весел;`

28 Though I am at rest, I am afraid of every torment, because I know that thou wilt not declare me innocent.

28 То прихожу в ужас от всех страданий моих: знаю, что Ты не объявишь меня невинным.

29 Behold, if I am declared guilty, why then dost thou consume me in vain?

29 Я окажусь виновным: для чего же мне принимать этот труд по-пустому?

30 If I wash myself with snow why then dost thou consume me in my hands;

30 Когда бы я омылся водою снежною, и очистил руки мои щелоком;

31 Yet thou shalt plunge me into the pit, and my own clothes shall be abhorrent to me.

31 Тогда Ты в ров погрузил бы меня, и возгнушались бы мною ризы мои.

32 For God is not a man as I am, that I might answer him. and that we should come together for trial.

32 Ибо он не человек, как я: могу ли я отвечать Ему? как нам идти вместе на суд?

33 O that there were a judge between us, that he might silence us both!

33 Некому рассудить нас, положить руку свою на обоих нас.

34 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me;

34 Да отстранит от меня скипетр свой; и страх Его да не ужасает меня;

35 Then I would speak, and I will not be afraid of him, for I have never been against him.

35 Тогда буду говорить, и перестану бояться Его; ибо я не таков сам в себе.