ExodusChapter 20 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 Thou shalt not |
6 And showing |
7 |
8 |
9 Six |
10 But the seventh |
11 For |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 And they said |
20 And Moses |
21 And the people |
22 And the LORD |
23 Ye shall not |
24 |
25 And if |
26 Neither |
ИсходГлава 20 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 Не поклоняйтесь идолам и не служите им, потому что Я — Господь, Бог ваш. Я не потерплю, чтобы Мой народ поклонялся другим богам. Согрешившие против Меня становятся Моими врагами, и Я накажу их детей, внуков и даже правнуков. |
6 К тем же, кто любит Меня и исполняет Мои заповеди, Я буду милостив. Я буду милостив и к их семьям на тысячи поколений. |
7 |
8 |
9 Шесть дней в неделю работайте, |
10 седьмой же день — день отдыха в честь Господа, Бога вашего, и потому в этот день никто не должен работать: ни ты сам, ни твои сыновья и дочери, ни твои рабы и рабыни. Даже скот твой и чужестранцы, живущие в ваших городах, не должны работать! |
11 Потому что Господь трудился шесть дней и сотворил небеса, землю, море и всё, что на них, на седьмой же день Бог отдыхал, благословив тем день субботний, день отдыха, и сделал его особым днём. |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 Тогда народ сказал Моисею: |
20 Моисей ответил народу: |
21 Народ стоял в отдалении от горы, Моисей же пошёл к густому облаку, в котором находился Бог, |
22 и тогда Господь велел Моисею сказать израильскому народу: |
23 Так не делайте же золотых и серебряных идолов, которые вытеснят Меня из ваших сердец! Не делайте этих рукотворных лжебогов! |
24 |
25 Если же будете сооружать алтарь из камней, то не берите отёсанные камни, потому что если поступите так, то орудие сделает алтарь непригодным. |
26 И не делайте ступенек, ведущих к алтарю, так как если будут ступеньки, то люди, поднимая взор к алтарю, увидят то, что у вас под одеждой». |
ExodusChapter 20 |
ИсходГлава 20 |
1 |
1 |
2 |
2 |
3 |
3 |
4 |
4 |
5 Thou shalt not |
5 Не поклоняйтесь идолам и не служите им, потому что Я — Господь, Бог ваш. Я не потерплю, чтобы Мой народ поклонялся другим богам. Согрешившие против Меня становятся Моими врагами, и Я накажу их детей, внуков и даже правнуков. |
6 And showing |
6 К тем же, кто любит Меня и исполняет Мои заповеди, Я буду милостив. Я буду милостив и к их семьям на тысячи поколений. |
7 |
7 |
8 |
8 |
9 Six |
9 Шесть дней в неделю работайте, |
10 But the seventh |
10 седьмой же день — день отдыха в честь Господа, Бога вашего, и потому в этот день никто не должен работать: ни ты сам, ни твои сыновья и дочери, ни твои рабы и рабыни. Даже скот твой и чужестранцы, живущие в ваших городах, не должны работать! |
11 For |
11 Потому что Господь трудился шесть дней и сотворил небеса, землю, море и всё, что на них, на седьмой же день Бог отдыхал, благословив тем день субботний, день отдыха, и сделал его особым днём. |
12 |
12 |
13 |
13 |
14 |
14 |
15 |
15 |
16 |
16 |
17 |
17 |
18 |
18 |
19 And they said |
19 Тогда народ сказал Моисею: |
20 And Moses |
20 Моисей ответил народу: |
21 And the people |
21 Народ стоял в отдалении от горы, Моисей же пошёл к густому облаку, в котором находился Бог, |
22 And the LORD |
22 и тогда Господь велел Моисею сказать израильскому народу: |
23 Ye shall not |
23 Так не делайте же золотых и серебряных идолов, которые вытеснят Меня из ваших сердец! Не делайте этих рукотворных лжебогов! |
24 |
24 |
25 And if |
25 Если же будете сооружать алтарь из камней, то не берите отёсанные камни, потому что если поступите так, то орудие сделает алтарь непригодным. |
26 Neither |
26 И не делайте ступенек, ведущих к алтарю, так как если будут ступеньки, то люди, поднимая взор к алтарю, увидят то, что у вас под одеждой». |