LukeChapter 3 |
|
1 |
|
2 Annas |
|
3 And |
|
4 As |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 Bring forth |
|
9 And |
|
10 And |
|
11 He |
|
12 Then |
|
13 And |
|
14 And |
|
15 |
|
16 John |
|
17 Whose |
|
18 And |
|
19 But |
|
20 Added |
|
21 |
|
22 And |
|
23 |
|
24 Which was the son of Matthat, |
|
25 Which was the son of Mattathias, |
|
26 Which was the son of Maath, |
|
27 Which was the son of Joanna, |
|
28 Which was the son of Melchi, |
|
29 Which was the son of Jose, |
|
30 Which was the son of Simeon, |
|
31 Which was the son of Melea, |
|
32 Which was the son of Jesse, |
|
33 Which was the son of Aminadab, |
|
34 Which was the son of Jacob, |
|
35 Which was the son of Serug, |
|
36 Which was the son of Cainan, |
|
37 |
|
38 Which was the son of Enos, |
Евангелие от ЛукиГлава 3 |
|
1 |
|
2 а первосвященниками были Анна и Кайафа, слово Бога было к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне. |
|
3 После этого Иоанн пошел по всем областям, прилегающим к Иордану, и проповедовал крещение в знак покаяния для прощения грехов. |
|
4 Как написано в книге пророка Исаии: |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 Делами докажите искренность вашего покаяния. Не думайте говорить в себе: «Наш отец Авраам!» Говорю вам, что Бог может и из этих камней сотворить детей Аврааму. |
|
9 Уже и топор лежит у корня деревьев, и всякое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь. |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 На это Иоанн отвечал им всем: |
|
17 У Него в руках лопата, чтобы провеять зерно на току; пшеницу Он соберет в Свое хранилище, а мякину сожжет в неугасимом огне. |
|
18 |
|
19 |
|
20 Ирод ко всему злу добавил еще одно, заключив Иоанна в темницу. |
|
21 |
|
22 и на Него спустился Святой Дух в телесном виде, в образе голубя. И с небес прозвучал голос: |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
31 |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 |
|
38 |
LukeChapter 3 |
Евангелие от ЛукиГлава 3 |
|
1 |
1 |
|
2 Annas |
2 а первосвященниками были Анна и Кайафа, слово Бога было к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне. |
|
3 And |
3 После этого Иоанн пошел по всем областям, прилегающим к Иордану, и проповедовал крещение в знак покаяния для прощения грехов. |
|
4 As |
4 Как написано в книге пророка Исаии: |
|
5 |
5 |
|
6 |
6 |
|
7 |
7 |
|
8 Bring forth |
8 Делами докажите искренность вашего покаяния. Не думайте говорить в себе: «Наш отец Авраам!» Говорю вам, что Бог может и из этих камней сотворить детей Аврааму. |
|
9 And |
9 Уже и топор лежит у корня деревьев, и всякое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь. |
|
10 And |
10 |
|
11 He |
11 |
|
12 Then |
12 |
|
13 And |
13 |
|
14 And |
14 |
|
15 |
15 |
|
16 John |
16 На это Иоанн отвечал им всем: |
|
17 Whose |
17 У Него в руках лопата, чтобы провеять зерно на току; пшеницу Он соберет в Свое хранилище, а мякину сожжет в неугасимом огне. |
|
18 And |
18 |
|
19 But |
19 |
|
20 Added |
20 Ирод ко всему злу добавил еще одно, заключив Иоанна в темницу. |
|
21 |
21 |
|
22 And |
22 и на Него спустился Святой Дух в телесном виде, в образе голубя. И с небес прозвучал голос: |
|
23 |
23 |
|
24 Which was the son of Matthat, |
24 |
|
25 Which was the son of Mattathias, |
25 |
|
26 Which was the son of Maath, |
26 |
|
27 Which was the son of Joanna, |
27 |
|
28 Which was the son of Melchi, |
28 |
|
29 Which was the son of Jose, |
29 |
|
30 Which was the son of Simeon, |
30 |
|
31 Which was the son of Melea, |
31 |
|
32 Which was the son of Jesse, |
32 |
|
33 Which was the son of Aminadab, |
33 |
|
34 Which was the son of Jacob, |
34 |
|
35 Which was the son of Serug, |
35 |
|
36 Which was the son of Cainan, |
36 |
|
37 |
37 |
|
38 Which was the son of Enos, |
38 |