LukeChapter 6 |
|
1 And it came |
|
2 And certain |
|
3 And Jesus |
|
4 |
|
5 And he said |
|
6 And it came |
|
7 And the scribes |
|
8 But he knew |
|
9 Then |
|
10 And looking |
|
11 And they were filled |
|
12 And it came |
|
13 And when |
|
14 Simon, |
|
15 Matthew |
|
16 And Judas |
|
17 And he came |
|
18 And they that were vexed |
|
19 And the whole |
|
20 And he lifted |
|
21 |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
31 |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 |
|
38 |
|
39 And he spoke |
|
40 |
|
41 |
|
42 |
|
43 |
|
44 |
|
45 |
|
46 |
|
47 |
|
48 |
|
49 |
Евангелие от ЛукиГлава 6 |
|
1 |
|
2 Некоторые из фарисеев спросили их: |
|
3 Иисус ответил им: |
|
4 |
|
5 И сказал им Иисус: |
|
6 |
|
7 Законоучители и фарисеи следили за Иисусом, не исцелит ли Он кого в субботу, чтобы у них была причина Его обвинить. |
|
8 Зная их мысли, Иисус сказал сухорукому: |
|
9 Иисус сказал им: |
|
10 |
|
11 Тогда фарисеи и законники преисполнились гневом и начали обсуждать между собой, что бы им сделать с Иисусом. |
|
12 |
|
13 Когда настал день, Он позвал к Себе учеников Своих и выбрал двенадцать из них, которых и назвал апостолами: |
|
14 Симона, которого Он назвал Петром, его брата Андрея, Иакова, Иоанна, Филиппа, Варфоломея, |
|
15 Матфея, Фому, Иакова, сына Алфея, и Симона, прозванного Зилотом, |
|
16 Иуду, сына Иакова, и Иуду Искариота, который потом предал Его. |
|
17 |
|
18 |
|
19 Каждый старался дотронуться до Иисуса, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех. |
|
20 |
|
21 |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
31 |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 |
|
38 |
|
39 Иисус также рассказал им притчу: |
|
40 |
|
41 |
|
42 |
|
43 |
|
44 |
|
45 |
|
46 |
|
47 |
|
48 |
|
49 |
LukeChapter 6 |
Евангелие от ЛукиГлава 6 |
|
1 And it came |
1 |
|
2 And certain |
2 Некоторые из фарисеев спросили их: |
|
3 And Jesus |
3 Иисус ответил им: |
|
4 |
4 |
|
5 And he said |
5 И сказал им Иисус: |
|
6 And it came |
6 |
|
7 And the scribes |
7 Законоучители и фарисеи следили за Иисусом, не исцелит ли Он кого в субботу, чтобы у них была причина Его обвинить. |
|
8 But he knew |
8 Зная их мысли, Иисус сказал сухорукому: |
|
9 Then |
9 Иисус сказал им: |
|
10 And looking |
10 |
|
11 And they were filled |
11 Тогда фарисеи и законники преисполнились гневом и начали обсуждать между собой, что бы им сделать с Иисусом. |
|
12 And it came |
12 |
|
13 And when |
13 Когда настал день, Он позвал к Себе учеников Своих и выбрал двенадцать из них, которых и назвал апостолами: |
|
14 Simon, |
14 Симона, которого Он назвал Петром, его брата Андрея, Иакова, Иоанна, Филиппа, Варфоломея, |
|
15 Matthew |
15 Матфея, Фому, Иакова, сына Алфея, и Симона, прозванного Зилотом, |
|
16 And Judas |
16 Иуду, сына Иакова, и Иуду Искариота, который потом предал Его. |
|
17 And he came |
17 |
|
18 And they that were vexed |
18 |
|
19 And the whole |
19 Каждый старался дотронуться до Иисуса, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех. |
|
20 And he lifted |
20 |
|
21 |
21 |
|
22 |
22 |
|
23 |
23 |
|
24 |
24 |
|
25 |
25 |
|
26 |
26 |
|
27 |
27 |
|
28 |
28 |
|
29 |
29 |
|
30 |
30 |
|
31 |
31 |
|
32 |
32 |
|
33 |
33 |
|
34 |
34 |
|
35 |
35 |
|
36 |
36 |
|
37 |
37 |
|
38 |
38 |
|
39 And he spoke |
39 Иисус также рассказал им притчу: |
|
40 |
40 |
|
41 |
41 |
|
42 |
42 |
|
43 |
43 |
|
44 |
44 |
|
45 |
45 |
|
46 |
46 |
|
47 |
47 |
|
48 |
48 |
|
49 |
49 |