LukeChapter 4 |
|
1 And Jesus |
|
2 Being forty |
|
3 And the devil |
|
4 And Jesus |
|
5 And the devil, |
|
6 And the devil |
|
7 If |
|
8 And Jesus |
|
9 And he brought |
|
10 For it is written, |
|
11 And in their hands |
|
12 And Jesus |
|
13 And when the devil |
|
14 And Jesus |
|
15 And he taught |
|
16 And he came |
|
17 And there was delivered |
|
18 |
|
19 |
|
20 And he closed |
|
21 And he began |
|
22 And all |
|
23 And he said |
|
24 And he said, |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 And all |
|
29 And rose |
|
30 But he passing |
|
31 And came |
|
32 And they were astonished |
|
33 And in the synagogue |
|
34 Saying, |
|
35 And Jesus |
|
36 And they were all |
|
37 And the fame |
|
38 And he arose |
|
39 And he stood |
|
40 Now |
|
41 And devils |
|
42 And when it was day, |
|
43 And he said |
|
44 And he preached |
Евангелие от ЛукиГлава 4 |
|
1 |
|
2 и провёл там сорок дней, искушаемый дьяволом. Всё это время Он постился, и по окончании этих дней Он был очень голоден. |
|
3 И сказал Ему дьявол: |
|
4 Иисус ответил: |
|
5 Тогда дьявол показал Иисусу в мгновение все царства земные |
|
6 и сказал Ему: |
|
7 Если станешь поклоняться мне, все это будет Твоё». |
|
8 И ответил ему Иисус: |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 Тогда дьявол прекратил искушать Иисуса и ушёл прочь в ожидании более удобного случая. |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 Ему дали книгу пророка Исаии, и, открыв книгу, Он нашёл место, где было написано: |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 Он начал говорить им: |
|
22 Иисус снискал всеобщее одобрение, и все были поражены Его красноречием, и спрашивали: |
|
23 Он ответил: |
|
24 Он продолжил: |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 Все люди, присутствовавшие в синагоге и слышавшие эти слова, пришли в ярость. |
|
29 Поднявшись, они изгнали Иисуса из города и привели на склон горы, на которой стоял их город, чтобы сбросить Его с утёса. |
|
30 Но Иисус прошёл сквозь толпу и отправился Своей дорогой. |
|
31 |
|
32 Все удивлялись Его учению, потому что Иисус говорил с властью. |
|
33 В синагоге находился человек, одержимый нечистым духом. Он громко закричал: |
|
34 |
|
35 Но Иисус велел нечистому духу замолчать. Иисус сказал: |
|
36 Все видевшие это были потрясены случившимся и обсуждали это между собой: |
|
37 И весть об Иисусе распространилась по всей округе. |
|
38 |
|
39 Стоя над ней, Иисус приказал, и горячка покинула её тело, и женщина тут же поднялась и стала им прислуживать. |
|
40 |
|
41 Из многих больных вышли бесы, восклицая: |
|
42 |
|
43 Но Иисус сказал им: |
|
44 Иисус продолжал проповедовать в синагогах Иудеи. |
LukeChapter 4 |
Евангелие от ЛукиГлава 4 |
|
1 And Jesus |
1 |
|
2 Being forty |
2 и провёл там сорок дней, искушаемый дьяволом. Всё это время Он постился, и по окончании этих дней Он был очень голоден. |
|
3 And the devil |
3 И сказал Ему дьявол: |
|
4 And Jesus |
4 Иисус ответил: |
|
5 And the devil, |
5 Тогда дьявол показал Иисусу в мгновение все царства земные |
|
6 And the devil |
6 и сказал Ему: |
|
7 If |
7 Если станешь поклоняться мне, все это будет Твоё». |
|
8 And Jesus |
8 И ответил ему Иисус: |
|
9 And he brought |
9 |
|
10 For it is written, |
10 |
|
11 And in their hands |
11 |
|
12 And Jesus |
12 |
|
13 And when the devil |
13 Тогда дьявол прекратил искушать Иисуса и ушёл прочь в ожидании более удобного случая. |
|
14 And Jesus |
14 |
|
15 And he taught |
15 |
|
16 And he came |
16 |
|
17 And there was delivered |
17 Ему дали книгу пророка Исаии, и, открыв книгу, Он нашёл место, где было написано: |
|
18 |
18 |
|
19 |
19 |
|
20 And he closed |
20 |
|
21 And he began |
21 Он начал говорить им: |
|
22 And all |
22 Иисус снискал всеобщее одобрение, и все были поражены Его красноречием, и спрашивали: |
|
23 And he said |
23 Он ответил: |
|
24 And he said, |
24 Он продолжил: |
|
25 |
25 |
|
26 |
26 |
|
27 |
27 |
|
28 And all |
28 Все люди, присутствовавшие в синагоге и слышавшие эти слова, пришли в ярость. |
|
29 And rose |
29 Поднявшись, они изгнали Иисуса из города и привели на склон горы, на которой стоял их город, чтобы сбросить Его с утёса. |
|
30 But he passing |
30 Но Иисус прошёл сквозь толпу и отправился Своей дорогой. |
|
31 And came |
31 |
|
32 And they were astonished |
32 Все удивлялись Его учению, потому что Иисус говорил с властью. |
|
33 And in the synagogue |
33 В синагоге находился человек, одержимый нечистым духом. Он громко закричал: |
|
34 Saying, |
34 |
|
35 And Jesus |
35 Но Иисус велел нечистому духу замолчать. Иисус сказал: |
|
36 And they were all |
36 Все видевшие это были потрясены случившимся и обсуждали это между собой: |
|
37 And the fame |
37 И весть об Иисусе распространилась по всей округе. |
|
38 And he arose |
38 |
|
39 And he stood |
39 Стоя над ней, Иисус приказал, и горячка покинула её тело, и женщина тут же поднялась и стала им прислуживать. |
|
40 Now |
40 |
|
41 And devils |
41 Из многих больных вышли бесы, восклицая: |
|
42 And when it was day, |
42 |
|
43 And he said |
43 Но Иисус сказал им: |
|
44 And he preached |
44 Иисус продолжал проповедовать в синагогах Иудеи. |