JohnChapter 20 |
|
1 The first |
|
2 Then |
|
3 Peter |
|
4 So |
|
5 And he stooping |
|
6 Then |
|
7 And the napkin, |
|
8 Then |
|
9 For as yet |
|
10 Then |
|
11 But Mary |
|
12 And sees |
|
13 And they say |
|
14 And when she had thus |
|
15 Jesus |
|
16 Jesus |
|
17 Jesus |
|
18 Mary |
|
19 Then |
|
20 And when he had so |
|
21 Then |
|
22 And when he had said |
|
23 |
|
24 But Thomas, |
|
25 The other |
|
26 And after |
|
27 Then |
|
28 And Thomas |
|
29 Jesus |
|
30 And many |
|
31 But these |
Евангелие от ИоаннаГлава 20 |
|
1 |
|
2 Она побежала к Симону Петру и к ученику, которого Иисус любил, и сказала: |
|
3 |
|
4 Они оба бежали, но второй ученик обогнал Петра и прибежал к гробнице первым. |
|
5 Он заглянул внутрь и увидел льняные полотна, но внутрь не зашел. |
|
6 Затем и Симон Петр, который был позади него, подбежал и вошел в гробницу. Он увидел лежащие льняные полотна |
|
7 и погребальный платок, которым была обвязана голова Иисуса. Платок лежал сложенным отдельно от льняных полотен. |
|
8 Тогда и другой ученик, прибежавший к гробнице первым, тоже вошел внутрь. Он увидел и поверил. |
|
9 (Тогда они еще не понимали, что, согласно Писанию, Иисус должен был воскреснуть из мертвых. ) |
|
10 |
|
11 |
|
12 и увидела двух ангелов в белом. Они сидели там, где раньше лежало тело Иисуса, один в изголовье и один в ногах. |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 Иисус опять сказал им: |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 И когда другие ученики сказали: |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
31 А то, что здесь написано, написано для того, чтобы вы поверили, что Иисус есть Христос, Сын Бога, и, веруя, имели бы жизнь во имя Его. |
JohnChapter 20 |
Евангелие от ИоаннаГлава 20 |
|
1 The first |
1 |
|
2 Then |
2 Она побежала к Симону Петру и к ученику, которого Иисус любил, и сказала: |
|
3 Peter |
3 |
|
4 So |
4 Они оба бежали, но второй ученик обогнал Петра и прибежал к гробнице первым. |
|
5 And he stooping |
5 Он заглянул внутрь и увидел льняные полотна, но внутрь не зашел. |
|
6 Then |
6 Затем и Симон Петр, который был позади него, подбежал и вошел в гробницу. Он увидел лежащие льняные полотна |
|
7 And the napkin, |
7 и погребальный платок, которым была обвязана голова Иисуса. Платок лежал сложенным отдельно от льняных полотен. |
|
8 Then |
8 Тогда и другой ученик, прибежавший к гробнице первым, тоже вошел внутрь. Он увидел и поверил. |
|
9 For as yet |
9 (Тогда они еще не понимали, что, согласно Писанию, Иисус должен был воскреснуть из мертвых. ) |
|
10 Then |
10 |
|
11 But Mary |
11 |
|
12 And sees |
12 и увидела двух ангелов в белом. Они сидели там, где раньше лежало тело Иисуса, один в изголовье и один в ногах. |
|
13 And they say |
13 |
|
14 And when she had thus |
14 |
|
15 Jesus |
15 |
|
16 Jesus |
16 |
|
17 Jesus |
17 |
|
18 Mary |
18 |
|
19 Then |
19 |
|
20 And when he had so |
20 |
|
21 Then |
21 Иисус опять сказал им: |
|
22 And when he had said |
22 |
|
23 |
23 |
|
24 But Thomas, |
24 |
|
25 The other |
25 И когда другие ученики сказали: |
|
26 And after |
26 |
|
27 Then |
27 |
|
28 And Thomas |
28 |
|
29 Jesus |
29 |
|
30 And many |
30 |
|
31 But these |
31 А то, что здесь написано, написано для того, чтобы вы поверили, что Иисус есть Христос, Сын Бога, и, веруя, имели бы жизнь во имя Его. |