EzraChapter 7 |
1 Now after |
2 The son |
3 The son |
4 The son |
5 The son |
6 This |
7 And there went |
8 And he came |
9 For on the first |
10 For Ezra |
11 Now this |
12 Artaxerxes, |
13 I make |
14 For as much |
15 And to carry |
16 And all |
17 That you may buy |
18 And whatever |
19 The vessels |
20 And whatever more |
21 And I, even I Artaxerxes |
22 To an hundred |
23 Whatever |
24 Also we certify |
25 And you, Ezra, |
26 And whoever |
27 Blessed |
28 And has extended |
Книга ЕздрыГлава 7 |
1 |
2 сына Шаллума, сына Цадока, сына Ахитува, |
3 сына Амарии, сына Азарии, сына Мераиофа, |
4 сына Зерахия, сына Уззия, сына Буккия, |
5 сына Авишуя, сына Пинехаса, сына Элеазара, сына первосвященника Аарона, — |
6 этот Ездра пришел из Вавилона. Он был учителем, сведущим в Законе Моисея, который дал Господь, Бог Израиля. Царь дал ему все, о чем он просил, потому что на нем была рука Господа, его Бога. |
7 Некоторые из израильтян и некоторые из священников, левитов, певцов, привратников и храмовых слуг также пришли в Иерусалим в седьмом году правления царя Артаксеркса. |
8 |
9 Он отправился в путь из Вавилона в первый день первого месяца и прибыл в Иерусалим в пятый день пятого месяца, потому что на нем была милостивая рука его Бога. |
10 Ведь Ездра посвятил себя изучению и исполнению Господнего Закона и обучению его уставам и постановлениям Израиля. |
11 |
12 |
13 |
14 Ты посылаешься царем и семью его советниками, чтобы разузнать об Иудее и Иерусалиме по Закону твоего Бога, который в твоей руке. |
15 Более того, возьми с собой серебро и золото, которое царь и его советники пожертвовали Богу Израиля, Чье жилище в Иерусалиме, |
16 а также все серебро и золото, какие найдешь во всей провинции Вавилония, и пожертвования народа и священников на дом их Бога в Иерусалиме. |
17 Немедленно купи на эти деньги быков, баранов и ягнят, вместе с их хлебными приношениями и жертвенными возлияниями и принеси их на жертвенник дома вашего Бога в Иерусалиме. |
18 |
19 Доставь Богу Иерусалима все вещи, вверенные тебе для служения в доме твоего Бога. |
20 И если еще будут расходы на дом твоего Бога, ты можешь покрыть их из царской сокровищницы. |
21 |
22 до ста талантов серебра, ста кор зерна, ста батов вина, ста батов оливкового масла и соли без меры. |
23 Что бы ни повелел Бог небесный, пусть с усердием делается для дома Бога небес, чтобы не было гнева на державу царя и его сыновей. |
24 Знайте также, что у вас нет власти взимать налоги, дань или пошлины ни с кого из священников, левитов, певцов, привратников, храмовых слуг или других работников в этом Божьем доме. |
25 |
26 Всякий, кто не будет слушаться Закона твоего Бога и закона царя, непременно должен быть наказан смертью, или изгнанием, или конфискацией имущества, или заключением в темницу. |
27 |
28 и простер ко мне Свою милость перед царем, и его советниками, и всеми могущественными царскими приближенными! Так как рука Господа, моего Бога, была на мне, я отважился и собрал вождей из Израиля, чтобы им идти со мной. |
EzraChapter 7 |
Книга ЕздрыГлава 7 |
1 Now after |
1 |
2 The son |
2 сына Шаллума, сына Цадока, сына Ахитува, |
3 The son |
3 сына Амарии, сына Азарии, сына Мераиофа, |
4 The son |
4 сына Зерахия, сына Уззия, сына Буккия, |
5 The son |
5 сына Авишуя, сына Пинехаса, сына Элеазара, сына первосвященника Аарона, — |
6 This |
6 этот Ездра пришел из Вавилона. Он был учителем, сведущим в Законе Моисея, который дал Господь, Бог Израиля. Царь дал ему все, о чем он просил, потому что на нем была рука Господа, его Бога. |
7 And there went |
7 Некоторые из израильтян и некоторые из священников, левитов, певцов, привратников и храмовых слуг также пришли в Иерусалим в седьмом году правления царя Артаксеркса. |
8 And he came |
8 |
9 For on the first |
9 Он отправился в путь из Вавилона в первый день первого месяца и прибыл в Иерусалим в пятый день пятого месяца, потому что на нем была милостивая рука его Бога. |
10 For Ezra |
10 Ведь Ездра посвятил себя изучению и исполнению Господнего Закона и обучению его уставам и постановлениям Израиля. |
11 Now this |
11 |
12 Artaxerxes, |
12 |
13 I make |
13 |
14 For as much |
14 Ты посылаешься царем и семью его советниками, чтобы разузнать об Иудее и Иерусалиме по Закону твоего Бога, который в твоей руке. |
15 And to carry |
15 Более того, возьми с собой серебро и золото, которое царь и его советники пожертвовали Богу Израиля, Чье жилище в Иерусалиме, |
16 And all |
16 а также все серебро и золото, какие найдешь во всей провинции Вавилония, и пожертвования народа и священников на дом их Бога в Иерусалиме. |
17 That you may buy |
17 Немедленно купи на эти деньги быков, баранов и ягнят, вместе с их хлебными приношениями и жертвенными возлияниями и принеси их на жертвенник дома вашего Бога в Иерусалиме. |
18 And whatever |
18 |
19 The vessels |
19 Доставь Богу Иерусалима все вещи, вверенные тебе для служения в доме твоего Бога. |
20 And whatever more |
20 И если еще будут расходы на дом твоего Бога, ты можешь покрыть их из царской сокровищницы. |
21 And I, even I Artaxerxes |
21 |
22 To an hundred |
22 до ста талантов серебра, ста кор зерна, ста батов вина, ста батов оливкового масла и соли без меры. |
23 Whatever |
23 Что бы ни повелел Бог небесный, пусть с усердием делается для дома Бога небес, чтобы не было гнева на державу царя и его сыновей. |
24 Also we certify |
24 Знайте также, что у вас нет власти взимать налоги, дань или пошлины ни с кого из священников, левитов, певцов, привратников, храмовых слуг или других работников в этом Божьем доме. |
25 And you, Ezra, |
25 |
26 And whoever |
26 Всякий, кто не будет слушаться Закона твоего Бога и закона царя, непременно должен быть наказан смертью, или изгнанием, или конфискацией имущества, или заключением в темницу. |
27 Blessed |
27 |
28 And has extended |
28 и простер ко мне Свою милость перед царем, и его советниками, и всеми могущественными царскими приближенными! Так как рука Господа, моего Бога, была на мне, я отважился и собрал вождей из Израиля, чтобы им идти со мной. |