ActsChapter 17 |
|
1 Now |
|
2 And Paul, |
|
3 Opening |
|
4 And some |
|
5 But the Jews |
|
6 And when they found |
|
7 Whom |
|
8 And they troubled |
|
9 And when they had taken |
|
10 And the brothers |
|
11 These |
|
12 Therefore |
|
13 But when |
|
14 And then |
|
15 And they that conducted |
|
16 Now |
|
17 Therefore |
|
18 Then |
|
19 And they took |
|
20 For you bring |
|
21 (For all |
|
22 Then |
|
23 For as I passed |
|
24 God |
|
25 Neither |
|
26 And has made |
|
27 That they should seek |
|
28 For in him we live, |
|
29 For as much then |
|
30 And the times |
|
31 Because |
|
32 And when they heard |
|
33 So |
|
34 However, certain |
Деяния апостоловГлава 17 |
|
1 |
|
2 Павел, по своему обычаю, пошел в синагогу и там три субботы подряд рассуждал с иудеями о Писании, |
|
3 объясняя и доказывая, что Христос должен был пострадать и воскреснуть из мертвых. |
|
4 |
|
5 Это возбудило зависть остальных иудеев, и они, взяв с собой негодных людей, которых нашли на базаре, собрали толпу и устроили в городе беспорядки. Они ринулись к дому Иасона, ища Павла и Силу, чтобы вывести их к толпе. |
|
6 Не найдя их там, они потащили Иасона и других братьев к городским властям. |
|
7 — и Иасон принял их в свой дом. Они нарушают повеления кесаря и говорят, что есть другой царь, Которого зовут Иисус. |
|
8 |
|
9 Они взяли с Иасона и остальных залог и отпустили их. |
|
10 |
|
11 Верийцы были людьми более открытыми, чем фессалоникийцы. Они с большим интересом восприняли сказанное Павлом и каждый день исследовали Писания, чтобы проверить, соответствует ли услышанное ими истине. |
|
12 Многие из них поверили, поверило также много знатных гречанок и немало греков. |
|
13 Но когда иудеи в Фессалонике узнали о том, что Павел возвещает слово Божье в Верии, они пришли и туда и стали подстрекать и возмущать народ. |
|
14 Братья сразу же отправили Павла к морю, а Сила и Тимофей остались в городе. |
|
15 Провожатые Павла пришли с ним в Афины, а затем отправились обратно с повелением от Павла, чтобы Сила и Тимофей как можно скорее пришли к нему. |
|
16 |
|
17 Он беседовал в синагоге с иудеями и чтущими Бога греками. Каждый день он говорил со случайными встречными на площади. |
|
18 В беседу с ним вступали и некоторые философы, принадлежавшие к школам эпикурейцев и стоиков. Одни спрашивали: |
|
19 Павла привели на городской совет, Ареопаг, и попросили: |
|
20 Ты говоришь о чем-то странном, и нам хотелось бы знать, что все это значит. |
|
21 |
|
22 |
|
23 Я ходил вокруг и внимательно осматривал ваши святыни. На одном из жертвенников было написано: «НЕИЗВЕСТНОМУ БОГУ». Этого неизвестного Бога, Которого вы почитаете, даже не зная, Кто Он такой, я и возвещаю вам. |
|
24 Бог, сотворивший мир и все, что в нем, является Господом неба и земли. Он не живет в храмах, построенных руками людей, |
|
25 и не нуждается в том, чтобы люди служили Ему своими руками, как будто Ему чего-то не хватает, ведь Он Сам дает всем людям жизнь, дыхание и все остальное. |
|
26 От одного человека Он произвел все человечество, чтобы люди заселили всю землю, на которой Он определил для всех время и место обитания. |
|
27 И все это Бог сделал для того, чтобы люди искали Его, могли ощутить Его и найти Его, хотя Он и не далек от каждого из нас. |
|
28 Ведь «в Нем мы живем, движемся и существуем», как об этом говорили и некоторые из ваших поэтов: «Ведь мы и есть Его род». |
|
29 И раз мы род Бога, то мы не должны представлять Божество в виде золотого, серебряного или каменного истукана или в виде какого-либо образа, сделанного по замыслу человека и умением его. |
|
30 Итак, оставляя в стороне времена невежества, Бог сейчас повелевает всем людям повсюду покаяться. |
|
31 Он назначил день, когда Он будет судить мир по справедливости, и уже избрал Человека, Который и будет судьей. Он подтвердил это перед всеми, воскресив Его из мертвых! |
|
32 |
|
33 |
|
34 Несколько человек, однако, присоединились к Павлу и уверовали. Среди них были Дионисий, член Ареопага, женщина по имени Дамарь и другие. |
ActsChapter 17 |
Деяния апостоловГлава 17 |
|
1 Now |
1 |
|
2 And Paul, |
2 Павел, по своему обычаю, пошел в синагогу и там три субботы подряд рассуждал с иудеями о Писании, |
|
3 Opening |
3 объясняя и доказывая, что Христос должен был пострадать и воскреснуть из мертвых. |
|
4 And some |
4 |
|
5 But the Jews |
5 Это возбудило зависть остальных иудеев, и они, взяв с собой негодных людей, которых нашли на базаре, собрали толпу и устроили в городе беспорядки. Они ринулись к дому Иасона, ища Павла и Силу, чтобы вывести их к толпе. |
|
6 And when they found |
6 Не найдя их там, они потащили Иасона и других братьев к городским властям. |
|
7 Whom |
7 — и Иасон принял их в свой дом. Они нарушают повеления кесаря и говорят, что есть другой царь, Которого зовут Иисус. |
|
8 And they troubled |
8 |
|
9 And when they had taken |
9 Они взяли с Иасона и остальных залог и отпустили их. |
|
10 And the brothers |
10 |
|
11 These |
11 Верийцы были людьми более открытыми, чем фессалоникийцы. Они с большим интересом восприняли сказанное Павлом и каждый день исследовали Писания, чтобы проверить, соответствует ли услышанное ими истине. |
|
12 Therefore |
12 Многие из них поверили, поверило также много знатных гречанок и немало греков. |
|
13 But when |
13 Но когда иудеи в Фессалонике узнали о том, что Павел возвещает слово Божье в Верии, они пришли и туда и стали подстрекать и возмущать народ. |
|
14 And then |
14 Братья сразу же отправили Павла к морю, а Сила и Тимофей остались в городе. |
|
15 And they that conducted |
15 Провожатые Павла пришли с ним в Афины, а затем отправились обратно с повелением от Павла, чтобы Сила и Тимофей как можно скорее пришли к нему. |
|
16 Now |
16 |
|
17 Therefore |
17 Он беседовал в синагоге с иудеями и чтущими Бога греками. Каждый день он говорил со случайными встречными на площади. |
|
18 Then |
18 В беседу с ним вступали и некоторые философы, принадлежавшие к школам эпикурейцев и стоиков. Одни спрашивали: |
|
19 And they took |
19 Павла привели на городской совет, Ареопаг, и попросили: |
|
20 For you bring |
20 Ты говоришь о чем-то странном, и нам хотелось бы знать, что все это значит. |
|
21 (For all |
21 |
|
22 Then |
22 |
|
23 For as I passed |
23 Я ходил вокруг и внимательно осматривал ваши святыни. На одном из жертвенников было написано: «НЕИЗВЕСТНОМУ БОГУ». Этого неизвестного Бога, Которого вы почитаете, даже не зная, Кто Он такой, я и возвещаю вам. |
|
24 God |
24 Бог, сотворивший мир и все, что в нем, является Господом неба и земли. Он не живет в храмах, построенных руками людей, |
|
25 Neither |
25 и не нуждается в том, чтобы люди служили Ему своими руками, как будто Ему чего-то не хватает, ведь Он Сам дает всем людям жизнь, дыхание и все остальное. |
|
26 And has made |
26 От одного человека Он произвел все человечество, чтобы люди заселили всю землю, на которой Он определил для всех время и место обитания. |
|
27 That they should seek |
27 И все это Бог сделал для того, чтобы люди искали Его, могли ощутить Его и найти Его, хотя Он и не далек от каждого из нас. |
|
28 For in him we live, |
28 Ведь «в Нем мы живем, движемся и существуем», как об этом говорили и некоторые из ваших поэтов: «Ведь мы и есть Его род». |
|
29 For as much then |
29 И раз мы род Бога, то мы не должны представлять Божество в виде золотого, серебряного или каменного истукана или в виде какого-либо образа, сделанного по замыслу человека и умением его. |
|
30 And the times |
30 Итак, оставляя в стороне времена невежества, Бог сейчас повелевает всем людям повсюду покаяться. |
|
31 Because |
31 Он назначил день, когда Он будет судить мир по справедливости, и уже избрал Человека, Который и будет судьей. Он подтвердил это перед всеми, воскресив Его из мертвых! |
|
32 And when they heard |
32 |
|
33 So |
33 |
|
34 However, certain |
34 Несколько человек, однако, присоединились к Павлу и уверовали. Среди них были Дионисий, член Ареопага, женщина по имени Дамарь и другие. |