NumbersChapter 21 |
1 And when king |
2 And Israel |
3 And the LORD |
4 And they journeyed |
5 And the people |
6 And the LORD |
7 Therefore the people |
8 And the LORD |
9 And Moses |
10 And the children |
11 And they journeyed |
12 From there |
13 From there |
14 Why |
15 And at the stream |
16 And from there |
17 Then |
18 The princes |
19 And from Mattanah |
20 And from Bamoth |
21 And Israel |
22 Let me pass |
23 And Sihon |
24 And Israel |
25 And Israel |
26 For Heshbon |
27 Why |
28 For there is a fire |
29 Woe |
30 We have shot |
31 Thus Israel |
32 And Moses |
33 And they turned |
34 And the LORD |
35 So they smote |
ЧислаГлава 21 |
1 |
2 |
3 Господь услышал глас Израиля и предал Хананеев в руки ему, и он положил заклятие на них и на города их; почему и наречено имя месту тому: Хорма |
4 От горы Ор отправились они в путь держась Чермного моря, чтобы миновать землю Едома. На пути показал народ свое малодушие. |
5 И говорил народ против Бога и против Моисея: зачем вывели вы нас из Египта, чтоб умереть [нам] в пустыне; ибо здесь нет ни хлеба, ни воды, и душе нашей опротивел этот негодный хлеб? |
6 |
7 И пришел народ к Моисею и сказал: согрешили мы, что говорили против Господа и против тебя; помолись Господу, чтоб Он отогнал от нас змеев. И помолился Моисей [Господу] о народе. |
8 |
9 И сделал Моисей медного змея и повесил его на шест, и когда угрызал змей человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив. |
10 И отправились сыны Израилевы, и остановились в Овофе. |
11 Отправившись из Овофа, остановились в Ие-Авариме, в пустыне, что против Моава, к востоку солнца. |
12 Оттуда отправились, и остановились на долине Заред. |
13 Отправившись отсюда, остановились по ту сторону Арнона, который по пустыне течет от пределов Аморрея; ибо Арнон составляет предел Моава, отделяющий Моавитян от Аморреев. |
14 Потому и сказано в книге браней Господних: |
15 |
16 |
17 Тогда воспел Израиль песнь сию: |
18 |
19 |
20 Из Вамофа в Гай, который в земле Моава на вершине горы Фазги, обращенной лицем к пустыне. |
21 Оттуда Израиль послал послов к Сигону, царю Аморрейскому, [с предложением мирным,] чтоб сказать: |
22 |
23 Но Сигон не позволил Израилю идти чрез свои пределы; и собрал Сигон весь народ свой, и выступил против Израиля в пустыню и дошел до Иаацы, и сразился с Израилем. |
24 И поразил его Израиль мечем, и взял во владение землю его от Арнона до Иавока, до пределов Аммонитских; поелику предел Аммонитян был укреплен. |
25 И взял Израиль все города сии, и жил Израиль во всех городах Аморрейских, в Есевоне, и во всех, зависящих от него. |
26 Ибо Есевон был город Сигона, царя Аморрейского; он воевал с прежним царем Моавитским и взял из руки его всю землю его до самого Арнона. |
27 Потому говорят Приточники: |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 И послал Моисей высмотреть Иазер, и взяли [его и] города зависящие от него, и прогнали Аморреев, которые в них были. |
33 |
34 И сказал Господь Моисею: не бойся его; ибо Я предам его и весь народ его и всю землю его в руки твои, и поступишь с ним, как поступил с Сигоном, царем Аморрейским, который жил в Есевоне. |
35 И поразили они его и сынов его и весь народ его, так, что ни одного не осталось [живого], и овладели землею его. |
NumbersChapter 21 |
ЧислаГлава 21 |
1 And when king |
1 |
2 And Israel |
2 |
3 And the LORD |
3 Господь услышал глас Израиля и предал Хананеев в руки ему, и он положил заклятие на них и на города их; почему и наречено имя месту тому: Хорма |
4 And they journeyed |
4 От горы Ор отправились они в путь держась Чермного моря, чтобы миновать землю Едома. На пути показал народ свое малодушие. |
5 And the people |
5 И говорил народ против Бога и против Моисея: зачем вывели вы нас из Египта, чтоб умереть [нам] в пустыне; ибо здесь нет ни хлеба, ни воды, и душе нашей опротивел этот негодный хлеб? |
6 And the LORD |
6 |
7 Therefore the people |
7 И пришел народ к Моисею и сказал: согрешили мы, что говорили против Господа и против тебя; помолись Господу, чтоб Он отогнал от нас змеев. И помолился Моисей [Господу] о народе. |
8 And the LORD |
8 |
9 And Moses |
9 И сделал Моисей медного змея и повесил его на шест, и когда угрызал змей человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив. |
10 And the children |
10 И отправились сыны Израилевы, и остановились в Овофе. |
11 And they journeyed |
11 Отправившись из Овофа, остановились в Ие-Авариме, в пустыне, что против Моава, к востоку солнца. |
12 From there |
12 Оттуда отправились, и остановились на долине Заред. |
13 From there |
13 Отправившись отсюда, остановились по ту сторону Арнона, который по пустыне течет от пределов Аморрея; ибо Арнон составляет предел Моава, отделяющий Моавитян от Аморреев. |
14 Why |
14 Потому и сказано в книге браней Господних: |
15 And at the stream |
15 |
16 And from there |
16 |
17 Then |
17 Тогда воспел Израиль песнь сию: |
18 The princes |
18 |
19 And from Mattanah |
19 |
20 And from Bamoth |
20 Из Вамофа в Гай, который в земле Моава на вершине горы Фазги, обращенной лицем к пустыне. |
21 And Israel |
21 Оттуда Израиль послал послов к Сигону, царю Аморрейскому, [с предложением мирным,] чтоб сказать: |
22 Let me pass |
22 |
23 And Sihon |
23 Но Сигон не позволил Израилю идти чрез свои пределы; и собрал Сигон весь народ свой, и выступил против Израиля в пустыню и дошел до Иаацы, и сразился с Израилем. |
24 And Israel |
24 И поразил его Израиль мечем, и взял во владение землю его от Арнона до Иавока, до пределов Аммонитских; поелику предел Аммонитян был укреплен. |
25 And Israel |
25 И взял Израиль все города сии, и жил Израиль во всех городах Аморрейских, в Есевоне, и во всех, зависящих от него. |
26 For Heshbon |
26 Ибо Есевон был город Сигона, царя Аморрейского; он воевал с прежним царем Моавитским и взял из руки его всю землю его до самого Арнона. |
27 Why |
27 Потому говорят Приточники: |
28 For there is a fire |
28 |
29 Woe |
29 |
30 We have shot |
30 |
31 Thus Israel |
31 |
32 And Moses |
32 И послал Моисей высмотреть Иазер, и взяли [его и] города зависящие от него, и прогнали Аморреев, которые в них были. |
33 And they turned |
33 |
34 And the LORD |
34 И сказал Господь Моисею: не бойся его; ибо Я предам его и весь народ его и всю землю его в руки твои, и поступишь с ним, как поступил с Сигоном, царем Аморрейским, который жил в Есевоне. |
35 So they smote |
35 И поразили они его и сынов его и весь народ его, так, что ни одного не осталось [живого], и овладели землею его. |