JobChapter 32 |
1 So these |
2 Then was kindled |
3 Also against his three |
4 Now Elihu |
5 When Elihu |
6 And Elihu |
7 I said, |
8 But there is a spirit |
9 Great |
10 Therefore |
11 Behold, |
12 Yes, I attended |
13 Lest |
14 Now he has not directed |
15 They were amazed, |
16 When I had waited, |
17 I said, I will answer |
18 For I am full |
19 Behold, |
20 I will speak, |
21 Let me not, I pray |
22 For I know |
Книга ИоваГлава 32 |
1 |
2 И тогда разгневался Элигу, сын Барахэля, бузитянин из рода Рам. Разгневался он на Иова за то, что тот считал себя более правым, чем Бог. |
3 И на трех его друзей разгневался тоже за то, что они не смогли ответить Иову и доказать его виновность. |
4 Элигу из учтивости молчал, пока Иов говорил, поскольку все они были намного старше его. |
5 Но когда увидел Элигу, что нет ответа в устах этих троих, он разгневался. |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
JobChapter 32 |
Книга ИоваГлава 32 |
1 So these |
1 |
2 Then was kindled |
2 И тогда разгневался Элигу, сын Барахэля, бузитянин из рода Рам. Разгневался он на Иова за то, что тот считал себя более правым, чем Бог. |
3 Also against his three |
3 И на трех его друзей разгневался тоже за то, что они не смогли ответить Иову и доказать его виновность. |
4 Now Elihu |
4 Элигу из учтивости молчал, пока Иов говорил, поскольку все они были намного старше его. |
5 When Elihu |
5 Но когда увидел Элигу, что нет ответа в устах этих троих, он разгневался. |
6 And Elihu |
6 |
7 I said, |
7 |
8 But there is a spirit |
8 |
9 Great |
9 |
10 Therefore |
10 |
11 Behold, |
11 |
12 Yes, I attended |
12 |
13 Lest |
13 |
14 Now he has not directed |
14 |
15 They were amazed, |
15 |
16 When I had waited, |
16 |
17 I said, I will answer |
17 |
18 For I am full |
18 |
19 Behold, |
19 |
20 I will speak, |
20 |
21 Let me not, I pray |
21 |
22 For I know |
22 |