JoelChapter 3 |
|
1 For, behold, |
|
2 I will also gather |
|
3 And they have cast |
|
4 Yes, |
|
5 Because |
|
6 The children |
|
7 Behold, |
|
8 And I will sell |
|
9 Proclaim |
|
10 Beat |
|
11 Assemble |
|
12 Let the heathen |
|
13 Put |
|
14 Multitudes, |
|
15 The sun |
|
16 The LORD |
|
17 So shall you know |
|
18 And it shall come |
|
19 Egypt |
|
20 But Judah |
|
21 For I will cleanse |
約珥書第3章 |
|
1 |
|
2 我要聚集列國 |
|
3 且他們 |
|
4 |
|
5 因你們 |
|
6 並將猶大人和耶路撒冷人賣給希臘人 |
|
7 看哪 |
|
8 我必將你們的兒女賣在猶大人的手中,他們必賣給遠方示巴國的人。這是耶和華說的。 |
|
9 |
|
10 要將犁頭打成刀劍,將鐮刀打成戈矛;軟弱的要說:我有勇力。 |
|
11 |
|
12 任憑異教之民 |
|
13 |
|
14 |
|
15 日月昏暗,星宿無光。 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 但猶大必可居住 |
|
21 我必洗除他們未被我洗除的流血的罪 |
JoelChapter 3 |
約珥書第3章 |
|
1 For, behold, |
1 |
|
2 I will also gather |
2 我要聚集列國 |
|
3 And they have cast |
3 且他們 |
|
4 Yes, |
4 |
|
5 Because |
5 因你們 |
|
6 The children |
6 並將猶大人和耶路撒冷人賣給希臘人 |
|
7 Behold, |
7 看哪 |
|
8 And I will sell |
8 我必將你們的兒女賣在猶大人的手中,他們必賣給遠方示巴國的人。這是耶和華說的。 |
|
9 Proclaim |
9 |
|
10 Beat |
10 要將犁頭打成刀劍,將鐮刀打成戈矛;軟弱的要說:我有勇力。 |
|
11 Assemble |
11 |
|
12 Let the heathen |
12 任憑異教之民 |
|
13 Put |
13 |
|
14 Multitudes, |
14 |
|
15 The sun |
15 日月昏暗,星宿無光。 |
|
16 The LORD |
16 |
|
17 So shall you know |
17 |
|
18 And it shall come |
18 |
|
19 Egypt |
19 |
|
20 But Judah |
20 但猶大必可居住 |
|
21 For I will cleanse |
21 我必洗除他們未被我洗除的流血的罪 |