Der Brief an die HebräerKapitel 11 |
1 Es ist |
2 Durch |
3 Durch den Glauben |
4 Durch |
5 Durch den Glauben |
6 Aber |
7 Durch |
8 Durch |
9 Durch den Glauben |
10 Denn |
11 Durch den Glauben |
12 Darum |
13 Diese |
14 Denn |
15 Und |
16 Nun |
17 Durch den Glauben |
18 von welchem |
19 und |
20 Durch den Glauben |
21 Durch den Glauben |
22 Durch den Glauben |
23 Durch den Glauben |
24 Durch den Glauben |
25 und erwählete viel |
26 und achtete |
27 Durch den Glauben |
28 Durch den Glauben |
29 Durch |
30 Durch den Glauben |
31 Durch den Glauben |
32 Und |
33 welche haben |
34 des Feuers |
35 Die Weiber |
36 Etliche |
37 Sie |
38 (deren die |
39 Diese |
40 darum daß |
Послание евреямГлава 11 |
1 |
2 Именно за веру свою наши праотцы получили одобрение Божие. |
3 |
4 |
5 |
6 Без веры же угодить Богу невозможно. Всякий к Нему приходящий должен верить и в то, что Он существует, и в то, что вознаграждает Он тех, кто искренно ищет Его. |
7 |
8 |
9 С верою поселился он как пришелец в земле обетованной и жил там в шатрах с Исааком и Иаковом, сонаследниками того же самого обещания. |
10 Он жил мыслями о городе, стоящем на прочном основании, городе, Архитектор и Строитель которого — Сам Бог. |
11 |
12 Так от одного человека, притом не способного к чадородию, произошли потомки столь многие, как звезды на небе, и неисчислимые, как песчинки на берегу моря. |
13 |
14 Те, которые так говорят, прямо показывают, что живут мечтой о подлинном своем отечестве. |
15 Если бы они думали о покинутой ими земле, давно бы могли вернуться (времени у них было предостаточно). |
16 Но они, мы знаем, стремились к лучшему — к небесному, а потому и не стыдится Бог называть Себя их Богом. Он и град обетованный приготовил им уже. |
17 |
18 « |
19 «Силен Бог, — убеждал себя Авраам, — и из мертвых восставить Исаака». Он из мертвых, образно говоря, и получил его. |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 Быстротечным удовольствиям греховным предпочел он страдание вместе с народом Божиим. |
26 Поношение, подобное тому, которое позднее выпало на долю Христа, счел он для себя большим богатством, нежели сокровища египетские — в грядущем он видел истинное воздаяние. |
27 Верил он — потому оставил Египет, не страшась гнева царского. Был тверд он, словно уже видел Невидимого. |
28 Он верил — и совершил Пасху. Повелел он тогда окропить кровью двери каждого дома, чтобы тот, кто истреблял первенцев, не тронул их. |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 Силою веры своей покоряли они царства, утверждали справедливость, обретали всякий раз обещанное им и даже заграждали пасти львам. |
34 Они угашали мощь огня, невредимыми оставались на поле брани, их слабость обращалась в силу. Были они стойкими в сражениях и обращали в бегство армии чужеземцев. |
35 Другие были воскрешены из мертвых и возвращены своим женам и матерям. Были и такие, которые не пожелали быть избавленными любой ценой от напастей, а предпочли подвергнуться мучениям и даже умереть, чтобы воскреснуть к лучшей жизни. |
36 Многие претерпели надругательства и побои, были закованы в кандалы и брошены в тюрьмы. |
37 Их побивали каменьями, распиливали надвое, умирали они от меча. Стойко перенося все лишения, притеснения и муки, они скитались, ничего не имея на себе, кроме овечьих или козьих шкур. |
38 Те, которых не был достоин весь мир, скрывались в пустынях и горах, в пещерах и горных ущельях. |
39 |
40 и это потому, что замысел Божий был лучше — он и нас касался: не без нас должны были они оказаться у цели. |
Der Brief an die HebräerKapitel 11 |
Послание евреямГлава 11 |
1 Es ist |
1 |
2 Durch |
2 Именно за веру свою наши праотцы получили одобрение Божие. |
3 Durch den Glauben |
3 |
4 Durch |
4 |
5 Durch den Glauben |
5 |
6 Aber |
6 Без веры же угодить Богу невозможно. Всякий к Нему приходящий должен верить и в то, что Он существует, и в то, что вознаграждает Он тех, кто искренно ищет Его. |
7 Durch |
7 |
8 Durch |
8 |
9 Durch den Glauben |
9 С верою поселился он как пришелец в земле обетованной и жил там в шатрах с Исааком и Иаковом, сонаследниками того же самого обещания. |
10 Denn |
10 Он жил мыслями о городе, стоящем на прочном основании, городе, Архитектор и Строитель которого — Сам Бог. |
11 Durch den Glauben |
11 |
12 Darum |
12 Так от одного человека, притом не способного к чадородию, произошли потомки столь многие, как звезды на небе, и неисчислимые, как песчинки на берегу моря. |
13 Diese |
13 |
14 Denn |
14 Те, которые так говорят, прямо показывают, что живут мечтой о подлинном своем отечестве. |
15 Und |
15 Если бы они думали о покинутой ими земле, давно бы могли вернуться (времени у них было предостаточно). |
16 Nun |
16 Но они, мы знаем, стремились к лучшему — к небесному, а потому и не стыдится Бог называть Себя их Богом. Он и град обетованный приготовил им уже. |
17 Durch den Glauben |
17 |
18 von welchem |
18 « |
19 und |
19 «Силен Бог, — убеждал себя Авраам, — и из мертвых восставить Исаака». Он из мертвых, образно говоря, и получил его. |
20 Durch den Glauben |
20 |
21 Durch den Glauben |
21 |
22 Durch den Glauben |
22 |
23 Durch den Glauben |
23 |
24 Durch den Glauben |
24 |
25 und erwählete viel |
25 Быстротечным удовольствиям греховным предпочел он страдание вместе с народом Божиим. |
26 und achtete |
26 Поношение, подобное тому, которое позднее выпало на долю Христа, счел он для себя большим богатством, нежели сокровища египетские — в грядущем он видел истинное воздаяние. |
27 Durch den Glauben |
27 Верил он — потому оставил Египет, не страшась гнева царского. Был тверд он, словно уже видел Невидимого. |
28 Durch den Glauben |
28 Он верил — и совершил Пасху. Повелел он тогда окропить кровью двери каждого дома, чтобы тот, кто истреблял первенцев, не тронул их. |
29 Durch |
29 |
30 Durch den Glauben |
30 |
31 Durch den Glauben |
31 |
32 Und |
32 |
33 welche haben |
33 Силою веры своей покоряли они царства, утверждали справедливость, обретали всякий раз обещанное им и даже заграждали пасти львам. |
34 des Feuers |
34 Они угашали мощь огня, невредимыми оставались на поле брани, их слабость обращалась в силу. Были они стойкими в сражениях и обращали в бегство армии чужеземцев. |
35 Die Weiber |
35 Другие были воскрешены из мертвых и возвращены своим женам и матерям. Были и такие, которые не пожелали быть избавленными любой ценой от напастей, а предпочли подвергнуться мучениям и даже умереть, чтобы воскреснуть к лучшей жизни. |
36 Etliche |
36 Многие претерпели надругательства и побои, были закованы в кандалы и брошены в тюрьмы. |
37 Sie |
37 Их побивали каменьями, распиливали надвое, умирали они от меча. Стойко перенося все лишения, притеснения и муки, они скитались, ничего не имея на себе, кроме овечьих или козьих шкур. |
38 (deren die |
38 Те, которых не был достоин весь мир, скрывались в пустынях и горах, в пещерах и горных ущельях. |
39 Diese |
39 |
40 darum daß |
40 и это потому, что замысел Божий был лучше — он и нас касался: не без нас должны были они оказаться у цели. |