箴言第16章 |
|
1 |
|
2 人一切所行的,在自己眼中看為清潔;唯有耶和華衡量心靈 |
|
3 你所作的,要交託耶和華,你所謀的,就必成立。 |
|
4 耶和華所造的,各為己 |
|
5 凡心裏驕傲的,為耶和華所憎惡;雖然連手,他必不免受罰。 |
|
6 因憐憫誠實,罪孽得贖;敬畏耶和華的,遠離惡事。 |
|
7 人所行的,若蒙耶和華喜悅,耶和華也使他的仇敵與他和好。 |
|
8 少有財利,行事公義,勝過多有財利,行事不正 |
|
9 人心籌算自己的道路;唯耶和華指引他的腳步。 |
|
10 王的嘴中有神語;審判之時,他的口不致差錯 |
|
11 公道的天平和秤都屬耶和華;袋 |
|
12 作惡,為王所憎惡,因國位是靠公義堅立。 |
|
13 公義的嘴為王所喜悅;說正確 |
|
14 王的震怒如殺人的使者;但智慧人能止息王怒。 |
|
15 王的臉光使人有生命;王的恩典好像春雲時雨。 |
|
16 得智慧,勝過得金子。選聰明勝於 |
|
17 正直人的道是遠離惡事;謹守己路的,是保全性命。 |
|
18 驕傲在敗壞以先;狂傲的心靈 |
|
19 靈 |
|
20 辦事精明的 |
|
21 心中有智慧,必稱為通達人;嘴中的甜言,加增人的學問。 |
|
22 人有智慧就有生命的泉源;愚昧人的訓誨 |
|
23 智慧人的心教訓他的口,又使他的嘴增長學問。 |
|
24 良言如同蜂房,使心覺甘甜,使骨得醫治。 |
|
25 有一條路,人以為正,至終卻 |
|
26 勞力人的胃口使他勞力,因為他的口腹催逼他。 |
|
27 不敬虔的人 |
|
28 乖僻人播散紛爭;竊竊私語的 |
|
29 強暴人誘惑鄰居,領他走不善之道。 |
|
30 眼目緊合的,圖謀乖僻;移動 |
|
31 白髮是榮耀的冠冕,在公義的道上必能得著。 |
|
32 不輕易發怒的,勝過勇士;治服己靈 |
|
33 籤放在懷裏;但 |
ProverbsChapter 16 |
|
1 The preparations |
|
2 All |
|
3 Commit |
|
4 The LORD |
|
5 Every |
|
6 By mercy |
|
7 When a man's |
|
8 Better |
|
9 A man's |
|
10 A divine |
|
11 A just |
|
12 It is an abomination |
|
13 Righteous |
|
14 The wrath |
|
15 In the light |
|
16 How |
|
17 The highway |
|
18 Pride |
|
19 Better |
|
20 He that handles |
|
21 The wise |
|
22 Understanding |
|
23 The heart |
|
24 Pleasant |
|
25 There is a way |
|
26 He that labors |
|
27 An ungodly |
|
28 A fraudulent |
|
29 A violent |
|
30 He shuts |
|
31 The hoary |
|
32 He that is slow |
|
33 The lot |
箴言第16章 |
ProverbsChapter 16 |
|
1 |
1 The preparations |
|
2 人一切所行的,在自己眼中看為清潔;唯有耶和華衡量心靈 |
2 All |
|
3 你所作的,要交託耶和華,你所謀的,就必成立。 |
3 Commit |
|
4 耶和華所造的,各為己 |
4 The LORD |
|
5 凡心裏驕傲的,為耶和華所憎惡;雖然連手,他必不免受罰。 |
5 Every |
|
6 因憐憫誠實,罪孽得贖;敬畏耶和華的,遠離惡事。 |
6 By mercy |
|
7 人所行的,若蒙耶和華喜悅,耶和華也使他的仇敵與他和好。 |
7 When a man's |
|
8 少有財利,行事公義,勝過多有財利,行事不正 |
8 Better |
|
9 人心籌算自己的道路;唯耶和華指引他的腳步。 |
9 A man's |
|
10 王的嘴中有神語;審判之時,他的口不致差錯 |
10 A divine |
|
11 公道的天平和秤都屬耶和華;袋 |
11 A just |
|
12 作惡,為王所憎惡,因國位是靠公義堅立。 |
12 It is an abomination |
|
13 公義的嘴為王所喜悅;說正確 |
13 Righteous |
|
14 王的震怒如殺人的使者;但智慧人能止息王怒。 |
14 The wrath |
|
15 王的臉光使人有生命;王的恩典好像春雲時雨。 |
15 In the light |
|
16 得智慧,勝過得金子。選聰明勝於 |
16 How |
|
17 正直人的道是遠離惡事;謹守己路的,是保全性命。 |
17 The highway |
|
18 驕傲在敗壞以先;狂傲的心靈 |
18 Pride |
|
19 靈 |
19 Better |
|
20 辦事精明的 |
20 He that handles |
|
21 心中有智慧,必稱為通達人;嘴中的甜言,加增人的學問。 |
21 The wise |
|
22 人有智慧就有生命的泉源;愚昧人的訓誨 |
22 Understanding |
|
23 智慧人的心教訓他的口,又使他的嘴增長學問。 |
23 The heart |
|
24 良言如同蜂房,使心覺甘甜,使骨得醫治。 |
24 Pleasant |
|
25 有一條路,人以為正,至終卻 |
25 There is a way |
|
26 勞力人的胃口使他勞力,因為他的口腹催逼他。 |
26 He that labors |
|
27 不敬虔的人 |
27 An ungodly |
|
28 乖僻人播散紛爭;竊竊私語的 |
28 A fraudulent |
|
29 強暴人誘惑鄰居,領他走不善之道。 |
29 A violent |
|
30 眼目緊合的,圖謀乖僻;移動 |
30 He shuts |
|
31 白髮是榮耀的冠冕,在公義的道上必能得著。 |
31 The hoary |
|
32 不輕易發怒的,勝過勇士;治服己靈 |
32 He that is slow |
|
33 籤放在懷裏;但 |
33 The lot |